GE JGP319 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 0.88 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JGP319 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JGP319, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JGP319 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JGP319. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE JGP319 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JGP319
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JGP319
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JGP319
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JGP319 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JGP319 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JGP319 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JGP319, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JGP319 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ge.com 183D5580P178 49-85092 11-05 JR Co o k t o p s Built-In Gas JGP321—Natural Gas JGP319—Liquid Propane Owner’ s Manual and Installation Instructions Safety Instr uctions . . . . . . . 2–5 Operating Instr uctions Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lighting a Burner . . . . . . . . . [...]
-
Seite 2
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]
-
Seite 3
■ Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer , in accordance with the Installation Instructions. Any adjustment and ser vice should be per formed only by qualified gas cooktop installers or ser vice technicians. ■ Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended i[...]
-
Seite 4
■ T each children not to play with the controls or any other part of the cooktop. ■ For your safety , never use your appliance for warming or heating the room. ■ Always keep dish towels, dish cloths, pot holders and other linens a safe distance from your cooktop. ■ Do not store flammable materials near a cooktop. ■ Do not store or use com[...]
-
Seite 5
Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly . This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left[...]
-
Seite 6
Using the cooktop burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Burner Y our cooktop burners are lit by electric ignition, eliminating the need for standing pilot lights with constantly burning flames. Push the control knob in and turn it counterclockwise to the LITE position. After the burner ign[...]
-
Seite 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight fitting lids when cooking with minimum amounts of water . Enamelware: Under some [...]
-
Seite 8
8 Care and cleaning of the cooktop. Proper care and cleaning are important so your cooktop will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it. Before cleaning any part of your cooktop, be sure all burners are off and DISCONNECT ELECTRIC POWER TO THE COOKTOP at the fuse box or circuit breaker panel, [...]
-
Seite 9
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap [...]
-
Seite 10
10 Care and cleaning of the cooktop. The holes in the burners must be kept clean at all times for proper ignition and an even, unhampered flame. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cooktop Burners Y ou should clean the burners routinely , especially after bad spillovers which could cl[...]
-
Seite 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Air Adjustment An air adjustment shutter for each sur face burner regulates the flow of air to the flame. When the right amount of air flows into the burner , the flame will be steady , relatively quiet and have approximately 11/16 inch sharp[...]
-
Seite 12
30 ″ Gas Cooktop Installation Instructions CAUTION: Before you begin—read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT —Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT —OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. • Note to Installer —Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to[...]
-
Seite 13
W ARNING!! If the information in this manual is not followed exactly , a fire, explosion or gas leak may result, causing property damage, personal injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. • T o eliminate reaching over surface burners, cabinet storage above burner should be avo[...]
-
Seite 14
• The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122 ″ thick. Install above the cooktop with a clearance of not less than 1/4 ″ between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet. The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance. Clearance between the coo[...]
-
Seite 15
Be sure to place all literature in a safe place for future reference. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop. Y our home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.) Remove packaging materia[...]
-
Seite 16
A2 A1 The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained. A3 T o insure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter . A4 The recommended Gas Supply Location from the backwall. Overall cooktop dimensions Cutout dimensions of the countertop 16 Installation Instructions A5 Make sure the wall coverings, c[...]
-
Seite 17
17 Installation Instructions B1 Insert Cooktop Into Cutout Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. The unit must rest on the metal flange around the burner box. Make f in al check that all required clearances are met. COOKTOP B2 Secure Cooktop to Cabinet Attach the [...]
-
Seite 18
C1 C3 18 Installation Instructions This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas (except JGP319 models, which are set for LP). The convertible pressure regulator supplied with the unit must be connected in series with the manifold of the cooktop and must rema[...]
-
Seite 19
19 Installation Instructions C6 Check for Leaks After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks. T ighten all connections if necessary to prevent gas leakage in the coo[...]
-
Seite 20
20 D1 D2 Installation Instructions Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord and that the current carrying rating of t[...]
-
Seite 21
Usage situations where appliance power cord will be disconnected infrequently . D4 Temporary Method (Adaptor plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Insure proper ground and firm connection before use For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORAR Y CONNECTION may be made to[...]
