GE JVM3660SD Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- 1.02 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave Oven
GE 862A300P121
16 Seiten 4.07 mb -
Microwave Oven
GE JES733
36 Seiten 0.56 mb -
Microwave Oven
GE JVM241
36 Seiten 1.51 mb -
Microwave Oven
GE Spacemaker 164 D2092P021
32 Seiten 0.98 mb -
Microwave Oven
GE JVM48
16 Seiten 3.08 mb -
Microwave Oven
GE JVM1860WH
88 Seiten 0.97 mb -
Microwave Oven
GE JKP85
44 Seiten 1.28 mb -
Microwave Oven
GE ZSC2200N
4 Seiten 0.35 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE JVM3660SD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE JVM3660SD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE JVM3660SD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE JVM3660SD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE JVM3660SD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE JVM3660SD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE JVM3660SD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE JVM3660SD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE JVM3660SD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE JVM3660SD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE JVM3660SD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE JVM3660SD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE JVM3660SD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
164D3370P236 49-40296-1 11-02 JR GEAppliances.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the oven. Microwave O ven JVM3660 JVM3670 Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . .2–9 Operating Instr uctions Auto Features . . . . . . . .20 C[...]
-
Seite 2
■ Read and follow the specific precautions in the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section above. ■ This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the Grounding Instructions section on page 8. ■ Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installat[...]
-
Seite 3
www .GEAppliances.com 3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Do not mount this appliance over a sink. ■ This over -the-range oven was designed for use over ranges no wider than 36 ″ . It may be installed ove[...]
-
Seite 4
Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall. ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold- rimmed dishes, in the microwave[...]
-
Seite 5
www .GEAppliances.com 5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ SUPERHEA TED WA TER Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point. They can actually get superheated and not bubble at all. Superheated liquid will bubble up out of the cup when it is moved or wh[...]
-
Seite 6
Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” ■ If you are not sure if a dish is m[...]
-
Seite 7
www .GEAppliances.com 7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ “Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury . Also, plastic[...]
-
Seite 8
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. [...]
-
Seite 9
www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). T ake care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fire[...]
-
Seite 10
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Filter Kits JX81B – Recirculating Charcoal Filter Kit Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. Available at extra cost from your GE supplier . OPTIONAL KITS About optional kits.[...]
-
Seite 11
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 About the features of your microwave oven. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open the door . The door must be securely latched for the microwave to operate. Doo[...]
-
Seite 12
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the features of your microwave oven. 12 Y ou can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls T ime and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount[...]
-
Seite 13
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About changing the power level. www .GEAppliances.com 13 V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to co[...]
-
Seite 14
T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during TIME COOK to check the food. Close the door and press ST ART to resume cooking. T ime Cook II Lets you change power levels automatically during cook[...]
-
Seite 15
15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions www .GEAppliances.com Cooking Guide for T ime Cook I and T ime Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking Med-High (7) d is h, p[...]
-
Seite 16
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 16 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn. If corn [...]
-
Seite 17
www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 17 T ime Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly [...]
-
Seite 18
Defrosting Guide Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 18 Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 mi n. Sweet rolls (approx. 12 oz) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block [...]
-
Seite 19
www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 19 Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power le[...]
-
Seite 20
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. ■ For best results, remove food from the package, place food direct[...]
-
Seite 21
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 21 About the sensor features. www .GEAppliances.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts o[...]
-
Seite 22
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 22 About the sensor features. NOTE: Do not use the metal shelf when using the Popcorn feature. Popcorn How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using T ime Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of [...]
-
Seite 23
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Beverage Press BEVERAGE once to heat an 8–10 oz cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. BEVERAGE Reheat How to Use the Reheat feature: Place the cup of liquid or covered food in th[...]
-
Seite 24
About the sensor features. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 24 Cooking Guide Sensor Cooking V egetables, Potatoes, Fish, Chicken Pieces Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGET ABLE pad once for fresh vegetables, twice for frozen vegetables, or three times [...]
-
Seite 25
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 25 Custom The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) T o set and save a setting: Press the CUSTOM pad. Set the amount of cooking time. Set the power level, if desired. (Full power will automaticall[...]
-
Seite 26
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 26 Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELA Y ST ART . Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press ST ART . Enter the time you want the oven to[...]
-
Seite 27
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 27 www .GEAppliances.com Reminder The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later . Press REMINDER. Enter the time you want the oven to remind you. ([...]
-
Seite 28
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 28 T urntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNT ABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the t[...]
-
Seite 29
www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 29 Options Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. T o set the timer: Press 1. Enter the time of day for the light to com[...]
-
Seite 30
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 30 How to Use the Shelf When Microwaving ■ Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. ■ Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf could overheat[...]
-
Seite 31
www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 31 Shelf and Reheating ■ T o reheat on 2 levels OR ■ T o reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 1 1 / 2 . Switch places after 1/2 the time. 2 1 Switch places after 1/2 time Switch places after 1/2 time[...]
