GE PXRQ15RBL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE PXRQ15RBL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE PXRQ15RBL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE PXRQ15RBL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE PXRQ15RBL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE PXRQ15RBL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE PXRQ15RBL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE PXRQ15RBL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE PXRQ15RBL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE PXRQ15RBL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE PXRQ15RBL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE PXRQ15RBL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE PXRQ15RBL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE PXRQ15RBL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R e v e r s e O s m o s i s F i l t r a t i o n S y s t e m   < < 8 5 -: / 1 ?  /; 9 101019 0310 49-50261-1 09-10 GE ! ! &! ! !C:1> O? -:A-8 -:0 :?@-88-@5;: %-21@E :?@>A/@5;:? Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3 Specif ication Guidel ines . . . . . . [...]

  • Seite 2

    " !$ &  & %& +  !$ &!  $    %&$'&! % !$ '%   ;: ? A 9 1> %A < < ; >@ & > ; A. 8 1? 4 ; ; @5 : 3 & 5 < ? ! <1 > - @5 : 3 : ? @ >A / @ 5 ;: ? % - 21 @ E : [...]

  • Seite 3

    %  (  &   %   % & $ '  &  ! % $         !   ! )  &   %  %    & +    !  $   &  !  $' +  ! ! "#  #  #?[...]

  • Seite 4

    4 & > ; A. 8 1? 4 ; ; @5 : 3 & 5 < ?  ;: ? A 9 1> %A < < ; >@  :? @ -8 8 - @5 ; :  :? @ > A / @5 ; :? % - 2 1@ E  :? @ > A /@ 5 ; :? ! <1 > - @5 : 3 : ? @ >A / @ 5 ;: ? % < 1 / 5 2 5 / - @ 5 ; : 3 A 5 0 1 8 5 : 1 ?   T he sy ste m m a k es a g oo d su pp l y of dr in ki[...]

  • Seite 5

     . ; A @ @ 4 1 > 1 B 1 > ? 1 ; ? 9 ; ? 5 ? ? E ? @1 9         < < 8 5- :/ 1?  /; 9  ; C@ 41 $1 B 1> ?1 !? 9; ?5 ? %E ?@ 19 ); >7 ?  1? /> 5< @5 ;: ; 2 @ 41 $ [...]

  • Seite 6

    C he ck V al ve — T he c he ck va lv e p r ev en ts a ba ck wa rd fl ow of pr o du ct wa ter fr om t he st or ag e t a nk. A b ac k w a rd fl ow c ou ld c au se t h e R ev er s e O sm os is me mb ra ne to ru pt ur e. A u to m a ti c S hu to f f A ss em bl y— To co ns er ve wa ter , th e dr in ki ng wa ter sy ste m h as a n a ut om at ic s hu to[...]

  • Seite 7

    Installation R e v e r s e O s m o s i s F i l t r a t i o n S y s t e m Instructions Models PXRQ15RBL and PNR Q15RBL B EF OR E B EG IN N IN G I N ST A LL A TI ON Read these instructions completely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector’s use. • IMP OR T ANT — Observe all governing codes and ord inance[...]

  • Seite 8

    Installation Instructions Things t o Check Before Beginning Installation FEED W A TER The wate r sup ply to the un de rco unte r Rev ers e Osm os is sy stem must have the qu aliti es l is ted in the spe ci f icat ion s. Mu nic ip al w ater su pp lies mo st of ten wil l ha ve th ese qualit ie s. We ll w ater ma y ne ed con diti oni ng —ha ve th e [...]

  • Seite 9

    Installation Instructions RE VERSE OSMOSIS ASSEMBLY MOUNTING SYSTEM INS T ALLA TIO N Choose a location under the sink to mount the system. Location should be easily accessible, with adequate clearance between the bottom of the f ilt er cartridges and the floor or bottom of the cabinet for removal of f ilter cartridges. Allow enough space on either [...]

