GE PTDN600GMWT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PTDN600GMWT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PTDN600GMWT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PTDN600GMWT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PTDN600GMWT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE PTDN600GMWT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PTDN600GMWT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PTDN600GMWT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PTDN600GMWT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PTDN600GMWT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PTDN600GMWT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PTDN600GMWT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PTDN600GMWT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PTDN600GMWT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

      88 4 1 ) 6 + - ;  + 7 5 D r y e r s       !).-<A 6;<:=+<176; . . . . . . . . 2–4 8-:)<16/ 6;<:=+<176; Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Settings . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 2

       "   "  !    "'       "            ! " #  "    !      # !      *4 2 /7 : 62 * %* /. : 26 32 60 (* <.: *6 -& 7 @2 , 6 / 7: , .5 . 6< [...]

  • Seite 3

    3  88 41 ) 6+ -;  +7 5 ) " ' $  ' !  $ )  $   n K ee p t he a re a u nd er n ea th an d a ro un d yo ur a pp li an ce s f re e of co mb us t ib le ma te ri al s ( lin t , p ap e r , ra gs , e tc .) , g as oli ne , c he m ic al s a nd ot he r f la mm ab le v ap or s a nd li qu id s. n K ee p t he f [...]

  • Seite 4

    4 %   (   ! ' %  !  )" ' $  $)  $  , 7 6 <   n N ev er at te mp t to op er ate t hi s a pp lia nc e i f i t is da ma ge d, ma lf un ct io ni n g, pa rt ia ll y di sa ss em bl ed , o r h as m is si ng or b ro ke n p ar ts , i nc lu din g a d am ag ed c or d o r p lu g. n T he[...]

  • Seite 5

    5 • Clean lint f ilt er • Add clothes • Select Dry Cycle • Shut door • Push ST ART  " (1.6 5*3260 * ;.4.,<276 ?2<1 *6A 367+;2584A 8726< <1. 367+ *6A?1.:. ?2<126 <1. ;1*-.- :*60. /7: <1*<;.<<260  Quick Start Guide *7=< <[...]

  • Seite 6

    -;;)/- 1;84)A-, -;+:18<176 The message “PA USE” will scroll across the display when the dryer’s cycle is paused. The cycle may be restarted by pressing the ST ART button. The message “door” will be displayed when the door is opened during the dryer’s cycle. The message “HE At” will be displayed when the start button i[...]

  • Seite 7

    7 :A 16/  A+ 4-; D Sen sor cy cles auto mati call y deter mine fa bric dryne ss. Ti med cy cles run for the sel ected tim e. C O TT ON S Fo r c ot ton s a nd mo st li ne ns . EA SY CA RE F or wr in kl e- fr ee , p er ma ne nt p re ss an d d eli ca te i tem s, an d k ni ts . D EL IC A T ES F or de lic ate ite m s, sp ec ia l -c ar e fa br i[...]

  • Seite 8

     * 7 = < < 0 - , : A - : . - ) < = : - ;  !-6;7: :A :=5 )58 Befor e repla cing the l ight bulb , be sure to unplug the dryer powe r cord or disconnect the dryer at the household distributi on panel by removin g the fuse or switchin g off the circu it break er. Reach above dryer openi ng from insid e the drum. [...]

  • Seite 9

    9 ->-:;16/<0- 77: &774;6..-.- n %<*6-*:-  n &*8.<288.- #124428;;,:.?-:2>.: 8=<<A 362/. Open the door and remove the f iller plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bott om screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way[...]

  • Seite 10

    Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50°C/120°F) Warm (40°C/105°F) Cold/cool (30°C/85°F) Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) He[...]

  • Seite 11

    11 7::-+< $-6<16/ 6+7::-+< $-6<16/ For the best drying performance, the dryer needs t o be properly vented. "0- ,:A-: ?144=;- 57:- -6-:/A)6, :=6 476/-: 1. 1< 1; 67<>-6< -,< 7 <0- *-47?;8-+1.1+)<176; ):-.=44A.7447? <0-,-<)14; 76 [...]