-
Seite 32
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 32 Microwave terms. T erm Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is n[...]
-
Seite 33
33 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Care and cleaning of the microwave oven. www .GEAppliances.com How to Clean the In[...]
-
Seite 34
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 34 How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner , first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled[...]
-
Seite 35
35 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Cooktop Light/Night Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your GE supplier . T o replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. Remove the s[...]
-
Seite 36
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 36 Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filters (on all models) The V ent Fan The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . About the exhaust feature. Reusable Grease Filters [...]
-
Seite 37
37 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X10733 from your GE supplier . If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps re[...]
-
Seite 38
Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 38 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Oven will not start A fuse in your home may • Replace fuse or reset be blown or the circuit c[...]
-
Seite 39
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 39 www .GEAppliances.com Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Steam or vapor escaping from around the door . ■ Light reflection around door or outer case. ■ Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. ■ Dul[...]
-
Seite 40
Notes. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 40[...]
-
Seite 41
41 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited ser vice calls • All parts and labor costs included • No out[...]
-
Seite 42
Day Y ear Street Address Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today . Ha[...]
-
Seite 43
GE Microwave Oven W arranty . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do[...]
-
Seite 44
Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner’ s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule ser vice on-line. Y ou [...]
-
Seite 45
164D3370P236 49-40296-1 11-02 JR GEAppliances.com Anote aquí los números de modelo y de serie: Número de modelo ______________ Número de serie ________________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. Horno Microondas JVM3660 JVM3670 Manual del Propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–9 Instr ucciones de operación [...]
-
Seite 46
■ Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de Precauciones para evitar posible exposición a una energía excesiva de microondas de arriba. ■ Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. V ea la sección de Instrucciones de toma de tierra en la página 8. ?[...]
-
Seite 47
www .GEAppliances.com 3 Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. ■ No monte este electrodoméstico sobre un fregadero. ■ Este horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36 ″ . Puede instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos. [...]
-
Seite 48
Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ El estante metálico no está instalado correctamente y toca la pared del microondas. ■ Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. ■ El papel de aluminio no está envolviendo bien la c[...]
-
Seite 49
www .GEAppliances.com 5 ■ AGUA SOBRECALENT ADA El agua y otros líquidos calentados en el horno microondas no siempre hierven al alcanzar el punto de ebullición. Podrían estar sobrecalentados y no hervir en absoluto. Los líquidos sobrecalentados producen burbujas de ebullición cuando la taza se mueve o cuando se introduce algo como una cuchar[...]
-
Seite 50
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar , tazas de medir , tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguien[...]
-
Seite 51
www .GEAppliances.com 7 ■ Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de ventilación que indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipiente[...]
-
Seite 52
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El[...]
-
Seite 53
www .GEAppliances.com 9 F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de V entilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador d[...]
-
Seite 54
10 Kits de filtros JX81B – Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior . Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional. KITS OPCIONALES Kits opcionales. Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]
-
Seite 55
Acerca de las funciones de su horno de microondas. www .GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de ella para abrir la puerta. La puerta debe estar debidamente cerrada para que el microondas funcione. Enganches de la puerta. V entanilla[...]
-
Seite 56
Acerca de las funciones de su horno de microondas. 12 Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los sensores, o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II (cocción por tiempo I & II) Cocción por tiempo Presione una o dos veces[...]
-
Seite 57
13 Cambio el nivel de potencia. www .GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de super ficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y [...]
-
Seite 58
Cocción por tiempo I Le permite cocinar por cualquier lapso hasta 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo si desea mayor flexibilidad. Usted puede abrir la puerta durante el TIME COOK (cocción por tiempo) para inspeccionar el alimento. Cierre la puerta y presione ST ART [...]
-
Seite 59
15 www .GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II. NOT A: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. V egetales Cantidad T iempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) d e 1 1 ⁄ 2 cuartos, coloque 1/4 de u[...]
-
Seite 60
Acerca de las funciones de tiempo. 16 V egetales Cantidad T iempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min. Coloque el maíz en un plato mazorcas por mazorca de hornear oblongo de 2 c uartos. Si el maíz e[...]
-
Seite 61
www .GEAppliances.com 17 T iempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. V er la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumen[...]
-
Seite 62
Guía de descongelamiento Acerca de las funciones de tiempo. 18 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Alimento T iempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños [...]
-
Seite 63
www .GEAppliances.com 19 Cocción Expresa (EXPRESS COOK) Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. Presione uno de los botones de EXPRESS COOK (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10 . Por ejemplo, presione el botón 2 para 2 minutos de cocción por ti[...]
-
Seite 64
Acerca de la función automática. 20 Guía de conversión Si el peso del alimento viene dado en libras y onzas, las onzas deben ser convertidas a décimos (0,1) de libras. Presione AUTO/TIME DEFROST (Descongelación Automática/de Tiempo) una vez para Descongelación Automática. Usando la Guía de Conversión en la tabla de la derecha, entre el p[...]