  • Seite 10

    Installation Instructions FEED W A TER SUPPLY B. OPTIONAL INST ALL A TION 1 Utilizing existing kitchen sink water supply valv e (A) and remov able faucet tubing (B). 1. Refer to illustration below to complete assembly depending on supply valve size (A). 2. Close the cold water supply valve (A) under the sink . 3. Unscrew the flexible tubing l ine ([...]

  • Seite 11

    C. OP TION AL INS T ALLA TIO N 2 Wh er e c ode s p er mit (R eq u ir es a ddi ti on al p a rt s) *F or 1 / 2” O D o r l a rg er m et al tu bi ng onl y. NO TE: Co de s i n t he st a te of Ma ss ac hus et ts req ui re in st al lat io n b y a l ic en s ed p l um b er a n d d o n ot pe rm it the us e o f th e s ad dl e v al ve . F or in sta ll at io [...]

  • Seite 12

    Installation Instructions E. OPTIONAL REMOTE LOCA TION INST ALL A TION (requires additional part) 1. Turn off the cold wat er supply. 2. Complying with plumbing codes, install a f itting on the cold water pipe to adapt 1/4” OD tubing. A typical connection is shown in illustration below . Make sure a water supply valv e is used. 3. If the RO unit [...]

  • Seite 13

    Installation Instructions IN ST AL LI NG T HE TU BING T O T ANK AND F A UC ET 1. Measure 3/4” from the end of each remaining piece of tubing (faucet end and inlet end) and mark with a pencil. (Check for roundness, smoothness, cuts, nicks, flat spots and sharp edges). 2. Push the tubing f irmly into each f itting on the manifold until the line is [...]

  • Seite 14

    Installation Instructions 1 4 INS T ALL THE F A UCET (CONT .) 5. Tighten the toggle screw until the base is firmly in place and does not wobble or turn. 6. Push the 3/8 ” blue tube up to connect it to the fit ting on the bottom of the faucet body . It should go in about 3/4 ” . P ull tube slightly to make sure it is secure. 7 . P ush the faucet[...]

  • Seite 15

    Installation Instructions F A UCE T ASSEMBLY (cont .) OP TI ONA L ONE- PE RS ON F A UCET TU BI NG INS T ALLA TI ON 1. Fro m und er the si nk, gath er th e 1/4 ” dr ain l in e (bl ac k), 3/8” drai n line (b lac k) an d 3/8 ” out le t tub e (bl ue band ed) in one hand with the dr ain tube s the sam e len gth and th e out let tube offs et app ro[...]

  • Seite 16

    Installation Instructions FILTRA TION DRAIN CONNECTION P R E F E R R E D I N S T A L LA T I O N : O P T I O N A — B A S E M E N T A C C E S S I N S T A L LA T I O N R o u te t he d r a i n li n e D IR EC T L Y f ro m t h e R ev e r s e O s m o si s s y s te m to a st a n d p i p e i n t h e b as em e n t , b y p a ss in g t h e ai r g ap p r o v [...]

  • Seite 17

    Installation Instructions FILTRA TION DRAIN CONNECTION (cont .) P R E F E R R E D I N S T A L LA T I O N : O P T I O N C — W ET - V E N T E D P - T R A P I N S T A L LA T I O N I n s t al l a p -t ra p u n de r t h e s in k to b e u s e d e xc lu s i v e l y f o r t h e R ev e r s e O sm o s i s d ra in li ne . A w et - ve n te d p - t r a p i s [...]

  • Seite 18

    Installation Instructions ST ORAGE T ANK AND ST AR TUP ST ORAGE T ANK INST ALL A TION 1. Remove the protective cap from the top of the tank . 2. Apply 2–3 wraps of thread tape, in a clockwise direction, to the tank threads. 3. Install the push-to-connect f ittings on the threaded f itting on the tank as shown. 4. Push the 3/8” red banded tubing[...]

