GE PEB1590DMWW Profile Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PEB1590DMWW Profile an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PEB1590DMWW Profile, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PEB1590DMWW Profile die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PEB1590DMWW Profile. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE PEB1590DMWW Profile sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PEB1590DMWW Profile
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PEB1590DMWW Profile
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PEB1590DMWW Profile
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PEB1590DMWW Profile zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PEB1590DMWW Profile und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PEB1590DMWW Profile zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PEB1590DMWW Profile, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PEB1590DMWW Profile widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Microwave O ve n Sensor Convection MFL38211620 49-40658-1 10-13 GE CEB1590 PEB1590 PEB9159 Owner’s Manual GEAppliances.com Safety Information A r c i n g ............................ 3 E x t e n s i o n C o r d s .................. 7 F o o d s ............................ 4 Grounding Instructions ........... 6 Important Safety Instructions ......[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  Read all instructions before using this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY sec[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.  When using Convection or Combination functions, both outside and inside the oven will become hot. Always use hot pads to remove containers of food and accessories such as the oven shelf.  7KHUPRPHWHU³ Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave. The metal and mercury in these ther[...]

  • Seite 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. FOODS  Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.  Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly res[...]

  • Seite 5

    MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware whi[...]

  • Seite 6

    6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with[...]

  • Seite 7

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRU CTIONS EXTENSION CORDS A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if you are careful in using them. ,IDQ H[WHQVLRQ FRUG LVXVHG³ The marked electrical rat[...]

  • Seite 8

    About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1000 Watts Features of the Oven Door Latch Release Handle. Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Control Panel and Selector Dial. Removable Turntable. Turntabl[...]

  • Seite 9

    You can cook by microwave, convection or combination. About the cooking features of your microwave/convection oven. GEAppliances.com Cooking Controls Selector Dial Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter TIME COOK Amount of cooking time Press once or twice EXPRESS cook/Add 30 sec. Starts immediately! DEFROST Press[...]

  • Seite 10

    Do not use the shelf when microwave cooking. Always use the shelf when convection cooking. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Heat Source Microwave energy. Heat Conduction Heat produced within food by instant energy penetration. Benefits Fast, high efficiency cooking. Oven a[...]

  • Seite 11

    Time Cook Time Cook I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. Press the TIME COOK button. Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter. Change power level if you don’t want full power. (Press POWER . Turn the d[...]

  • Seite 12

    Time Defrost Use Time Defrost to defrost for a selected length of time. Press the DEFROST button. Turn the dial to select the time you want. Press the dial to enter. Press the START/PAUSE button to start defrosting. Turn the food over if the oven signals TURN FOOD OVER. Power level is automatically set at 3, but can be changed. You can defrost smal[...]

  • Seite 13

    About changing the power level. GEAppliances.com The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Time Cook, Time Defrost or Express Cook . The power level may also be changed during time countdown. First, follow directions for Time Cook, Time Defrost or Express Cook. Press the POWER button. Turn the dial clockwise [...]

  • Seite 14

    About the sensor microwave features. Humidity Sensor The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. 'RQRW XVH WKH 6HQVRU)HDWXUHV WZLFH LQVXFFHVVLRQ RQ WKH VDPHIRRG SRUWLRQ³LW PDUHVXOW[...]

  • Seite 15

    Sensor Food Type Guide Food Type Servings Serving Size Comments Chicken Pieces 1 to 4 2 to 8 Use oblong, square or round dish. pieces Cover with wax paper. Fish 1 to 4 4 to 16 oz. Use oblong, square or round dish. Cover with vented plastic wrap. Ground Meat ³ WR  OEV Use round casserole dish. Crumble meat (Beef, Pork, Tu[...]

  • Seite 16

    Popcorn To use the Popcorn feature: Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. Press the POPCORN button once or twice. The oven starts immediately. Press once for a regular size (3.0 to 3.5 oz.) bag of popcorn. Press twic[...]

  • Seite 17

    Convection cooking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. Because the heated air is kept constantly moving, not[...]

  • Seite 18

    Combination Cooking offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. For Best Results… Always use the shelf when combination cooking. The shelf is required for good air circulation[...]

  • Seite 19

    Cookware tips. GEAppliances.com Convection Cooking Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning or crusting is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because th[...]

  • Seite 20

    Use the following guide to select the best method of cooking. Specific recipes can be adapted to any method of cooking. Foods Microwave Combination Convection Appetizers Dips and Spreads 1 N/ R N/ R Pastry Snacks 2 1 2 Beverages 1 N/ R N/ R Sauces and Toppings 1 N/ R N/ R Soups and Stews 1 2 N/ R Meats Defrosting 1 N/ R N/ R Roasting 2 1 2 Poultry [...]

