GE JGP337 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- 1.05 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JGP337 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JGP337, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JGP337 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JGP337. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE JGP337 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JGP337
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JGP337
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JGP337
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JGP337 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JGP337 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JGP337 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JGP337, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JGP337 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
www .GEAppliances.com 183D5580P149 49-85062-2 03-04 JR JGP337 Cooktops Built-In Gas Safety Instr uctions . . . . . . . . 2–6 Operating Instr uctions Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T o Light a Burner . . . . . . . . . . . 7 Care and Cleaning Burner Assemblies . . . . . . . . . . . .9 B[...]
-
Seite 2
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]
-
Seite 3
3 www .GEAppliances.com W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it off if necessary . ■ Have you[...]
-
Seite 4
■ Do not leave children alone or unattended where a cooktop is hot or in operation. They could be seriously burned. ■ Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop. ■ CAUTION: Items of interest to children should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured[...]
-
Seite 5
5 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.com Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food proper[...]
-
Seite 6
Y our cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas. If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the LP conversion instructions packed with your cooktop. ■ Keep all plastics away from the sur face burners. ■ If you smell gas, turn off the gas to the cooktop and call a qualified ser vi[...]
-
Seite 7
7 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the cooktop burners. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Burner Y our cooktop burners are lit by electric ignition, eliminating the need for standing pilot lights wit[...]
-
Seite 8
Using the cooktop burners. Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight-fitting lids when cooking with minimum amounts of water . Enamelware: Under some conditions, the enamel of some cookware may melt. Follow cookware manufact[...]
-
Seite 9
9 Care and cleaning of the cooktop. www .GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Packaging T ape T o assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive left from packaging tape on new appliances is an application of a [...]
-
Seite 10
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Burner Caps and Heads Burner caps Lift off when cool. W ash burner caps in hot, soapy water and rinse with clean water . Y ou may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles. Burner heads For proper ignition, make sure th[...]
-
Seite 11
www .GEAppliances.com Burner Grates Lift out when cool. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers. W ash them in hot, soapy water and rinse with clean water . When replacing the grates, be sure they are positioned securely over the burners. Do not operate a burner for an extended period of time without cookware on the grate[...]
-
Seite 12
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 12 Allow the cooktop to cool. Use the CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper at approximately a 45° angle against the glass sur face and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue. A[...]
-
Seite 13
www .GEAppliances.com Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop sur face. These marks are removable using t he CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner wi th t h e CERAMA BRYTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry ,[...]
-
Seite 14
30 ″ Sealed Gas Cooktop Installation Instructions CAUTION: Before you begin—read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT —Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT —OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. • Note to Installer —Be sure to leave these instructions with the Consumer . • [...]
-
Seite 15
W ARNING!! If the information in this manual is not followed exactly , a fire, explosion or gas leak may result, causing property damage, personal injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. • T o eliminate reaching over surface burners, cabinet storage above burner should be avo[...]
-
Seite 16
• The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122 ″ thick. Install above the cooktop with a clearance of not less than 1/4 ″ between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet. The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance. Clearance between the coo[...]
-
Seite 17
Be sure to place all literature and the conversion kit in a safe place for future use. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop. Y our home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.) Remove [...]
-
Seite 18
A2 A1 The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained. A3 T o insure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter . A4 The recommended Gas Supply Location from the backwall. Overall cooktop dimensions Cutout dimensions of the countertop 18 Installation Instructions A5 Make sure the wall coverings, c[...]
-
Seite 19
Installation Instructions B4 Attach Brackets Insert the hold down brackets in the slots on each side of the unit. B1 Protect the Surface of the Cooktop Place a towel or tablecloth onto the countertop. Lay the cooktop upside down onto the protected surface. Bottom of cooktop Cloth under Cooktop B2 Locate The Mounting Parts Remove the hold down brack[...]
-
Seite 20
C1 C3 20 Installation Instructions This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas. The convertible pressure regulator supplied with the unit must be connected in series with the manifold of the cooktop and must remain in series with the supply line regardless [...]
-
Seite 21
21 Installation Instructions C6 Check for Leaks After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks. T ighten all connections if necessary to prevent gas leakage in the coo[...]
-
Seite 22
22 D1 D2 Installation Instructions Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord and that the current carrying rating of t[...]