  • Seite 19

     - > 1 - : 0 / 8 1- : 5 : 3 ; 2 @ 4 1 > 1 B 1 > ? 1 ; ? 9 ; ? 5 ? ? E ? @1 9      < < 85 -: /1 ? /; 9 ">1258@1>  ";?@258@ 1>-:0 $1B1>?1!?9;?5? 19.>-:1 ->@>5031 $1<8-/191:@ "> ;/10A>1 When the[...]

  • Seite 20

    ! <1 > - @5 : 3 : ? @ >A / @ 5 ;: ? % - 21 @ E : ? @> A / @ 5; : ?  :? @ - 88 - @ 5; :  :? @ > A / @5 ; :? & > ; A. 8 1? 4 ; ; @5 : 3 & 5 < ?  ;: ? A 9 1> %A < < ; >@ 20  - > 1 - : 0 / 8 1- : 5 : 3 ; 2 @ 4 1 > 1 B 1 > ? 1 ; ? 9 ; ? 5 ? ? E ? @1 9 ?[...]

  • Seite 21

     - > 1 - : 0 / 8 1- : 5 : 3 ; 2 @ 4 1 > 1 B 1 > ? 1 ; ? 9 ; ? 5 ? ? E ? @1 9     << 85 -: /1 ? /; 9 & ; ;.@-5:>1<8-/191:@ 258@1>? /-88@ ;882>11 < <85-:/1 "-> @?-@ ?[...]

  • Seite 22

    ! <1 > - @5 : 3 : ? @ >A / @ 5 ;: ? % - 21 @ E : ? @> A / @ 5; : ?  :? @ - 88 - @ 5; :  :? @ > A / @5 ; :? & > ; A. 8 1? 4 ; ; @5 : 3 & 5 < ? C o n su m e r Su pp o r t 12;>1E;A /-88 2;> ?1> B5/1L ">;.819 ";??5.81 -A?1? )4-@&;; )- @1 >4 -[...]

  • Seite 23

    ">;.819 ";??5.81 -A?1? )4-@&;; ;) -@1 > W a te r su pp l y va lv e • Tu rn w at er su pp l y v al ve on . S ee di ag ra m o n pa ge 11 . n ot tu rn ed on . A ft e r fil ter ch an ge , • It t ak es 3– 4 h ou rs f or RO sy s te m to p r ov id e en ou gh t an k i s e mp ty . w a te r to fil l th e t an k. ?[...]

  • Seite 24

    "-> @? 85?@  24 PXRQ15RBL and PNRQ15RBL OPTIONAL P ARTS FOR REMO TE INST ALL A TION[...]

  • Seite 25

    25 "-> @? /-@-8;3  < < 8 5- :/ 1 ? /; 9 QUANTITY PP XN RR QQ 11 55 REF . NO . GE P ART NO . P ART DESCRIPTION 1R R BB RL 0001 WS19X10017 MANIFOLD ASSEMBLY 11 0002 WS19X10018 HOOD 11 0003 FQROPF PRE AND P OSTFIL TER SET 11 0004 FQROMF RO CARTRIDGE 11 0005 WS03X10047 O-RING KIT (4 L G, 6 SM) 11 0006 WS03X10048 FLOW ME [...]

  • Seite 26

    ! <1 > - @5 : 3 : ? @ >A / @ 5 ;: ? % - 21 @ E : ? @> A / @ 5; : ?  :? @ - 88 - @ 5; :  :? @ > A / @5 ; :? & > ; A. 8 1? 4 ; ; @5 : 3 & 5 < ?  ;: ? A 9 1> %A < < ; >@ GE Reverse Osmosis Syst em Warranty. 26 ;>&41 "1>5;0 !2   )588 $1<8-/1[...]

  • Seite 27

     Mesures de sécurit é $8FHE8F 78FR6HE<GR  H<78 78FFCR6<9 <64G<BAF [...]

  • Seite 28

    S ou t i en a u c on s o mm a te u r C on s e il s d e d é p an n a ge F o n c ti o n ne m e nt M e s u r e s d e s éc u ri té I ns t a ll a t io n  MESURES DE SÉCURITÉ IMP ORT ANTES . LISEZ D’ ABORD TOUTES LES INSTRUCTIONS.  A#"!  !A# "A # <F 8 M 4G G 8 A G < I 8 @ 8 AG 8 G [...]

