GE JVM3150RFSS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JVM3150RFSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JVM3150RFSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JVM3150RFSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JVM3150RFSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE JVM3150RFSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JVM3150RFSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JVM3150RFSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JVM3150RFSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JVM3150RFSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JVM3150RFSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JVM3150RFSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JVM3150RFSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JVM3150RFSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Microwave Oven 49-40711 08-13 GE JVM3150 JNM3151 Owner’s Manual GEAppliances.com Safety Instructions ...... 2–15 Operating Instructions O v e n F e a t u r e s .............. 1 6 - 1 8 Power Levels ................... 1 8 T i m e F e a t u r e s ............... 1 8 - 2 2 C o n v e n i e n c e F e a t u r e s ...... 2 3 , 2 4 O t h e r F e a t u[...]
-
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 2 (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open- door operation can result [...]
-
Seite 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROON[...]
-
Seite 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section above. This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS section on page 8. Install or l[...]
-
Seite 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: Lea y [...]
-
Seite 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! 6 SAVE THESE INSTRUCTIONS ARCING If you see arcing, press the Cancel/Off pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Metal or foil touching the side of the oven. Foil not molded to food. Plates or dishes[...]
-
Seite 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón Cancel/Off (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en [...]
-
Seite 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOODS Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. Some products such as whole eggs and VHDOHGFRQWDLQHUV³IRU H[DPSOHFORVHG ?[...]
-
Seite 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. 9 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas. [...]
-
Seite 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! 10 SAVE THESE INSTRUCTIONS Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can b[...]
-
Seite 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! 11 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas d[...]
-
Seite 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! 12 SAVE THESE INSTRUCTIONS THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Clean the underside of the microwav[...]
-
Seite 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! 13 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL VENTILADOR EXTRACTOR El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mient[...]
-
Seite 14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 14 Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TE[...]
-
Seite 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. 15 Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe . Sin embargo, si aún elij[...]
-
Seite 16
16 Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven 1. Door Handle. Pull to open the door. The door must be securely latched for the microwave to operate. 2 . Door Latches. 3 . Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 4 . Touch Control P[...]
-
Seite 17
You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Cooking Controls Quick Start GEAppliances.com Time Features Press Enter Cook Time I & II (Press once or twice) Amount of cooking time Defrost Auto/Time (Press twice) Amount of defrosting time Express Cook Press number pads (1-6) Starts Immediately! Power[...]
-
Seite 18
Changing the Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or Express Cook . The power level may also be changed during the time countdown. 1. Press Cook Time or Time Defrost. 2. Enter cooking or defrosting time 3. Press Power Level. 4. Select desired power [...]
-
Seite 19
19 About the time features. GEAppliances.com Cooking Guide for Cook Time I & II NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., Med-High (7) In 1½-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time (frozen spears) 10-oz. package 5 [...]
-
Seite 20
20 About the time features. Time Defrost Time Defrost allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Auto Defrost is explained in the Convenience Feature section.) 1. Press Defrost Auto/Time twice. 2. Enter defrosting time. 3. Press Start/Pause . 4. Turn food over when the oven signal. 5. Press S[...]
-
Seite 21
21 GEAppliances.com Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after first half of time.[...]
-
Seite 22
22 About the time features. Add 30 Sec You can use this feature two ways: It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) fo[...]
-
Seite 23
About the convenience features. GEAppliances.com 23 To use the Popcorn feature: 1. Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2. Press Popcorn. The oven starts immediately. Tap Popcorn to select the bag size you are cooki[...]
-
Seite 24
About the convenience features. To use the Potato feature: The Potato feature cooks up to four 8–10 ounce potatoes. Press Potato once for one potato, twice for two potatoes, three times for three potatoes and four times for four potatoes. The oven will start immediately after Potato is pressed. To use the Auto Defrost feature: The Defrost Auto/Ti[...]
-
Seite 25
25 Display On/Off To turn the clock display on or off, press and hold 0 for about 3 seconds. The Display On/Off feature cannot be used while a cooking feature is in use. About other features. GEAppliances.com Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display “Food is Ready” and beep once a minute unti[...]
