GE PT96030 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 140 Seiten
- 9.68 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
DVR
GE 0150-0193G
94 Seiten 1.95 mb -
DVR
GE DWSR483EBWW/CC
3 Seiten 0.08 mb -
DVR
GE Digital Video Multiplexer Recorder
75 Seiten 2.54 mb -
DVR
GE 0150-0193C
77 Seiten 1.17 mb -
DVR
GE DSR-1000eZ
64 Seiten 0.38 mb -
DVR
GE PT92030
140 Seiten 9.68 mb -
DVR
GE PT96030
140 Seiten 9.68 mb -
DVR
GE BusSecure
37 Seiten 3.61 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PT96030 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PT96030, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PT96030 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PT96030. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE PT96030 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PT96030
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PT96030
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PT96030
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PT96030 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PT96030 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PT96030 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PT96030, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PT96030 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
B ui l t-In O v e n GEAppliances.com 49-80594 07-09 JR PT920–30 ″ Single Wall Oven PT960–30 ″ Double W all Oven Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Operating Instr uctions Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Broiling . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 2
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technici[...]
-
Seite 3
■ Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Be careful when reaching for items stored in cabinets over the oven. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot sur faces or heating elements and may cause severe burns. ■ Use only dr y pot holders—moist or damp pot holders on hot sur faces may r[...]
-
Seite 4
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F . Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. COOK MEA T AND POUL TRY THOROUGHL Y… ■ Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should[...]
-
Seite 5
S ELECT C OOK M ODE F A VORITE R ECIPE B ROIL P ROBE B AKE K ITCHEN T IMER C ONVECTION R OAST S ELF C LEAN C ONVECTION B AKE B ACK C LEAR O FF H ELP H OME O PTIONS O VEN L IGHT O VEN L IGHT 3 S EC NOTE: If the oven is inactive for 10 minutes, the T ouch Screen will go into standby mode, and the screen will be dark. T ouch the T ouch Screen or any p[...]
-
Seite 6
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the oven. Before you begin… CAUTION: T o avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. The racks are designed so that when placed correctly in the oven on the supports, they will stop before com[...]
-
Seite 7
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Extension Rack When placing and removing cookware, always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position. NOTE: Do not extend the rack quickly . Food may slide off the front of the rack. T o remove the rack: Ma[...]
-
Seite 8
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the oven. SE L F C L E AN 5 0 0 4 50 4 0 0 OF F O ∞ WA R M 3 5 0 30 0 2 5 0 2 0 0 B RO I L B A K E P R O O F CO NV . B AKE C O N V . R O A S T C O N V . B R O I L Aluminum Foil Pan Placement Baking Pan/Sheets Preheating Oven Airflow Do not[...]
-
Seite 9
9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven for Baking or Roasting T ouch BAKE . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. T ouch the numbers to set the desired temperature. T ouch ENTER . T ouch ST ART . The convection fan [...]
-
Seite 10
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support T imed baking and roasting. On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuf[...]
-
Seite 11
Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . See also the Delay start option section. Make sure the clock shows the correct time of day . T ouch BAKE . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. T ouch the numbers to set the [...]
-
Seite 12
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the probe. For many foods, especially roasts and poultry , internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes oth[...]
-
Seite 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 13 How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Insert the probe into the food. See the Using the probe section. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it’ s pushed all the way in. Close the oven door . T ouch PROBE . For d[...]
-
Seite 14
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Broiling. How to Set the Oven for Broiling Close the door . Always broil with the door closed. T ouch BROIL . Place the food on a broiler grid in a broiler pan. For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven.[...]
-
Seite 15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 15 GEAppliances.com Broiling Guide Quantity and/ Rack First Side Second Side Food or Thickness Position Time (min.) T ime (min.) Comments Ground Beef Well Done 1/2 ″ to 3/4 ″ thick E 10–12 7–9 Space evenly . Beef Steaks Rare † 3/4 ″ to 1[...]
-
Seite 16
16 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the convection oven. Adapting Recipes… Y ou can use your favorite recipes in the convection oven. When convection baking, reduce baking temperature by 25°F or activate the Auto Recipe ™ Conversion feature. See Auto Recipe ™ Conversio[...]
-
Seite 17
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 17 GEAppliances.com Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leave space between them, and be sure the pans do [...]