  • Seite 29

    C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S $#'    " !#$  " ""$" ! !# !  !A# "A  n Pé ri od e p r ol o n gé e d e no n- ut i l is at io n d u s ys tè me de f il tr at io n . * < ? 8 FL FG [...]

  • Seite 30

     S ou t i en a u c on s o mm a te u r C on s e il s d e d é p an n a ge F o n c ti o n ne m e nt M e s u r e s d e s éc u ri té I ns t a ll a t io n G u i d e d e s s p é c i f i c a t i o n s . w ww . el ec t r om en ag er sg e. ca # 8F LF GS@ 8C E RC 4E 86 ; 4D H8 = B HE HA 85 B AA 8D H4 AG <G R7 c 84 HC BG[...]

  • Seite 31

    A u s u j e t d u s y s t è m e d e f i l t r a t i o n p a r o s m o s e i n v e r s é e . C e qu e c e s ys tè me ac co mp li t D es cr ip ti on d u s ys tè me d e f il tr at io n p a r o sm os e i nv er sé e # cB F@ B F8 <A I8 E F8 ER 7H < G? 8F @4 G <S E8 F GB G4 ? 8F 7<F FB HG8 F8 G ?8 F@ 4G < SE [...]

  • Seite 32

    A u s u j e t d u s y s t è m e d e f i l t r a t i o n p a r o s m o s e i n v e r s é e . C la pe t a nt i- r et ou r— #8 6? 4 C8 G8 @C T6 ;8 ?8 E 89 BH ?8 @8 AG 78 ? c8 4H GE 4 <G R8 8A C EB I8 A4 A 68 7H ER F 8E IB <E  ,A G8 ?E 89 BH ?8 @8 AG C BH EE 4 <G 8A GE 4 UA 8E ?4 E HC G[...]

  • Seite 33

    I n s t r u c t i o n s S y s t è m e d e fi l t r a t i o n o s m o s e i n v e r s é e d ’ i n s t a l l a t i o n Modèles PXRQ15R et PNR Q15RBL Si vo us av ez de s qu est io ns , a pp el ez le 1 .8 00 .5 61 .3 344 ou v is ite z not re s ite Web à l’ adr es se : ww w .el ec tr om ena ge rs ge .c a A V ANT DE COMMENCER L’INST ALL A TION [...]

  • Seite 34

    Instructions d’installation Points à vérif ier avant de commencer l’installation E A U D’ ALIMENT A TION #c84H 4? <@8A G4AG?8FLFGS@8789 <?GE4 G<BAC4E BF@BF 8<AI8EFR 8@BAGRFBHF?86B@CGB<E7B<G CERF8 AG8E78FDH4?<GRFERC8EGBE <R8F74AF?8F FCR6< 9 <64G<BAF  ?[...]

  • Seite 35

    Instructions d’installation ENSEMBLE D’OSMOSE INVERSÉE INST ALL A TION DU SYSTÈME DE MONT AGE  ;B <F <F F8 MH A8 @C ? 4 68 @8 AG FB HF ?c RI < 8 EC BH E@ BA G8E ?8 F LF GS @ 8  8G 8@ C? 46 8@ 8 A G 7B <G TG E8 94 6< ?8 @ 8 AG 4 6 68 FF <5 ?8 4 I 8 6 F H9 9 < F4 @@ 8A G[...]

  • Seite 36

    A . INS T ALLA TIO N P RÉ FÉR ÉE , G< ?< F 8 M ? 8 E B5 < A 8G 7  4 ?< @ 8A G 4 G< B A 8 K <F G 4A G 7 8 ?  R I< 8 E 8 G ? 8 G HL 4 H 9? 8 K <5 ? 8 4 @ BI < 5? 8 7 8 E B 5 <A 8 G  , A E 46 6 B E7 8 @8 A G G L C< D H 8 H G< ?< F 4 AG ? 8 E 4 6 6 BE [...]