-
Seite 26
Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. 1. Press Delay Start . 2. Enter the time you want the oven to start. (Be sure the microwave clock shows the correct time of day.) 3. On some models, select AM or PM . 4. Select any combination of Defrost Auto/Time or Cook Time I & II . 5. Press Start/Pause [...]
-
Seite 27
GEAppliances.com 27 Reminder The Reminder feature can be used like an alarm clock and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later. 1. Press Reminder . 2. Enter the time you want the oven to remind you. (Be sure the microwave clock shows the correct time of day.) 3. On some models, sele[...]
-
Seite 28
About other features. 28 Vent When the microwave oven is off, you may operate the vent fan: 1. Press the Vent pad once for high fan speed. 2. Press the Vent pad a second time for low fan speed. 3. Press the Vent pad a third time to turn the fan off. When the microwave is on, the vent fan will automatically turn on at low fan speed, stay on while th[...]
-
Seite 29
29 GEAppliances.com Shelf (on some models) How to Use the Shelf when Microwaving Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. 0DNH VXUHWKHVKHOI LV positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. 'RQRW XVHDPLFURZDYH brown[...]
-
Seite 30
Microwave terms. Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: 0HWDORU IRLOWRXFKLQJ WKHVLGHRI WKHRYHQ )RLOWKDW LVQRW PROGHGWRIRRG XSWXUQHG edges act like antennas). 0HWDOVXFK DVWZLVWWLHV SRXOWUSLQV gold-rimmed di[...]
-
Seite 31
31 Care and cleaning of the microwave oven. GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a [...]
-
Seite 32
Oven Light Replace the burned-out bulb with a 30-40-watt incandescent bulb (30 watt - WB36X10198, 40 watt - WB36X10003), available from your GE supplier. 1. To replace the oven light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2. To remove the top grille by taking out the 4 screws what hold it in place. 3[...]
-
Seite 33
GEAppliances.com Removing and Cleaning the Filter To remove, slide it to the side using the tab. Pull it down and out. To clean the grease filter, soak them and then swish them around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, sha[...]
-
Seite 34
Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. Dull thumping sound while oven is operating. TV/radio interference might be noticed while using the microwave[...]
-
Seite 35
35 GE Microwave Oven Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and original purchase related service costs to replace the defective part. All[...]
-
Seite 36
Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also[...]
-
Seite 37
Horno Microondas 49-40711 07-13 GE JVM3151 JNM3151 Owner’s Manual GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad ............. 2 – 9 Instrucciones de Funcionamiento Funciones Convenientes ....... 1 9 Términos del Microondas ....... 2 6 Funciones del Horno ........ 1 0 - 1 2 Otras Funciones ............. 2 3 - 2 6 N i v e l e s d e P o t e n c i a[...]
-
Seite 38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para s[...]
-
Seite 39
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser[...]
-
Seite 40
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que [...]
-
Seite 41
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe . Sin embar[...]
-
Seite 42
6 Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones del Horno 1. Manija de la Puerta. Empuje para abrir la puerta. La puerta deberá estar asegurada con la traba para que las microondas se activen. 2. Pestillos de la Puerta. 3. Ventana con Protector Metálico. SLa pantalla permite que la c[...]
-
Seite 43
7 Acerca de las funciones de su horno microondas GEAppliances.com Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Controles de Cocción Inicio Rápido GUÍA DEL MICROONDAS Antes de comenzar, controle la guía ubicada en la parte interior del frente del horno al abrir la p[...]
-
Seite 44
8 Acerca de las funciones de su horno microondas. Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Time Cook (Tiempo de Cocción), Time Defrost (Tiempo de Descongelación), Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) o Express Cook (Cocción Express) . El nivel de pote[...]
-
Seite 45
9 GEAppliances.com Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Ver dura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la [...]
-
Seite 46
10 Acerca de las funciones del temporizador. Time Defrost Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Auto Defrost (Descongelación Automática) se explica en la sección Convenience Feature (Función Conveniente). 1. Pre[...]
-
Seite 47
11 GEAppliances.com DESCONGELACIÓN POR PESO/ TIEMPO Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, T ort as Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1 min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 3 a 5 min. Reor dene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 8 min. Coloque el bloque en la cacerola. Mariscos, trozo[...]
-
Seite 48
12 Acerca de las funciones del temporizador. Agregar 30 segundos Puede usar esta función de dos formas: Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. Se puede usar como forma rápida para configurar 30 segundos de cocción. Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entr[...]