-
Seite 18
18 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support T ouch CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. T wo rack options are available: ■ SINGLE RACK – T ouch for cooking food items on only one rack in convectio[...]
-
Seite 19
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe Place the rack in the lowest position (A). Insert the probe into the meat. See the Using the probe section. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it is pushed all the w[...]
-
Seite 20
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 20 T imed convection baking and roasting. On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eg[...]
-
Seite 21
Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . See also the Delay start option section. Make sure the clock shows the correct time of day . T ouch CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven.[...]
-
Seite 22
22 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Favorite recipes. Y our control will allow you to create (save), edit, use or delete a favorite recipe. Create a Recipe T ouch FA VORITE RECIPE . T ouch CREA TE RECIPE . T ouch the letters to create a name for the recipe. T ouch NUM to add a numb[...]
-
Seite 23
23 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Y our control will allow you to lock out the touch pads so they cannot be activated when touched. NOTE: On double oven models, this activates the feature for both ovens. T o lock/unlock the controls: T ouch the CLEAR/OFF pad for 3 seconds, until [...]
-
Seite 24
24 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood duri[...]
-
Seite 25
25 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GEAppliances.com How to Set the Oven for Cleaning T ouch SELF CLEAN . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. Three self clean time options are available: ■ LIGHT CLEAN – T ouch for an automati[...]
-
Seite 26
26 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . How to Delay the Start of Cleaning T ouch SELF CLEAN . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN[...]
-
Seite 27
27 Option–Proof. GEAppliances.com Proofing The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. Place in the oven on rack B or C and, for best results, cover the dough with a cloth. T ouch OPTIONS . T ouch PROOF . The oven interior light turns on and then will cycle during proofing. The proofing feature aut[...]
-
Seite 28
28 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Option–W arm. Warm can be activated to keep hot, cooked foods warm. This feature is not designed to reheat cold food. T ouch OPTIONS . T ouch WAR M . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. T ouc[...]
-
Seite 29
Food T ype Control Setting Bacon HIGH Bread, hard rolls MED Fried foods HIGH Pies (two crusts) MED Pizza MED Potatoes, baked HIGH T ortilla Chips LOW Ti p s : ■ Leave food uncovered. ■ Do not use plastic containers or plastic wrap. ■ Preheat prior to use. 29 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips C[...]
-
Seite 30
30 Option–T wo temps. Tw o Te m p s Use to set a first temperature with a cooking time and also a second temperature with a second cooking time. T ouch OPTIONS . T ouch TWO TEMPS . For double oven models only , touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to select the desired oven. T ouch the numbers to set the desired first temperature. T ouch ENTER . T ouch[...]
-
Seite 31
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cook and Hold Y our control has a cook and hold feature that keeps cooked foods warm for up to 3 hours after T imed Baking or T imed Roasting is finished. NOTE: This feature can only be programmed to work with T imed Baking or T imed Roasting. (See [...]
-
Seite 32
32 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Option–Delay start. NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Del[...]
-
Seite 33
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Option–Sabbath. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) GEAppliances.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only . It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. H[...]
-
Seite 34
34 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Options–Settings. Adjust the Oven Thermostat—Do It Y ourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is [...]
-
Seite 35
Fahrenheit or Celsius T emperature Selection Y our oven control is set to use the Fahrenheit temperature selections, but you may change this to use the Celsius selections. T ouch OPTIONS. T ouch SETTINGS . T ouch TEMP SELECTIONS . T ouch TEMPERA TURE SCALE (°C–°F) . T ouch °F for Fahrenheit or touch °C for Celsius. T ouch OK . T ouch OK again[...]
-
Seite 36
36 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Options–Settings. Auto Recipe ™ Conversion (on some models) When using convection bake, the Auto Recipe ™ Conversion option will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. Once the feature i[...]
-
Seite 37
37 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GEAppliances.com Sound On/Off This option allows you to turn on or off the beep sound when a pad is touched. T ouch OPTIONS. T ouch SETTINGS . T ouch SOUND/VOLUME . T ouch SOUND ON/OFF . T ouch SOUND ON for the pads to beep when touched or touch [...]
-
Seite 38
S ET TINGS O PTIONS S OUND/ V OLUME D EF AUL T D ONE O K 38 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Options–Settings. T imer Signal This option allows you to set the type of signal used at the end of a timed cycle. T ouch OPTIONS. T ouch SETTINGS . T ouch SOUND/VOLUME . T ouch TIMER SIG[...]