  • Seite 37

    Instructions d’installation ALIMENT A TION D’E A U (suit e) C. IN ST ALLA TIO N OPT IONN EL LE -2 # B E F D H 8  ? 8 F 6 B 7 8 F ? c 4 H G B E < F 8 A G    8 F C < S 6 8 F F H C C ? R @ 8 A G 4 < E 8 F F B A G A R 6 8 F F 4 < E 8 F  * P o u r O D d e 1 / 2 p o o u t u b e m é t a l l i q u e d e p l u [...]

  • Seite 38

    Instructions d’installation D . INST ALL A TION À DIST ANCE OP TI ONN ELLE (des pièces supplémentaires sont nécessaires) 1 .  8E @8 M? c 4?< @8 AG 4 G <B A7 c8 4H 9E B< 7 8  2 . A FG 4? ?8 MH AE 46 6 B E7 FH E? 46 BA 7H <G8 7c 84 H9 EB <7 8 C B HE 4 7 4C G4 G< BA OH A8 6 B A 7H[...]

  • Seite 39

    Instructions d’installation ALIMENT A TION D’E A U (suit e) IN ST AL LA TI ON DU TUY A U A U R ÉSE RVOIR E T A U R OBINET 1. $8F HE 8M CB @@OC4 EG< E786; 4D H8 8KGER@<GR 78GHL4H E8FG4AG8 8KGER@<GR7H GHL4H8G 8KGER@<GR 7HEB5<A8G 8G@4EDH8M 4I86 H[...]

  • Seite 40

    Instructions d’installation 4 0 DISP OSITIF DU R OBINE T INST ALL A TION DU ROBINE T  F FH E8 M  IB H F D Hc < ? L 4 <G F H9 9 < F4 @ @ 8 A G 7 8 C ?4 6 8 4 H  7 8 F FB HF 8 G 4 H 7 8F F H F 7 8 ? cR I < 8 E C B H E 9 4 < E 8 ? 8 F 5 E4 A 6 ; 8@ 8 A G F A R 6 8 F F 4 <E 8F[...]

  • Seite 41

    Instructions d’installation INST ALL A TION DU R OBINE T (suit e) IN ST AL LA TI ON O PT ION NELL E DU TUY A U DE ROBI NET P AR U NE PERS ON NE 1 .  AC 4E G4 AG FB HF ? c R I< 8E  ER HA <F F8 M? 8G HL 4H  7 8 I< 74 A: 87 8  A B< E  ? 8G HL 4 H 78 I< 74 A: 87 8 [...]

  • Seite 42

    Instructions d’installation RA CC ORDEMENTS À L A CONDUITE DE VIDANGE INST ALL A TION PRÉFÉRENTIELLE : OPTION A – INST ALLA TION DU SYSTÈME AU SOUS-SOL 6;8@<A8M  )+$%+?4 6BA7H<G8 78I<74A:8 7H FLFGS@8 789 <?GE4G<BA C4EBF@BF8 <AI8EFR8O HA RI8AG7H FBHFFB?[...]

  • Seite 43

    Instructions d’installation RA CC OR D EM EN TS À LA C OND UI TE D E V ID AN GE (s ui te) I N ST A L LA T I O N P R É F ÉR EN T I EL L E : O PT I O N C – I N ST A L LA T I O N D ’ U N SI P H O N P À V EN T I LA T I O N I N TE R N E AF G4 ?? 8M FB HF ? c R I< 8E HA F< C; BA ' O I 8 A G< ?4 G< BA <[...]

  • Seite 44

    Instructions d’installation R É S E R V O I R D E S T O C K A G E E T D É M A R R A G E D U S Y S T È M E 44 INST ALL A TION DU RÉSERVOIR DE ST OCKAGE 1. A?8I8M?8 64CH6;BA CEBG86G8HE 7H ;4HG7H ERF8EIB<E 2. AEBH?8M BH  GBHEF 786;4GG 8EGBA 7cRG4A6;R<GR 74AF ?8 F8AF78F 4&[...]