-
Seite 49
13 Acerca de las funciones convenientes. GEAppliances.com Para usar la función Popcorn (Palomitas de Maíz): 1 . Siga las instrucciones del paquete, usando Cook Time (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 3.0 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del microondas. 2 . Presione POPCORN (P[...]
-
Seite 50
Acerca de las funciones convenientes. Para usar la función Potato (Papa): La función Potato (Papa) cocina hasta cuatro papas de entre 8 y 10 onzas. Presione Potato (Papa) una vez para una papa, dos veces para dos papas, tres veces para tres papas y cuatro veces para cuatro papas. El horno comenzará a funcionar de inmediato cuando se presione Pot[...]
-
Seite 51
15 Pantalla Encendida/ Apagada Para encender o apagar la pantalla del reloj, mantenga presionada la tecla 0 por unos 3 segundos. La función Display On/Off (Pantalla Encendida/ Apagada) no puede ser usada mientras una función de cocción esté en uso. Acerca de otras funciones. GEAppliances.com Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que[...]
-
Seite 52
Delay Start (Iniciar con Retraso) Delay Start (Iniciar con Retraso) le permite configurar el horno microondas para retrasar la cocción hasta durante 24 horas. 1. Presione Delay Start (Iniciar con Retraso). 2. Ingrese la hora en que desee que el horno se inicie. (Asegúrese de que el reloj del horno microondas marque la hora correcta del día). 3. [...]
-
Seite 53
GEAppliances.com 17 Reminder (Recordatorio) La función Reminder (Recordatorio) puede ser usada como una alarma y se puede usar en cualquier momento, incluso cuando el horno esté en funcionamiento. El tiempo de Reminder (Recordatorio) puede ser programado para que se active hasta 24 horas después. 1. Presione Reminder (Recordatorio). 2. Ingrese l[...]
-
Seite 54
Acerca de otras funciones. Vent (Ventilación) Cuando el horno microondas esté apagado, podrá operar el ventilador extractor: 1. Presione la tecla Vent (Ventilación) una vez para activar el ventilador en velocidad alta. 2. Presione la tecla Vent (Ventilación) una segunda vez para activar el ventilador en velocidad baja. 3. Presione la tecla Ven[...]
-
Seite 55
19 GEAppliances.com Estante (en algunos modelos) Cómo Usar el Estante al Cocinar en el Horno Microondas La comida se cocina mejor en el horno microondas cuando se coloca en el plato giratorio o en el estante en la posición baja. $VHJ~UHVHGH TXHHO HVWDQWH esté posicionado de forma adecuada dentro del horno microondas, a f[...]
-
Seite 56
20 Términos del Microondas. Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: 0HWDO RSDSHO GHDOXPLQLR HQFRQWDFWR FRQHO costado del horno. 3DSHO GHDOXPLQLR QRPROGHDGR DOD FRPL[...]
-
Seite 57
21 Cuidado y limpieza del horno microondas. GEAppliances.com Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Pu[...]
-
Seite 58
Luz de la Placa de Cocción/ Reemplazo de la Luz Nocturna Reemplace la lámpara quemada por una lámpara incandescente de 30 o 40 watts (30 watts- WB36X10198, 40 watts – WB36X10003), disponible a través de su proveedor de GE. 1. Para reemplazar la lámpara(s), primero desconecte la corriente desde el fusible principal o disyuntor, o desenchufe e[...]
-
Seite 59
GEAppliances.com Removing and Cleaning the Filter To remove, slide it to the side using the tab. Pull it down and out. To clean the grease filter, soak them and then swish them around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, sha[...]
-
Seite 60
Consejos para la Solución de Problemas. 24 Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor . Pico de tensión. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. El enchufe no está totalmente [...]
-
Seite 61
25 Notas. GEAppliances.com[...]
-
Seite 62
Notas. 26[...]
-
Seite 63
27 Garantía del Horno Microondas de GE. Por el Período de: GE Reemplazará: GE Reemplazará: Cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Desde la fecha Durante esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo de la compra original y los costos del se[...]
-
Seite 64
Impreso en China Sopor te al Client e. Sitio Web de Electrodomésticos de GE GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electr odoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descarga[...]