-
Seite 39
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning. GEAppliances.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging T ape Carefully grasp a corner of the protective shipping film w[...]
-
Seite 40
40 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Probe The temperature probe may be cleaned with soap and water or a soap-filled scouring pad. Cool the temperature probe before cleaning. Scour stubborn spots with a soap-filled scouring pad, rinse and dry . ■ Do not immerse the temperature pro[...]
-
Seite 41
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GEAppliances.com Standard Racks The standard racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. They may also remain in the oven during the self-cleaning [...]
-
Seite 42
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Control signals after Y ou forgot to enter a bake[...]
-
Seite 43
43 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Oven will not work A fuse in your home may • Replace the fuse or reset the circuit breaker . be blown or the circuit breaker tripped. Oven controls impr operly set. • See the Using the oven[...]
-
Seite 44
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before you call for service… T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Display “wakes up” The Display is equipped with • The Display should return to its standby mode after without touching it a sensing technology that will [...]
-
Seite 45
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Accessories. GEAppliances.com Looking For Something More? Y ou can find these accessories and many more at GEAppliances.com (U.S.) or www .GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours).[...]
-
Seite 46
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 46 GE Built-In Electric Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, f[...]
-
Seite 47
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48–50 Directives de fonctionnement Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Conser ver les aliments chauds . . . .[...]
-
Seite 48
48 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez un électroménager , observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : ■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. ■ Assurez-vous que vo[...]
-
Seite 49
■ N’utilisez que des poignées ou des mitaines de four sèches—les poignées ou mitaines de four humides ou mouillées peuvent causer des brûlures de vapeur . Ne laissez pas les poignées venir en contact avec les éléments chauffants. N’utilisez pas de ser viette ou autre objet encombrant en tissu au lieu de mitaines de four . ■ Pour v[...]
-
Seite 50
50 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ. Faites cuire la viande et la volaille à fond—la température INTERNE de la viande doit être d’au moins 160 °F (71 °C), et celle de la volaille d’au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures internes assure généralement une bonne prote[...]
-
Seite 51
S ELECT C OOK M ODE R ECET TE P RÉFÉRÉE G RIL S ONDE C UISSON M INUTERIE R ÔTISSA GE à C ONVECTION C UISSON à C ONVECTION B ACK C LEAR O FF H ELP H OME O PTIONS O VEN L IGHT O VEN L IGHT 3 S EC A UTONETTOY AGE NOTE : Si le four est inactif pendant 10 minutes, l’écran tactile passera au mode veille et l’écran s’assombrira. Appuyez sur [...]
-
Seite 52
52 Utilisation de votre four . Avant d’utiliser votre four… MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque de brûlures, installez les grilles à la hauteur appropriée avant de mettre le four en marche. À condition d’être correctement placées sur leurs supports, les grilles sont conçues pour s’arrêter sans basculer avant d’être complète[...]
-
Seite 53
Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur electromenagersge.ca Grille extensible Lorsque vous mettez ou sortez des ustensiles du four , tirez toujours sur la grille par le rail avant supérieur jusqu’à sa position dépliée. NOTE : Ne dépliez pas la grille rapidement. Les aliments[...]
-
Seite 54
54 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Papier d’aluminium Placement des plats Plats ou plaques de cuisson Préchauffage Circulation d’air dans le four N’utilisez pas de papier aluminium dans le bas du four . Ne recouvrez pas entièrement une grille avec du papier d’alumi[...]
-
Seite 55
Appuyez sur la touche CUISSON . Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four . Appuyez sur les touches numériques pour régler la température voulue. Appuyez sur la touche ENTRER . Appuyez sur la touche DÉP ART . Le ventilateur de convection s’allumera durant le préchauffage. Une sig[...]
-
Seite 56
Cuisson et rôtissage minutés. Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutée dans un four tout en procédant à l’autonettoyage dans l’autre, ou encore la cuisson minutée dans les deux fours simultanément. NOTE : Ne laissez jamais des aliments comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et[...]