  • Seite 45

    E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e d u s y s t è m e d e f i l t r a t i o n p a r o s m o s e i n v e r s é e . w ww . el ec t r om en ag er sg e. ca Procédur e de remplacement du pré-filtre, du post-filtr e et de la cart ouche de membrane d’osmose inversée. (H4A7?4 ?H@<SE8 5?8H878 ?454F8 7H EB5<A8G 6?<[...]

  • Seite 46

    E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e d u s y s t è m e d e f i l t r a t i o n p a r o s m o s e i n v e r s é e .  C on s e i ls d e d é p an n a ge S ou t i en a u c on s o mm a te u r I ns t a ll a ti o n M e s ur es d e sé c ur i té F o nc t i on n e m en t Aseptisation du syst ème d’osmose inversée F8CG<F8M?c<AFG4[...]

  • Seite 47

    Po ur o bt e ni r d es f il tr es de r ec ha ng e, a ppe le z l e n u mé ro d’ a ppe l sa ns f ra is du s er vi ce de p iè ce s d’ a ppa r ei l GE a u 8 00 .6 26 .2 00 2 (É ta t s- Un is ), 80 0. 6 63 .6 0 60 (C an ad a– An gl ai s) , 80 0. 36 1. 38 69 ( Ca na d a– Fr a nç ai s) , ou vi si te z l e m ag as i n da ns l eq ue l v o us av [...]

  • Seite 48

    F o n c ti o n ne m e nt M e s u r e s d e s éc u ri té I ns t a ll a t io n C on s e i ls d e d é p an n a ge S ou t i en a u c on s o mm a te u r  P r o bl èm e C au se s po ss i bl es C or re ct if s L ’e a u e st tr ou b le et I l y a d e l ’ ai r d an s l es c on du ite s • 8 C ;R AB @S A8 7< FC 4E 4 UG 4C ES F ?[...]

  • Seite 49

    P r o bl èm e C au se s po ss i bl es C or re ct if s L ’e a u f ui t d e l ’o ri f ic e Le cô té vi da ng e d e l ’e sp ac e d ’ a ir • A FC 86 G8M 8G R?< @< A8 M? 46 4 HF 87 H6 B? @4 G4 :8  ? 8F G  d ’e sp a ce d’ ai r d u r ob in et d u r ob i ne t ( co n du ite de 3/ 8 po ) < @C BE G 4A G?[...]

  • Seite 50

    L i s te d e p i è c e s .  PXRQ15RBL , PNRQ15RBL ' e* %&'+ &% ' &,),% %*+ ## + &% ^  *+ %[...]

  • Seite 51

    QUANTITÉ PP XN RR QQ 11 55 RR BB N° DE RÉF N° DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES LL  .*/ %*$# &##+,)   .*/ ',&%   ()&'  %* $  # ') N  # +) + &a[...]

  • Seite 52

     S ou t i en a u c on s o mm a te u r C on s e i ls d e d é p an n a ge F o n c ti o n ne m e nt M es u r e s de s éc u r it é I ns t a ll a t io n Garantie du syst ème de filtration par osmose inversée de GE. Pour la période de : GE remplacera : U n a n T ou t c om po s an t 7 H FL FGS @8 78 9<? GE 4G <B A DH <6[...]

  • Seite 53

    S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . ! 0 ;, % , ) ( 7 7 ( 9 , 0 3 : D 3 , * ; 9 6 4 D 5 ( . , 9 :   www. electromenagersge. ca - BH F 4I 8M HA 8 D H8 FG < BA BH IB H F 4I 8M 58 F B< A7 c4 <7 8C B HE IB GE 8 4C C4 E8 < ?R ?8 6G EB @R A4 :8 E B A G4 6G 8M A B HF ?[...]