  • Seite 21

    About the other features. GEAppliances.com Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while cooking. Press the CLOCK button. Turn the dial to set hours. Press the dial to enter. Turn the dial to set minutes. Press the dial to enter. Turn the dial to select AM or PM. Press the dial to enter. Press the START/PAUSE button to star[...]

  • Seite 22

    Display ON/OFF Use to turn your clock display on or off. Press the OPTIONS button twice and turn the dial to select ON or OFF . Press the dial to enter. T URN TO S ELECT P USH TO E NTER O PTIONS Display Speed The scroll speed of the display can be changed. Press the OPTIONS button three times and turn the dial to select slowest to fastest. Press th[...]

  • Seite 23

    Microwave terms. GEAppliances.com Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:  the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls.  metal or foil touching the side of the oven.  foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).  metal such as twist-ties, po[...]

  • Seite 24

    Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may requir[...]

  • Seite 25

    Stainless Steel Do not use a steel-wool pad; it will scratch the surface. To clean stainless steel surfaces, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for stainless steel surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth. If food soil remains, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik ® , Simple G[...]

  • Seite 26

    Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be   5HSODFHIXVH RU UHVHWFLUFXLW EUHDNHU blown or the circuit breaker tripped. Power surge.   8QSOXJWKH PLFURZDYH RYHQWKHQ SOXJ LWEDFN LQ Plug not fully inserted into wall   0DNHVXUH WKH [...]

  • Seite 27

    Things That Are Normal With Your Microwave Oven  Steam or vapor escaping from around the door.  Light reflection around door or outer case.  Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high.  Dull thumping sound while oven is operating.  TV/radio interference might be noticed while using the microwave[...]

  • Seite 28

    Notes. 28[...]

  • Seite 29

    29 Notes. GEAppliances.com[...]

  • Seite 30

    30 Notes.[...]

  • Seite 31

    GE Microwave Oven Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge , all labor and related original purchase service costs to replace the defective part. Five[...]

  • Seite 32

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppl[...]

  • Seite 33

    Horno Microondas Con Convección con Sensor MFL38211620 49-40658-1 10-13 GE CEB1590 PEB1590 PEB9159 Manual del Propietario GEAppliances.com Información sobre Seguridad A r c o E l é c t r i c o .................... 3 Prolongadores ................... 7 C o m i d a s ......................... 4 Instrucciones de Conexión a Tierra . 6 Instrucciones[...]

  • Seite 34

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:  Lea y siga las precauciones específicas en la sección PRECAUCIONES PARA EVITAR UN[...]

  • Seite 35

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No guarde ningún material, a excepción de nuestros accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en uso.  No guarde este electrodoméstico al aire libre. No use este producto cerca del agua; por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones similare[...]

  • Seite 36

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMIDAS  No prepare palomitas de maíz en el horno microondas, a menos que se encuentren en un accesorio especial de palomitas de maíz para microondas o que el envoltorio de las palomitas de maíz posea una etiqueta que indique que se pueden preparar en el horno m[...]

  • Seite 37

    UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS No utilice el horno en el modo de microondas si el plato giratorio y el soporte del plato giratorio no se encuentran ubicados en sus lugares correspondientes. El plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar. Asegúrese de que todos los utensilios usados en el horno microondas s[...]

  • Seite 38

    6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando un cable para la salida de la corriente [...]

  • Seite 39

    LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROLONGADORES Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 6LVH XVD XQ SURORQJDGRU³ La graduación eléctrica del pro[...]

  • Seite 40

    Acerca de las funciones de su horno. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts Funciones del Horno Manija para Liberar Pestillos. Pestillos de la Puerta. Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas d[...]

  • Seite 41

    Puede cocinar con microondas, por convección o en combinación. Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas/ de convección GEAppliances.com Controles de Cocción Selección de Dial Funciones de Tiempo de Cocción y Funciones Automáticas del Microondas Presione Gire y presione el dial para ingresar TIME COOK (COCCIÓN PO R TIEMPO) [...]

  • Seite 42

    No use el estante para la cocción con microondas. Siempre use el estante al cocinar por convección. Método de Cocción La energía de microondas es distribuida de forma pareja a través del horno para una cocción completa y rápida de la comida. Fuente de Calor Energía de microondas. Conducción de Calor Calor producido dentro de la comida por[...]

  • Seite 43

    Cocción por Tiempo Time Cook I (Cocción por Tiempo I) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo entre 15 segundos y 95 minutos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. Presione el botón TIME COOK (Cocción por Tiempo). Gire el dial para con[...]

  • Seite 44

    Descongelación por Tiempo Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) para descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Presione el botón DEFROST (Descongelar) . Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione el dial para ingresar. Presione el botón START/PAUSE (Iniciar / Pausar) para iniciar la descongelación. Dé vue[...]