-
Seite 57
V ous pouvez programmer la commande du four pour que le four se mette en marche à une heure précise, fonctionne pendant une durée pré-déterminée, puis s’éteigne automatiquement. Consultez aussi la section Départ différé. Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure. Appuyez sur CUISSON . Sur les modèles à four double seulement,[...]
-
Seite 58
58 Une fois la nourriture préparée, suivez ces directives pour placer correctement la sonde : ■ La pointe de la sonde doit demeurer dans le centre de la nourriture et ne pas toucher à l’os, au gras ni aux ner fs. ■ Rôtis désossés – Insérez la sonde dans la partie qui contient le plus de viande. ■ Jambon ou agneau non désossé – [...]
-
Seite 59
Insérez la sonde dans la nourriture. Consultez la section Utilisation de la sonde . Branchez la sonde dans la prise aménagée dans le four . Assurez-vous qu’elle est bien branchée. Refermez la porte du four . Appuyez sur SONDE . Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four . Appuyez s[...]
-
Seite 60
Grillage. Comment régler un grillage dans votre four Fermez la porte. Faites toujours vos grillades la porte fermée. Appuyez sur GRIL . Placez la nourriture sur une grille de rôtissage dans une lèchefrite. Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four . Suivez les suggestions du Guide d[...]
-
Seite 61
61 Utilisation du four à convection. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Pour adapter vos recettes… V ous pouvez vous ser vir de vos recettes préférées dans le four à convection. Pour cuire à convection, réduisez la température de cuisson de 25 °F[...]
-
Seite 62
62 Utilisation du four à convection. Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Casseroles pour la cuisson par convection Avant d’utiliser votre four à convection, vérifiez s’il y a suffisamment d’espace autour de votre plat de cuisson pour assurer une bonne circulation de l?[...]
-
Seite 63
63 Cuisson et rôtissage par convection. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Appuyez sur la touche CUISSON à CONVECTION ou RÔTISSAGE à CONVECTION . Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four . [...]
-
Seite 64
64 Pour régler un rôtissage par convection avec la sonde thermique Placez la grille en position inférieure (A). Insérez la sonde dans la viande. Consultez la section Utilisation de la sonde . Branchez la sonde dans la prise aménagée dans le four . Assurez-vous qu’elle est bien enfoncée dans la prise. Fermez la porte du four . Appuyez sur S[...]
-
Seite 65
Cuisson et rôtissage par convection minutés. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutée dans un four tout en procédant à l’autonettoyage dans l’autre, ou encore la cuisson minutée da[...]
-
Seite 66
V ous pouvez programmer la commande du four pour que le four se mette en marche à une heure précise, fonctionne pendant une durée pré-déterminée, puis s’éteigne automatiquement. Consultez aussi la section Départ différé. Assurez-vous que l’horloge affiche la bonne heure. Appuyez sur la touche CUISSON à CONVECTION ou RÔTISSAGE à CON[...]
-
Seite 67
Recettes préférées. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur V otre panneau de commande vous permettra de créer (sauvegarder), modifier , utiliser ou supprimer une recette préférée. Créer une recette Appuyez sur RECETTE PRÉFÉRÉE . Appuyez sur CRÉER RE[...]
-
Seite 68
68 Minuterie et verrouillage des commandes. Cette commande vous permet de verrouiller les touches de manière à ce qu’elles ne puissent pas être activées quand vous les pressez. NOTE : Pour les modèles à four double, cette fonction est activée sur les deux fours. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER[...]
-
Seite 69
Utilisation du four autonettoyant. electromenagersge.ca 69 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Pour que le programme fonctionne adéquatement, il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les commandes soient réglées correctement. Avant l’autonettoyage Nous vous r[...]
-
Seite 70
70 Utilisation du four autonettoyant. Comment régler le nettoyage du four Appuyez sur AUTONETTOY AGE . Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPÉR. ou FOUR INFÉR. pour choisir le four . T rois options d’autonettoyage sont disponibles : ■ NETTOY AGE LÉGER – Appuyez sur cette touche pour effectuer un nettoyage automati[...]
-
Seite 71
71 electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Pour que le programme fonctionne adéquatement, il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les commandes soient réglées correctement. Pour différer le début de l’autonettoyage Appuyez sur AUTONETTOY A[...]