  • Seite 12

    &:7=+4.;177<260 &28; %*>.<25. *6- 576.A $.>2.? <1. ,1*:<; 76 <1./7447?260 8*0.;  7: >2;2<  8 841)6+-; +75  ) 7= 5*A 67< 6..- <7 ,*44 /7: ;.:>2,.  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4[...]

  • Seite 13

    13  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C  884 1) 6 +- ; + 75 :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77  47 <0 - ;< )3 -< 77 47 6/ I mp ro pe r s or ti ng • Se pa ra te he av y i tem s fr om li gh tw ei gh t i te ms (g en er al ly , <7 , :A a we ll -s or ted wa sh er[...]

  • Seite 14

    14  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77 ! 5) 44 )5 7= 6< 7. ?) <- : I na de qu ate l oa d s iz e f o r s te am • I f u si ng th e ! "  %    cy c le , m an ua ll y r ed uc e 7 6. 47 7: 16 .: 76 <[...]

  • Seite 15

    15    : A - : % ) : : ) 6 < A   884 1) 6+ - ; +7 5 %0)<  %144 7< 7>-:  n S er vi c e t ri ps to yo ur ho m e to tea ch yo u h ow to u se th e p ro du ct . n I mp ro p er in st al la ti on , d el iv er y o r ma in te na nc e. n F ai lu re of t he pr od uc t if it is ab us ed , m is[...]

  • Seite 16

    #:2 6<.-26*6 *-*  7 6 ; = 5 - : != 88 7 :<     8 8 4 2 * 6 , . ; ( . + ; 2 < .   8 8 4 1) 6 +- ; + 7 5 H av e a q ue st io n or ne ed as s is ta n ce wi th yo ur ap p lia n ce ? T ry th e GE Ap pli an ce s W eb si te 24 ho ur s a da y , a ny da y o f t he ye ar ! F or gr ea ter c on ve ni en c e[...]

  • Seite 17

    G EA p p l ia n c e s . c om M an ua l de l p r o pi et ar io S e c a d o r a s 234D1157P003 49-90405 07/06/10 GE Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . .9 Cómo carg ar y usar la[...]

  • Seite 18

    I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D I M PO R T A N T E . L EA T O D A S LA S I N S T R UC C I O N E S A N T E S D E U S A R. D ec r et o p ar a ha ce r c um p li r la s l ey es s ob re tó xi co s y a gu a po ta bl e d e Ca l if o rn i a E ste de cr e to re qu ie re q ue el Go be rn ad or de Ca lif or ni a p u bli q ue un a li s ta de la s[...]

  • Seite 19

    G EApp li a nc es . co m S U Á R E A D E S E C A D O n M an te ng a el ár ea de baj o y al re de do r d e s us e le ct ro do mé st ic os lib r e d e ma te ri al es co m bu st ib le s ( pe lu sa s, p ap el , tr ap os , e t c. ), g as ol in a, pr od u ct os q uí mi co s y o tr os líq ui d os y va p or es i nf la ma bl e s. n M a n te n g a e l p[...]

  • Seite 20

    ¡ADVER TENCIA! C U A N D O U S E S U S E C A D O R A ( c o n t . ) n N un ca in te nte op er ar és te el ec tr od om és t ic o s i e st á d añ ad o, si no fu n ci on a bi en , s i e st á p ar ci al me nt e d es ar ma do , o s i le fa lt an p ar te s o é st as es tá n ro ta s, in c lu ye nd o d añ os al ca bl e e lé ct ri co . n E l i nt e[...]

  • Seite 21

    • Limpie el f iltro de pelusa • Agregue ropa • Seleccione el ciclo de secado • C ierre la puerta • Presione ST ART NO T A : Al hacer una selección con cualquier perilla, simplement e apúntela a cualquier sitio dentro del área sombreada para esa selección. Guía rápida Panel de control G EApp li a nc es . co m Paso 1 Paso 2 Paso 3 Pas[...]

  • Seite 22

    T emperatura HI GH (A LT A) P ar a a lg od on es no rm al es a p es ad os . ME DI UM (M ED IA ) P a r a te l as s in té t ic a s, c o m b in a da s , d e li c a da s y a rt íc u lo s e t i qu e t ad o s c om o p e r m an e nt p r e s s ( p la n ch a do p e r m an e nt e) . L OW (B AJA ) P ar a t el as de li ca da s, si nt ét ic as y a rt íc ul [...]