  • Seite 45

    Acerca de cómo cambiar el nivel de potencia. GEAppliances.com El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Time Cook (Cocción por Tiempo) , Time Defrost (Descongelación por Tiempo) o Express Cook (Cocción Expresa) . El nivel de potencia también se puede modificar durante la cuenta regr[...]

  • Seite 46

    Acerca de las funciones del microondas con sensor. Sensor de Humedad Sensor Features (Funciones del Sensor) detectan la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones del Sensor) dos veces seguidas en la misma por[...]

  • Seite 47

    Guía del Tipo de Comida con Sensor Tipo de Comida Porciones Ta maño de la Porción C o m e n t a r i o s Trozos de Pollo 1 a 4 2 a 8 Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. trozos Cubra con papel para alimentos. Pescado 1 a 4 4 a 16 oz. Use pescado apaisado, cuadrado o redondo. Cubra con un envoltorio plástico ventilado. Carne Picada ³ [...]

  • Seite 48

    Palomitas de Maíz Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Siga las instrucciones del paquete, usando Time Cook (Cocción por Tiempo) si el paquete pesa menos de 1.5 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete congelado de palomitas de maíz en el centro del microondas. Presione el botón POPCORN (Palomitas de Maíz) una o dos v[...]

  • Seite 49

    La cocción por convección utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 225º F y 450º F. Normalmente circula un ventilador que expulsa aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que l[...]

  • Seite 50

    Combination Cooking (Cocción en Combinación) ofrece las mejores funciones de cocción con energía de microondas y de convección. Las microondas cocinan la comida rápido y la circulación de la convección de aire caliente dora las comidas de forma maravillosa. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 225º F y 450º F. Para Ob[...]

  • Seite 51

    Consejos sobre Utensilios de Cocina. GEAppliances.com Cocción por Convección Se recomienda el uso de Cacerolas Metálicas para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando sea importante que la comida quede dorada o crujiente. Las cacerolas metálicas oscuras o sin brillo son mejores para panes y tartas, ya que absorben el ca[...]

  • Seite 52

    Use la siguiente guía para seleccionar el mejor método de cocción. Recetas específicas se pueden adaptar a cualquier método de cocción. Comidas Microondas Combinación Convección Aperitivo Salsas y Pastas para Untar 1 N/ R N/ R Refrigerios con masas 2 1 2 Bebidas 1 N/ R N/ R Salsas y Coberturas 1 N/ R N/ R Sopas y Guisos 1 2 N/ R Carnes Desc[...]

  • Seite 53

    Acerca del resto de las funciones. GEAppliances.com Reloj Presione para ingresar al hora del día o para completar la hora del día mientras cocina. Presione el botón CLOCK (Reloj) . Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para ingresar. Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para ingresar. Gire el dial para se[...]

  • Seite 54

    Pantalla ON/ OFF (Encender/ Apagar) Use esta función para encender o apagar la visualización del reloj. Presione el botón OPTIONS (Opciones) dos veces y gire el dial para seleccionar ON (Encender) u OFF (Apagar) . Presione el dial para ingresar. T URN TO S ELECT P USH TO E NTER O PTIONS Velocidad de la Pantalla La velocidad de desplazamiento de [...]

  • Seite 55

    Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por:  la instalación incorrecta del estante de metal y en contacto con las paredes del microondas.  metal o papel de aluminio en contacto con el costado del horno.  papel de aluminio[...]

  • Seite 56

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pu[...]

  • Seite 57

    Acero Inoxidable No use virutas de acero; éstas rayarán la superficie. Para limpiar superficies de acero inoxidable, use una tela caliente y húmeda con un detergente suave adecuado para superficies de acero inoxidable. Use una tela limpia, caliente y húmeda para eliminar el jabón. Seque con una tela limpia y seca. Si la suciedad de la comida p[...]

  • Seite 58

    Problema Causas Posibles Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su   5HHPSODFH HOIXVLEOH R UHLQLFLHHO GLVXQWRU hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Pico de tensión.   'HVHQFKXIH HOKRUQR PLFURRQGDV OXHJR YXHOYDD HQFKXIDUOR El enc[...]

  • Seite 59

    Cosas que son Normales de su Horno Microondas  Vapor que sale alrededor de la puerta.  Reflejo de luz alrededor de la puerta o cubierta exterior.  Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos.  Ruido de golpes secos mientras el horno está en funcionamiento.  Se podrán observar interfere[...]

  • Seite 60

    Notas. 28[...]

  • Seite 61

    29 Notas. GEAppliances.com[...]

  • Seite 62

    30 Notas.[...]

  • Seite 63

    Garantía del Horno Microondas de GE. Por el Período de: GE Reemplazará: Un Año Cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la Desde la fecha de fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo la compra original el trabajo y los costos del servicio rela[...]

  • Seite 64

    Impreso en Corea Soporte al Cliente. Sitio Web de Electrodomésticos GE GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el M[...]