  • Seite 54

    55 L a s e c c i ó n e n E s p a ño l . Información de seguridad Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 56, 57 Pautas sobre las especif icaciones . . . . . . . . . . 58 Instrucciones de operación Sobre el sist ema de Ósmosis Inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59, 60 Instrucciones de instalación Herramientas y mat eria[...]

  • Seite 55

    56 S op o rt e a l c o ns u m id o r S ol u c io n a r p r o b le m a s O pe r a ci ó n S eg u r i da d I ns t a la c i ón INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD IMP ORT ANTE. LE A T ODAS L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR . n A se gú re se d e q ue el s u mi ni st ro de a gu a s e a da pt e a la s P au ta s s ob re l as es pe ci f ic ac io n es . S i la s c [...]

  • Seite 56

    C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S L E A Y S I G A C U I D A D O SA M E N T E E S T A I N F O R M A C I Ó N D E S E GU R I D A D . n Pe rí od o p ro lo ng ad o s in us o d el si ste ma d e Ós mo s is In ve rs a. Si e l s is tem a n o e s u sa do p or un a s e ma na o m ás , a br a el gr if o de ag ua d el si s te m a, pe rm it [...]

  • Seite 57

    P a u t a s s o b r e l a s e s p e c i f i c a c i o n e s . G EA ppl i an ce s . co m E l s is tem a p r od uc e u n su mi n is tr o a d ec ua do de ag ua p ot ab le c ad a dí a. L a c an t id ad q ue pr od uz ca de pe nd er á pr in c ip al m en te de lo s s ig ui en te s a sp ec to s… P r o d u c to – a l tu r a 1 1 ” a n c h o 1 0 , 5 ?[...]

  • Seite 58

    S o b r e e l s i s t e m a d e Ó s m o s i s I n v e r s a . ¿ Q ué ha ce el si ste ma de Ós mo si s I n v er sa ? D es cr ip ci ón d e l si st e m a d e Ó sm os is In ve rs a L a ó sm os is in ve r sa re du c e l os Só li d os Di su el to s T ot al es (T DS ) y l a m ate ri a o rg án i ca de l a g ua me dia nte la dif us ió n a tr av é[...]

  • Seite 59

    G EA ppl i an ce s . co m V á lv ul a d e r ev is ió n — L a v ál v ul a d e r e vi si ón ev it a u n fl uj o in ve rs o de l a gu a pr od u ci da de s de el ta n qu e d e a l ma ce n am ie nto . U n f lu jo in ve r so po dr í a c au sa r qu e l a m e mb ra n a de l s is te m a d e Ó sm o si s I nv e rs a s e r o mp ie r a. V á lv ul a d e[...]

  • Seite 60

    I n s t r u c c i o n e s S i s te m a d e fi l t r a c i ó n d e Ó s m o s i s I n v e r s a d e i n s t a l a c i ó n Modelos PXRQ15R y PNR Q15RBL Si ti en e pr egu nt as , l la me al 1 .8 00 . GE. CAR ES (80 0.4 32 .2 73 7) o bi en vi site nu es tr a pá gin a We b: GEAp pli an ce s. co m A N T E S D E E M P E Z A R L A I N S T A L A C I Ó N[...]

  • Seite 61

    Instrucciones de instalación Cosas a revisar ant es de empezar la instalación AGU A DE ALIMENT ACIÓN E l su mi ni st ro d e a g ua ha ci a e l s is tem a d e Ó sm os is I nv er sa de baj o d el mo st ra do r d e be te n er la s c on di c io ne s e nu me ra d a s en la s e sp ec ific a c i on es . L os s u mi ni st ro s d e a g ua lo ca le s c o[...]

  • Seite 62

    Instrucciones de instalación EN SAM BLAD UR A D EL SI STE MA D E ÓS MO SI S I NVE RSA INST AL A CIÓN DEL SISTEMA DE MONT A JE E lij a u na u b i ca ci ón de baj o d el la va pl at os pa ra in st al ar e l si st e ma . L a u bi ca ci ón d e b e s er de fá ci l a cc es o , c on e l es pa ci o n ec es a r io en tr e e l f on do d e l o s c ar tu[...]