-
Seite 72
72 Option – Fermentation. Fermentation La fonction de fermentation maintient une chaleur suffisante pour faire lever les produits à la levure. Placez la pâte dans le four sur la grille B ou C et recouvrez-la avec un linge pour de meilleurs résultats. Appuyez sur OPTIONS . Appuyez sur FERMENT A TION . La lumière intérieure du four s’allume [...]
-
Seite 73
73 Option – Chaud. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur La caractéristique de conservation des aliments chauds peut être activée pour conserver chauds les aliments déjà cuits. Cette caractéristique n’est pas conçue pour réchauffer les aliments fro[...]
-
Seite 74
T ype d’aliment Réglages en fonction Aliments frits ÉLEVÉE Bacon ÉLEVÉE Croustille au maïs BASSE Pain, pains mollets durs MOYEN Pizza MOYEN Pommes de terre, au four ÉLEVÉE T artes (deux croûtes) MOYEN Conseils : ■ Laissez les aliments à découvert. ■ N’utilisez pas de contenants ou pellicules en plastique. ■ Préchauffez le four[...]
-
Seite 75
75 Option – Deux températures. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Deux températures Utilisez cette option pour associer successivement deux températures à deux périodes de cuisson. Appuyez sur OPTIONS . Appuyez sur DEUX TEMP . Sur les modèles à fou[...]
-
Seite 76
Cuisson et conservation au chaud V otre nouveau contrôle a une fonction de cuisson et de conservation au chaud qui conserve au chaud les aliments cuits jusqu’à trois heures après la fin d’une cuisson minutée ou d’un rôtissage minuté. NOTE : V ous ne pouvez programmer cette fonction qu’avec cuisson minutée ou rôtissage minuté. (Cons[...]
-
Seite 77
Option – Départ différé. electromenagersge.ca 77 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur NOTE : Ne laissez jamais des aliments comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et du porc reposer pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Lorsque [...]
-
Seite 78
V ous ne pouvez utiliser le mode Sabbath que pour cuire ou pour rôtir . Vous ne pouvez pas l’utiliser pour convection, griller , autonettoyer ou mettre en marche en mode différé. Comment régler la cuisson/le rôtissage régulier Appuyez sur OPTIONS . Appuyez sur SABBA T . Une fois à l’écran SABBA T , les touches n’émettront pas de tona[...]
-
Seite 79
Options – Réglages. electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Réglage de la commande de température—faites-le vous-même! Il est possible que vous trouviez que dans votre nouveau four la cuisson est différente que dans votre ancien four . Utilisez votre no[...]
-
Seite 80
T empérature en degrés Fahrenheit ou Celsius V otre commande est réglée pour afficher la température en degrés Fahrenheit, mais vous pouvez modifier cette sélection afin de l’afficher en degrés Celsius. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur RÉGLAGES . Appuyez sur SÉLECTION DE LA TEMPÉRA TURE . Appuyez sur ÉCHELLE DE TEMP . (°C–°F) . Ap[...]
-
Seite 81
81 electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Utilisation de la conversion Auto Recipe ™ (auto-recette) (sur certains modèles) Quand vous utilisez la cuisson à convection, la caractéristique de conversion Auto Recipe ™ (auto-recette) convertit automatiquemen[...]
-
Seite 82
Son marche/arrêt Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le signal sonore qui se fait entendre à la pression d’une touche. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur RÉGLAGES . Appuyez sur SON/VOLUME . Appuyez sur SON MARCHE/ARRÊT . Appuyez sur SON EN MARCHE pour activer le signal sonore lié à la pression d’une touche ou sur SON ARR?[...]
-
Seite 83
electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur R ÉGLAGES O PTIONS S ON/ V OLUME P AR D ÉF AUT P RÊT O K Signal de la minuterie Cette option vous permet de régler le type de signal qui retentira à la fin d’un cycle minuté. Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur RÉGLA[...]
-
Seite 84
84 Entretien et nettoyage. A vant de nettoyer une pièce quelconque du four , assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée et que toutes les surfaces de l’appareil ont refroidi. Comment retirer la pellicule d’expédition de protection et le ruban d’emballage Agrippez avec soin un coin de la pellicule d’expédition de protec[...]
-
Seite 85
85 Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur electromenagersge.ca Sonde Lavez la sonde thermique avec de l’eau savonneuse ou un tampon à récurer savonneux. Laissez refroidir la sonde avant de la laver . Faites disparaître les taches tenaces avec un tampon à récurer savonneux, p[...]