-
Seite 22
E1 Installation Instructions 22 Checking the Igniters Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power . a. Push and turn a burner valve to the LITE position. • The burner valve should light when gas is available [...]
-
Seite 23
E4 Removing the Shipping Screws Grasp the sides of the cooktop and lift up. Remove the shipping screws from each of the four burner assemblies. DO NOT REMOVE THE SCREWS HOLDING THE IGNITOR BRACKET! Cooktop Burners cont. E Installation Instructions 23 The shipping screw will be located at the end of each burner. This location is the ignitor bracket.[...]
-
Seite 24
24 Installation Instructions Operation Checklist Double check to make sure everything in this manual has been completed. Rechecking steps will ensure safe use of the cooktop. Make sure all controls are left in the OFF position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is [...]
-
Seite 25
25 Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Burners do not light Plug on range is not • On models with electric ignition, make sure electrical completely inserted in plug is plugged into a live[...]
-
Seite 26
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Notes. 26[...]
-
Seite 27
27 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Seite 28
Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M ail T o d a y! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for [...]
-
Seite 29
29 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support[...]
-
Seite 30
GE Gas Cooktop W arranty — For Model JGP321 only . (For Customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number avai[...]
-
Seite 31
31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty — For Model JGP321 only . (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.361.3400. Please have serial number [...]
-
Seite 32
Register Y our Appliance In the U.S.: ge.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: ge[...]
-
Seite 33
183D5580P178 49-85092 11-05 JR JGP321—Gas Natural JGP319—LP Estufa de cubierta a gas Empotrada Instr ucciones de seguridad . . . 2–5 Instr ucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . . . 7 Para encender un quemador . . . . . 6 T amaño de la llama . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza Estufa elevable . . . . . . .[...]
-
Seite 34
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ■ No trate de encender ning?[...]
-
Seite 35
■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o ser vicio deberán realizarlo únicamente técnicos calificados en instalación o ser vicio de estufas de gas. ■ No trate de reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa a menos[...]
-
Seite 36
■ Enseñe a los niños a no jugar con los controles o cualquier otra parte de la estufa. ■ Por su seguridad, nunca utilice este aparato para calentar la habitación. ■ Siempre mantenga las toallas y los paños para platos, los agarradores de ollas y otros elementos de tela a una distancia segura de la estufa. ■ No guarde materiales inflamab[...]
-
Seite 37
Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas [...]
-
Seite 38
Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesidad de pilotos permanentes con llamas que estén encendidas de manera constante. Presione la perilla de con[...]
-
Seite 39
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten[...]
-
Seite 40
8 Cuidado y limpieza. El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga las siguientes indicaciones concienzudamente al cuidarla. Antes de limpiar cualquier parte de su estufa, cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO[...]
-
Seite 41
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor ge.com Perillas de control Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse. Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF) . Hale cada perilla hacia fuera del vástago. Limpie las perillas en el lavaplatos o lave las perill[...]
-
Seite 42
10 Cuidado y limpieza. Los agujeros en los quemadores se deben mantener limpios en todo momento para lograr una ignición apropiada y llamas uniformes y eficientes. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Quemadores Debe de limpiar los quemadores rutinariamente, especialmente después de derrames intensos qu[...]
-
Seite 43
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor ge.com Regulación del aire Una apertura para la regulación del aire para cada quemador de la super ficie regula el flujo de aire a la llama. Cuando fluye la cantidad correcta de aire al quemador , la llama es uniforme, relativamente silenciosa y tiene conos azules pu[...]
-
Seite 44
MA TERIALES QUE PODRÍA NECESIT AR Broca de 1/8 ″ y una taladradora eléctrica o de mano Destornillador de estrella Lápiz Regla Sellador de juntas Sierra oscilante HERRAMIENT AS NECESARIAS 12 Accesorios de plomería Válvulas de cierre Llave de tubos Destornillador de punta plana 4 tornillos Llave inglesa ajustable o llave inglesa de extremo abi[...]