-
Seite 23
Usage situations where appliance power cord will be disconnected infrequently . D4 Temporary Method (Adaptor plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Insure proper ground and firm connection before use For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORAR Y CONNECTION may be made to[...]
-
Seite 24
E1 Installation Instructions 24 The electrode of the spark igniter is exposed. Be careful not to push any cooktop controls while the top of the burner is removed. Do not remove the top or touch the electrode of any burner while another burner is turned on. Electrical shock might result. Assembling the Cooktop Burners a. Place the burner head on the[...]
-
Seite 25
E2 Installation Instructions 25 Checking the Igniters Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power . a. Push and turn a burner valve to the LITE position. • The burner valve should light when gas is available [...]
-
Seite 26
26 Installation Instructions Operation Checklist Make sure all controls are left in the OFF position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is located on the bottom of the burner box. In addition to the model and serial numbers, it tells you the ratings of the burners [...]
-
Seite 27
27 Before you call for service… www .GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Burners have yellow or The combustion quality of • Use the illustrations below to determine if your burner yellow-tipped flames burner[...]
-
Seite 28
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Notes. 28[...]
-
Seite 29
29 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Seite 30
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank yo[...]
-
Seite 31
31 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support[...]
-
Seite 32
GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the c[...]
-
Seite 33
33 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty . (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.361.3400. For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any pa[...]
-
Seite 34
Register Y our Appliance In the U.S.: GEAppliances.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In [...]
-
Seite 35
www .GEAppliances.com 183D5580P149 49-85062-2 03-04 JR JGP337 Instr ucciones de seguridad . . . 2–6 Instr ucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . 8 Para encender un quemador . . . 7 T amaño de la llama . . . . . . . . . . 7 Cuidado y limpieza Ensambladuras de los quemadores . . . . . . . . . . . . . .9 Parrillas de los [...]
-
Seite 36
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ■ No trate de encender ning?[...]
-
Seite 37
3 www .GEAppliances.com ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de [...]
-
Seite 38
■ No deje a los niños solos o sin atención si la estufa se encuentra caliente o funcionando. Podrían quemarse gravemente. ■ No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la estufa. ■ PRECAUCIÓN: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta. Los niños[...]
-
Seite 39
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor www .GEAppliances.com Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorra[...]
-
Seite 40
La estufa se envía de fábrica para funcionar sólo con Gas Natural. Si desea utilizar su estufa con Gas de Petróleo Licuado, debe seguir las instrucciones de conversión a gas LP incluidas en su estufa. ■ Mantenga los plásticos alejados de todos los quemadores. ■ Si huele a gas, cierre la llave de paso del gas de la estufa y llame a un téc[...]
-
Seite 41
7 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Cómo usar los quemadores de la superficie. www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesida[...]
-
Seite 42
Cómo usar los quemadores de la superficie. Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten per fectamente al cocinar y use una [...]
-
Seite 43
9 Cuidado y limpieza. www .GEAppliances.com Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Cómo quitar la cinta de embalaje Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de l[...]
-
Seite 44
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 10 T apas y cabezas de los quemadores T apas de los quemadores Levántelas cuando estén fría. Lave las tapas de los quemadores con agua de jabón caliente y enjuáguelas con agua limpia. Usted la puede restregar con un restregador para remover las partículas de comi[...]
-
Seite 45
www .GEAppliances.com Parrillas de los quemadores Levántelas cuando estén frías. Las parrillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua clara. Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores. No opere un quemador por un período[...]
-
Seite 46
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor 12 Deje que se enfríe la super ficie. Sostenga el CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Scraper (raspador de super ficies cerámicas) en un ángulo de aproximadamente 45° contra la super ficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión sobre el raspad[...]
-
Seite 47
www .GEAppliances.com T enga cuidado de no arrastrar cacerolas y sartenes sobre la super ficie cerámica, porque dejarán marcas de metal sobre la misma. Estas marcas pueden quitarse mediante el uso del CERAMA BR YTE ® Ceramic Cooktop Cleaner con el CERAMA BR YTE ® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Si deja que recipientes de una capa fina de alu[...]
-
Seite 48
Estufa de cubierta a gas de 30 ″ Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar , lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE — Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local. • IMPORT ANTE —GUARDE TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES. • Nota para el Instalador —Cerci[...]