-
Seite 86
Grilles Normales V ous pouvez nettoyer toutes les grilles normales à la main avec un produit nettoyant abrasif ou de la laine d’acier . Rincez ensuite à l’eau claire et séchez avec un linge propre. Elles peuvent demeurer aussi dans le four durant le cycle d’autonettoyage sans risquer de les endommager . Si le glissement des grilles devient[...]
-
Seite 87
A vant d’appeler un réparateur… electromenagersge.ca Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux des pages qui suivent. V ous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur . Problème [...]
-
Seite 88
Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes probables Correctifs Le four ne fonctionne pas Un fusible peut être grillé • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur . ou un disjoncteur peut être d[...]
-
Seite 89
Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur electromenagersge.ca Problème Causes probables Correctifs L ’ecran se “reveille” L’écran est équipé avec • L ’écran devrait retourner au mode standby après 10 minutes sans le toucher une technologie de sensibilité si aucune [...]
-
Seite 90
Mesures de sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Soutien au consommateur 90 Accessoires. V ous cherchez quelque chose de plus? V ous pouvez trouver ces accessoires et bien d’autres sur le site electromenagersge.ca , ou en composant le 800.661.1616 (durant les heures ouvrables). T enez votre numéro de modèle à [...]
-
Seite 91
91 Garantie du four électrique encastré. T outes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés. Pour obtenir du service, veuillez nous visiter en ligne au site electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. V euillez fournir le numéro de série et le numéro de modè[...]
-
Seite 92
92 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparatio[...]
-
Seite 93
Escriba los números de modelo y serie aquí: Nº de modelo ________________ Nº de serie __________________ Puede encontrar esta información en una etiqueta en la parte delantera del horno, detrás de la puerta del horno en los modelos de horno simple, o en la parte delantera del horno inferior , detrás de la puerta del horno en los modelos de h[...]
-
Seite 94
INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ Use este aparato únicamente para los fines descritos en este Manual del propietario. ■ Asegúrese de que su aparato sea instalado y conec[...]
-
Seite 95
■ Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato. T enga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con super ficies calientes o elementos calefactores y podrían provocar quemaduras graves. ■ Use únicamente guantes p[...]
-
Seite 96
Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F . La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLET AMENTE… ■ No limpie el empaque de la puerta.[...]
-
Seite 97
NOT A: Si el horno se encuentra inactivo por 10 minutos, a Pantalla T áctil cambiará al modo de espera y la pantalla se oscurecerá. T oque la Pantalla T áctil o cualquier superficie para “activar” la pantalla. La Pantalla también puede “activarse” cuando siente que su mano se acerca a la Pantalla T áctil. La pantalla es sensible y pue[...]
-
Seite 98
98 Uso del horno. Antes de comenzar… PRECAUCIÓN: Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. Las parrillas están diseñadas de modo que al colocarlas correctamente en el horno sobre los soportes se detengan antes de salirse completamente, y que no se inclinen. NOT A: El horno tien[...]
-
Seite 99
Parrilla de extensión Cuando coloque o quite recipientes de cocción, siempre tire de la parrilla hacia afuera desde el riel frontal superior hasta alcanzar la posición de apertura total. NOT A: No extienda la parrilla rápidamente. Los alimentos pueden deslizarse desde el frente de la parrilla. Para quitar la parrilla: Asegúrese de empujar la p[...]
-
Seite 100
100 Uso del horno. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor SE L F C L E AN 5 0 0 4 5 0 4 0 0 O F F O ∞ WA R M 3 5 0 300 2 5 0 2 0 0 BRO I L B A K E P R O O F CO NV . BAKE C O N V . R O A S T C O N V . B R O I L Papel de aluminio Ubicación de la cacerola Cacerola/ bandejas de horno Precalentamiento Flujo[...]
-
Seite 101
101 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo configurar el horno para hornear o asar T oque HORNEAR . En modelos de horno doble solamente, toque HORNO SUPER. u HORNO INFER. para seleccionar el horno deseado. T oque los números para programar la temperatura deseada. T oque ACEPT AR . T oque INICIAR . [...]
-
Seite 102
102 Horneado y asado por tiempo. En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro; también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos simultáneamente. NOT A: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, hu[...]