-
Seite 45
13 ADVERTENCIA!! Si la información en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosión o una fuga de gas podría resultar en daños a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. • Cerciórese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicios. • Para eliminar la [...]
-
Seite 46
14 • La campana de ventilación debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122 ″ . Realice la instalación por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4 ″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el ar[...]
-
Seite 47
15 Cerciórese de colocar toda la literatura en un lugar seguro para usos futuros. Cerciórese de tener todas las herramientas y materiales que necesitará antes de comenzar la instalación de la estufa. Su casa debe proporcionar el servicio eléctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Refiérase a la sección sobre requ[...]
-
Seite 48
A2 A1 Se deben conservar las siguientes dimensiones de tolerancia MÍNIMAS. A3 Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. A4 La localización recomendada del suministro de gas desde la pared. Dimensiones generales de la estufa Dimensiones recortables de la encimera 16 Instrucciones de instalac[...]
-
Seite 49
17 Instrucciones de instalaci ó n B1 Inserte la estufa en la secci ó n que ha sido recortada I nserte la estufa centrada en la abertura que ha sido recortada. Cerciórese de que el extremo frontal de la encimera está paralelo con la estufa. La unidad debe descansar sobre un reborde de metal ubicado alrededor de la estufa. Finalmente cerciórese [...]
-
Seite 50
18 C1 C3 Instrucciones de instalaci ó n Esta estufa está diseñada para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4". Es transportada desde la factoría con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presión convertible proporcionado con el electrodoméstico debe ser conectado en serie con el colector de l[...]
-
Seite 51
19 Instrucciones de instalaci ó n C6 Inspeccione en b ú squeda de fugas Después de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en búsqueda de fugas con un manómetro disponible. Si un manómetro no está disponible, conecte la línea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas líquido en todas las juntas y las conexiones para verif[...]
-
Seite 52
20 D1 D2 Instrucciones de instalaci ó n Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensión eléctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendación decide usar una extensión eléctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensión especial para electrodomésticos tipo UL con 3 [...]
-
Seite 53
21 Situaciones de uso donde el cable el é ctrico del electrodom é stico ser á desconectado con poca frecuencia. D4 M é todo temporal (los adaptadores de enchufe no est á n permitidos en Canad á ) Alinee las ranuras/ puntas grandes Aseg ú rese de que existe una conexi ó n a tierra apropiada y firme antes de usar. Para circuitos de 15 amperio[...]
-
Seite 54
Instrucciones de instalaci ó n 22 E3 Las llamas del quemador Encienda cada uno de los quemadores. Las llamas deberían ser azules sin evidencias de amarillo en lo absoluto. Las partículas foráneas en la línea de gas pueden causar una llama anaranjada al principio, pero esto pronto desaparecerá. Para ajustarlos: a. Retire las perillas de contro[...]
-
Seite 55
E4 Retiro de los tornillos de transporte Agarre los lados de la estufa y levántela. Retire los tornillos de transporte de cada uno de los cuatro ensamblajes de los quemadores. ¡ NO RETIRE LOS TORNILLOS QUE SUJET AN LA M É NSULA ENCENDEDORA! Quemadores de la estufa cont. E Instrucciones de instalaci ó n 23 El tornillo de transporte est á locali[...]
-
Seite 56
24 Instrucciones de instalaci ó n Lista de control de operaci ó n Cerciórese de que todo lo contenido en esta guía ha sido completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa. Cerciórese de que todos los controles se encuentran en la posición OFF (AP AGADO). Cerciórese de que el flujo de combustión y el aire de ventilació[...]
-
Seite 57
25 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores El enchufe de la estufa no está • En modelos con encendido eléctrico, asegúrese de que no encienden compl[...]
-
Seite 58
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 26[...]
-
Seite 59
27 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Seite 60
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 28[...]
-
Seite 61
29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Seite 62
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 30[...]
-
Seite 63
31 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Garantía de GE para su estufa a gas— Modelo JGP321 solamente. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debi[...]
-
Seite 64
Impreso en México Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una [...]