-
Seite 49
ADVERTENCIA!! Si la informaci ó n en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosi ó n o una fuga de gas podr í a resultar en da ñ os a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. • Cerci ó rese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un t é cnico de servicios. • Para eli[...]
-
Seite 50
• La campana de ventilaci ó n debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122 ″ . Realice la instalaci ó n por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4 ″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el a[...]
-
Seite 51
Cerci ó rese de colocar toda la literatura y el kit de conversi ó n en un lugar seguro para usos futuros. Cerci ó rese de tener todas las herramientas y materiales que necesitar á antes de comenzar la instalaci ó n de la estufa. Su casa debe proporcionar el servicio el é ctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Ref[...]
-
Seite 52
A2 A3 Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. A4 La localizaci ó n recomendada del suministro de gas desde la pared. Dimensiones generales de la estufa Dimensiones recortables de la encimera 18 Instrucciones de instalaci ó n A5 Cerci ó rese de que las cubiertas de la pared, la encimera y[...]
-
Seite 53
Instrucciones de instalaci ó n B4 Fije las abrazaderas Inserte las abrazaderas de sujeci ó n en las ranuras sobre cada lado de la unidad. B1 Proteja la superficie de la estufa Coloque una toalla o un pedazo de tela en la parte superior de la encimera. Descanse la estufa boca arriba en la superficie protegida. Fondo de la estufa Tela debajo de la [...]
-
Seite 54
C1 C3 20 Instrucciones de instalaci ó n Esta estufa est á dise ñ ada para operar con gas natural a una presi ó n de columna de agua de 4". Es transportada desde la factor í a con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presi ó n convertible proporcionado con el electrodom é stico debe ser conectado en serie con el co[...]
-
Seite 55
21 Instrucciones de instalaci ó n C6 Inspeccione en b ú squeda de fugas Despu é s de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en b ú squeda de fugas con un man ó metro disponible. Si un man ó metro no est á disponible, conecte la l í nea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas l í quido en todas las juntas y las conexion[...]
-
Seite 56
22 D1 D2 Instrucciones de instalaci ó n Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensi ó n el é ctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendaci ó n decide usar una extensi ó n el é ctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensi ó n especial para electrodom é sticos [...]
-
Seite 57
Situaciones de uso donde el cable el é ctrico del electrodom é stico ser á desconectado con poca frecuencia. D4 M é todo temporal (los adaptadores de enchufe no est á n permitidos en Canad á ) Alinee las ranuras/ puntas grandes Aseg ú rese de que existe una conexi ó n a tierra apropiada y firme antes de usar. Para circuitos de 15 amperios s[...]
-
Seite 58
E1 Instrucciones de instalaci ó n 24 El electrodo del encendedor a chispa est á descubierto. T enga cuidado de no empujar ninguno de los controles de la estufa mientras la parte superior del quemador se retira. No retire la parte superior ni toque el electrodo de ninguno de los quemadores mientras otro quemador est á encendido. Esto podr í a re[...]
-
Seite 59
E2 Instrucciones de instalaci ó n C ó mo inspeccionar los encendedores La operaci ó n de los encendedores el é ctricos deber í a ser inspeccionada despu é s de que la estufa y la l í nea de suministro han sido cuidadosamente inspeccionadas en busca de fugas y la estufa ha sido conectada a la fuente el é ctrica. a. Empuje y encienda una v á[...]
-
Seite 60
26 Instrucciones de instalaci ó n Lista de control de operaci ó n Cerci ó rese de que todos los controles se encuentran en la posici ó n OFF (AP AGADO). Cerci ó rese de que el flujo de combusti ó n y el aire de ventilaci ó n hacia la estufa no est á obstruido. Una placa con el n ú mero de serie est á localizada en la parte inferior de la [...]
-
Seite 61
Antes de llamar para solicitar servicio… www .GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores tienen La calidad de la combustión • Use las siguientes ilustraciones para determinar si las ll[...]
-
Seite 62
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 28[...]
-
Seite 63
29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Seite 64
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 30[...]
-
Seite 65
31 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Seite 66
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 32[...]
-
Seite 67
33 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Garantía de GE para su estufa a gas. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incorrecto incluye[...]
-
Seite 68
Impreso en México Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o i[...]