-
Seite 65
21 Acerca de las funciones de sensores. www .GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de sensores detectan el aumento en la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta la cocción por tiempo automáticamente para varios tipos y cantidades de alimentos. Contar con envases apropiados[...]
-
Seite 66
22 Acerca de las funciones de sensores. NOT A: No use el estante de metal cuando use la función de Popcorn (rosetas de maíz). Rosetas de maíz Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de 3,0 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el paquete en el centro del micro[...]
-
Seite 67
23 Bebidas Presione BEVERAGE (bebidas) una vez para calentar una taza de 8 a 10 onzas de café u otra bebida. Las bebidas calentadas usando la Función de Bebidas pueden resultar extremadamente calientes. Remueva el envase con cuidado. BEVERAGE Recalentamiento Cómo usar la función de recalentamiento: Coloque la taza de líquido o alimento cubiert[...]
-
Seite 68
Cocción sensorial. 24 Guía de Cocción Sensor Cooking V egetales, papas, pescados, pedazos de pollo Coloque el alimento cubierto en el horno. Presione el botón alimento. Para vegetales presione el botón VEGET ABLE (vegetales) una vez para vegetales, frescos, dos veces para vegetales congelados o tres veces para vegetales enlatados. Para pollo o[...]
-
Seite 69
25 Ajuste personal (CUSTOM) El botón CUSTOM le permite guardar sus funciones más frecuentemente usadas. (Las funciones de ajuste de cocción con sensor no pueden ser guardadas.) Para seleccionar y guardar una selección: Presione el botón CUSTOM . Seleccione la cantidad de tiempo de cocción. Seleccione el nivel de potencia, si lo desea. (El niv[...]
-
Seite 70
26 Inicio Retrasado (DELA Y ST ART) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELA Y ST ART (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar , entonces entre el tiempo de cocción o descongelación. Presione ST ART (inicio). Entre la hora a que ust[...]
-
Seite 71
27 www .GEAppliances.com Recordador (REMINDER) La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas. Presione REMINDER. Entre la hora a que usted desea que el horno le recuerde. (Cerció[...]
-
Seite 72
Otras funciones que su modelo podría tener . 28 Plato giratorio (TURNT ABLE) Para mejores resultados, deje el plato giratorio conectado. El mismo puede ser desconectado para platos grandes. Presione TURNT ABLE (plato giratorio) para conectarlo o desconectarlo. A veces el plato giratorio puede calentarse tanto que no es recomendable tocarlo. T enga[...]
-
Seite 73
www .GEAppliances.com 29 Opciones (OPTIONS) Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas. Para ajustar el sincronizador: Presione 1. E[...]
-
Seite 74
Otras funciones que su modelo puede tener . 30 Cómo usar el estante cuando usted se encuentra cocinando en el microondas ■ Cerciórese de que el estante está colocado apropiadamente en el microondas para prevenir que el arco dañe el horno. ■ No use un plato de dorar o broncear en el estante. El estante podría sobrecalentarse. ■ No use el [...]
-
Seite 75
www .GEAppliances.com 31 Estante y Recalentamiento ■ Para recalentar en 2 niveles O ■ Para recalentar 2 platos en los dos niveles inferiores: Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 1 / 2 . Cambie lugar después de 1/2 hora. 2 1 Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo. Cambie de lugares después de transcurrido la [...]
-
Seite 76
32 T erminología de microondas. Término Definición Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando[...]
-
Seite 77
33 Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOT A: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cuidado y limpieza del horno. www .GEAppliances.com Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y[...]
-
Seite 78
34 Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. Parte inferior Limpie la grasa y el polvo de la parte inferior a menudo. Use[...]
-
Seite 79
35 Luz de la estufa/Luz Nocturna Reemplace la bombilla quemada con una bombilla de halógeno de 120 voltios, 20 vatios (WB36X10213), disponible en su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. Quite el tornillo del lado derech[...]
-
Seite 80
36 Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos). V entilador extractor La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. La función de extractor . Filtros de extractor reu[...]
-
Seite 81
37 Filtros de carbón vegetal (en algunos modelos) El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El [...]
-
Seite 82
Problema Posibles causas Qué hacer 38 Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Antes de llamar al servicio de reparaciones… El horno no se pone en marcha El suelo del horno está templado, incluso cuando el horno no se ha usado “LOCKED” (BLOQUE[...]
-
Seite 83
39 www .GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas ■ Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. ■ Se refleja una luz alrededor de la caja exterior . ■ A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador . ■ Ruido sordo de golpes mientras el horno está en funcionamiento. ?[...]
-
Seite 84
Notas. 40 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]
-
Seite 85
41 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Notas.[...]
-
Seite 86
Notas. 42 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]
-
Seite 87
Garantía de Horno Microondas GE. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar . Algunos estados no permiten[...]
-
Seite 88
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles [...]