  • Seite 23

    C icl os de sec ado — Los cic los de sen sor de termi nan au tomát icam ente la se qued ad de la s telas. Los cic los cro nome trad os fu ncio nan po r el plaz o sele ccio nado . C O TTO NS (A LG OD ON ES) P ar a p re nd as de al go dó n y la ma yo rí a d e l a r opa bl an ca . E A S Y C A R E ( C U I D A D O F Á C I L ) P ar a a rt íc ul os[...]

  • Seite 24

    F u n c i o n e s d e l a s e c a d o r a . La bombilla del tambor giratorio Antes de reemplaz ar la bombil la, asegúrese de de sc on ec ta r la se ca do ra de l to ma co rr ie nte o de desconect ar la secado ra del panel de distribu ción de su casa removi endo el fusible o interrumpie ndo el circuito eléctri co. Alcan ce por encim a de la abert[...]

  • Seite 25

    9 Cambiar el sentido de apertura de la puer ta Herramientas que se necesitarán: n Destornillador n Espátula con cinta de estrella #2 en la punta Abra la puerta y remueva los tapones del lado opuesto a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara de la secadora. Insert e los t ornillos [...]

  • Seite 26

    ETIQUET AS DE L A V ADO ETIQUET AS DE SECADO ETIQUET AS DE L A LEJÍA C ó m o c a r g a r y u s a r l a s e c a d o r a . S ie m pr e s ig a l a s i ns tr uc ci on es de l f ab ri c an te d e l a r o pa c ua nd o l av e. I d e a s p a r a l a c l a s i f i c a c i ó n y c a r g a d e l a r o p a Como regla general, si la ropa es clasif icada apro[...]

  • Seite 27

    11 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obt ener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosament e los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de in[...]

  • Seite 28

    Consejos para la solución de problemas ¡ A ho rr e ti em po y d in er o! C on su lt e p ri me r o la s ta bl as d e la s pá gi na s s i gu ie nt e s o visite GE Ap pliances.com y qu iz ás n o ne ce si te ll am a r al s e rv ic io . A n te s d e l l a m a r p a r a s o l i c i t a r s e rv i c i o … Problema Posible causa Qué hacer L a s ec a[...]

  • Seite 29

    Problema Posible causa Qué hacer S ec ar l as pr en da s t om a C la si f ic ac ió n in co rr ec ta • Se pa re l as pr en da s pe sa da s d e l as li vi a na s ( ge ne r al me nte d em as i ad o t ie mp o u na ca rg a d e l av ad o b ie n c l as ific ad a e s un a c ar ga d e s ec ad o b ie n cl as if i ca da ). C ar ga s gr an d es de te l as [...]

  • Seite 30

    14 Problema Posible causa Qué hacer S e v e ag ua de nt r o d e l a El va po r s e c on de ns a • Es to e s n or ma l. p ue rta y s ob re el fi lt r o d e la p ue rt a i nt er na . p el us a cu an do se a br e l a p ue rta de sp u és de l c ic l o d e v ap or Á re as pe q ue ña s en I nte ri or d el ta mb or co n h um ed ad • Si es ta ut i [...]

  • Seite 31

    G a r a n t í a d e l a s e c a d o r a G E . Lo que no está cubier t o: n V iaj es de l pe rs on al de s er vi ci o a s u c as a p ar a en se ñ ar le c óm o u sa r s u pr od u cto . n I ns ta la ci ón , e nt re ga o m an te ni mi en to in ap ro pi ad a. n F al la s d el p ro du c to si es ma lt r at ad o , m al us ad o, o us ad o p ar a u n p[...]

  • Seite 32

    16 Imp reso en Cana dá S o p o rt e a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an ce s . c om ¿ Ti en e al gu na pr eg un ta so br e su el ec tr od om és t ic o? ¡P ru e be la pá gi n a W eb de GE Ap pl ia nc es 24 h or as al día , c ua lq ui er dí a d el añ o! Pa ra ma yo r co nv en ie nc ia y se r[...]