-
Seite 103
103 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente. Lea también la sección de Opción de encendido diferido. Asegúrese de que el reloj muestre la hora cor[...]
-
Seite 104
104 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la sonda. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el p[...]
-
Seite 105
Inserte la sonda en la comida. Lea la sección sobre Uso de la sonda . Conecte la sonda en la toma dentro del horno. Asegúrese de que quede bien conectada en la toma. Cierre la puerta del horno. Presione el botón SONDA . En modelos de horno doble solamente, toque HORNO SUPER. u HORNO INFER. para seleccionar el horno deseado. T oque los números p[...]
-
Seite 106
106 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Asar a la parrilla. Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada. T oque ASAR . Coloque la comida en una parrilla para asar sobre una cacerola para asar . En modelos de horno doble solamente, [...]
-
Seite 107
107 GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor † El Departamento de Agricultura de EE.UU. indica que: “la car ne a poco cocida es popular , pero usted debe saber que cocinarla a solamente 140 °F (60 °C) significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir”. (Fuente: Safe Foo[...]
-
Seite 108
108 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno de convección. Cómo adaptar recetas… Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección. Cuando hornee por convección, reduzca la temperatura de horneado en 25 °F (14 °C) o active la característica de conversión Auto Rec[...]
-
Seite 109
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 109 Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección, verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno. Si está horneando con varias bandejas, deje espacio entre ellas y asegúrese de[...]
-
Seite 110
110 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor T oque HORNEAR CON CONVECCIÓN o ASAR CON CONVECCIÓN . En modelos de horno doble solamente, toque HORNO SUPER. u HORNO INFER. para seleccionar el horno deseado. Dos opciones de parrilla están disponibles: ■ UNA P ARRILLA – T oque esta función para cocinar [...]
-
Seite 111
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Guía para asar por convección Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda Coloque la parrilla en la posición más baja (A). Inserte la sonda dentro de la carne. Lea la sección sobre Uso de la sonda . Conecte la sonda en la toma [...]
-
Seite 112
112 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Horneado y asado con convección por tiempo. En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro; también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos simultáneame[...]
-
Seite 113
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente. Lea también la sección de Opción de encendido diferido. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correct[...]
-
Seite 114
114 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Recetas favoritas. Su control le permitirá crear (guardar), editar , usar o borrar una receta favorita. Cree una receta T oque RECET A FA VORIT A . T oque CREAR RECET A . T oque las letras para crear el nombre de una receta. T oque NÚM para agregar un número. [...]
-
Seite 115
115 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Su control le permitirá que bloquee los botones táctiles para que no puedan activarse al presionarlos. NOT A: En los modelos de horno doble, esto activa el función en ambos hornos. Para bloquear/desbloquear los controles: T oque la tecla CLEAR/OFF (BORRAR/AP A[...]
-
Seite 116
116 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno autolimpieza. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o [...]
-
Seite 117
117 GEAppliances.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cómo programar el horno para su limpieza T oque AUTOLIMPIEZA . En modelos de horno doble solamente, toque HORNO SUPER. u HORNO INFER. para seleccionar el horno deseado. T res opciones del contador de auto limpieza están disponibles: ■ LIMPIEZ[...]
-
Seite 118
118 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno autolimpieza. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza T oque AUTOLIMPIEZA . En modelos de horno doble sola[...]
-
Seite 119
119 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opción – Fermentar . GEAppliances.com Fermentar La función de fermentar mantiene un ambiente tibio útil para levar los productos con levadura. Coloque en el horno en las parrillas B o C y , para un mejor resultado, cubra la masa con una tela. T oque OPTIONS [...]
-
Seite 120
120 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opción – Caliente. El calentamiento puede activarse para mantener tibios los alimentos cocidos calientes. Esta función no está diseñada para recalentar alimentos fríos. T oque OPTIONS (OPCIONES) . T oque CALENT AR . En modelos de horno doble solamente, toq[...]
-
Seite 121
121 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor T ipo de comida Configuración de control Comidas fritas AL TO Pan, panes crocantes MEDIO Papas, horneadas AL TO Pizza MEDIO T artas (doble crocante) MEDIO T ocino AL TO T ortilla Chips BAJO Consejos: ■ Deje la comida descubierta. ■ No use recipientes ni envo[...]
-
Seite 122
122 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opción – dos temp. Dos temp Use esta función para configurar una temperatura con un primer tiempo de cocción y también una segunda temperatura con un segundo tiempo de cocción. T oque OPTIONS (OPCIONES) . T oque DOS TEMP . En modelos de horno doble solamen[...]
-
Seite 123
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cocción y mantenimiento Su nuevo control posee una función “cook and hold” que mantiene los alimentos cocidos calientes durante un máximo de 3 horas luego de que finalice el asado cronometrado u horneado cronometrado. NOT A: Esta función sólo puede programar[...]
-
Seite 124
124 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opción – Comienzo demorado. NOT A: no debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, aves y cerdo— reposen por más de 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente promueve el c[...]
-
Seite 125
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 125 La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimpieza o Delay Start. Cómo programar un horneado/asado común T oque OPTIONS (OPCIONES) . T oque MODO SABÁ TICO . Luego[...]
-
Seite 126
126 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opciones – Configuraciones. Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuev[...]
-
Seite 127
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Selección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Su control del horno está configurado para utilizar las selecciones de temperatura en grados Fahrenheit, pero se puede cambiar utilizando las selecciones en grados Centígrados. T oque OPTIONS (OPCIONES).[...]
-
Seite 128
128 128 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opciones – Configuraciones. Conversión Auto Recipe ™ (Adaptación automática de recetas) (en algunos modelos) Cuando utilice el horneado por convección, la característica Conversión Auto Recipe ™ convertirá automáticamente las temperaturas de hor[...]
-
Seite 129
129 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor GEAppliances.com Encender/apagar sonido Esta opción le permite encender o apagar el son. agudo que se produce al tocar una tecla. T oque OPTIONS (OPCIONES). T oque CONFIGURACIÓN . T oque SONIDO/VOLUMEN . T oque ENCENDER/AP AGAR SONIDO . T oque SONIDO ENCENDIDO [...]
-
Seite 130
C ONFIGURACIÓN O PTIONS S ONIDO/ V OLUMEN P REDETERMINADO A CEPT AR L ISTO 130 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Opciones – Configuraciones. Señal del contad. cocinar Esta opción le permite programar el tipo de señal usada al finalizar un ciclo configurado. T oque OPTIONS (OPCIONES). T oque CON[...]
-
Seite 131
Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque T ome cuidadosamente una esquina de la película protectora y despéguela lentamente de l[...]
-
Seite 132
Cuidado y limpieza del horno. Sonda La sonda de temperatura puede limpiarse con agua y jabón o con una esponja limpiadora llena con jabón. Enfríe la sonda de temperatura antes de limpiarla. Quite las manchas rebeldes con una esponja limpiadora llena con jabón, enjuáguelas y séquelas. ■ No introduzca la sonda de temperatura en el agua. ■ N[...]
-
Seite 133
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor GEAppliances.com Parrillas estándar Las parrillas estándar de horno pueden limpiarse manualmente con un limpiador abrasivo o lana de acero. Luego de limpiarlas, enjuague las parrillas con agua limpia y séquelas con un paño limpio. Ellas pueden también permanecer[...]
-
Seite 134
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer Señales de control Olvidó ingresar una • P[...]
-
Seite 135
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El ter mostato del hor no • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un ajuste. ¡Hágalo usted mismo! demasiado alta o demasiado baja El horno Un fusible en su c[...]
-
Seite 136
Problema Causas posibles Qué hacer La pantalla “se activa” La Pantalla está equipada con • Si no ocurre otra interacción, la Pantalla debe volver sin tocarla una tecnología de detección que a su modo de espera después de 10 minutos. “se activa” cuando el usuario acerca la mano a la Pantalla Táctil. La pantalla es sensible y puede ?[...]
-
Seite 137
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Accesorios. GEAppliances.com ¿Desea algo más? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos más en GEAppliances.com , o llame al 800.626.2002 (en horario de trabajo normal). T enga listo el número de modelo. ¡Pruebe estos otros excelentes productos para que su[...]
-
Seite 138
Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha Durante este garantía limitada de un año , GE también proporcioná, sin costo alguno , de la compra original toda la mano de obra y los[...]
-
Seite 139
139 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cit[...]
-
Seite 140
Consumer Support. GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com E[...]