  • Seite 63

    Instrucciones de instalación SU MIN IS TRO DE A GU A D E A LI MEN T A CIÓ N A . I N S T AL A C I Ó N P R E F E RI D A U so de la v á lv ul a d e s um in is t r o d e a gu a d el fr eg ad e r o d e la co ci na y d e l a t ub er í a e xt ra íb le de l g ri f o . E n l a i l us tr ac ió n q u e ap ar ec e a co nt in u a ci ón se mu es tr a u n[...]

  • Seite 64

    Instrucciones de instalación SU MIN IS TRO DE A GU A D E A LI MEN T A CIÓ N (co nt .) C . IN S T AL A C I Ó N OPC I O N AL - 2 Donde los cód igos lo permitan (Partes adicionales necesitarán) * P ar a t u b e r í a m e t a l d e 1 / 2 ” D E o m á s l a r g o ú n i c a me n te . N O T A: L o s c ó di g o s e n e l e s t a d o d e M a s s a[...]

  • Seite 65

    Instrucciones de instalación E . I N S T AL A C I Ó N E N UN A U B I C A C I ÓN R E MO T A ( r e qu ie re p ar te s a di ci on al es ) 1 . Cie rr e e l s um in is t r o d e a gu a f rí a. 2 . E n c um pli me nt o c on lo s c ód i go s d e p lo me rí a , i n st al e u n a cc es o r io en el tu bo de ag ua fr ía p a r a a d ap ta r u na tu be [...]

  • Seite 66

    Instrucciones de instalación SU MIN IS TRO DE A GU A D E A LI MEN T A CIÓ N (co nt .) C ÓMO INST ALAR LA TU BE RÍ A AL T ANQ UE Y AL G RIFO 1. Mida 3/4 ” a partir del extremo de cada pedazo de tubería restant e (el extremo del grifo y el extremo de entrada) y marque con un lápiz. (Inspeccione y cerciórese de que la superf icie está redond[...]

  • Seite 67

    Instrucciones de instalación 6 8 EN SAM BLAD UR A D EL GR IFO INST AL A CIÓN DEL GRIFO Cerciórese de que haya suf icient e espacio debajo y encima del lavaplatos para realizar la conexión necesaria. Ant es de empezar , cerciórese de que haya suf iciente espacio para la base del grifo y la unidad. Seleccione uno de los siguientes lugares para i[...]

  • Seite 68

    Instrucciones de instalación EN SAM BLAD UR A DE L G RI FO (c o nt .) I N ST A LA C IÓ N O PC IO N A L D E LA T UB E R Í A DE L G R I F O PO R U N A SO LA P E R S ON A 1 . D e s de l a p ar te i nf e r i o r d el l a v ap la to s , r eú na l a t u b e rí a d e d re na j e ( ne g r a ) d e 1 / 4 ” , l a t u b e r í a d e d r e n aje ( ne gr [...]

  • Seite 69

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN DEL DRENAJE DE FILTRA CIÓN I N S T A LA C I Ó N P R E F E R I D A: O PC I Ó N A — I N S T A LA C I Ó N DE ACCESO AL SÓ T ANO E n ru te l a tu be rí a d e d re naj e ( ne gr o , 1 /4 ” ) D IR EC T AM EN T E de sd e e l s is tem a d e Ó sm os is In v er s a h a ci a u na to r r e d ep ós it o en el [...]

  • Seite 70

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN DEL DRENAJE DE FILTRA CIÓN (cont .) I N S T A LA C I Ó N P R E F E R I D A : O PC I Ó N C — I N S T A LA C I Ó N D E V E N T I L A C I Ó N H Ú M E D A Y T R A M P A E N P I n s t al e u n a t ra mp a e n P d eb aj o d el l a v ap la to s p ar a u s a r ex c l u s i v am en te e n l a t u b e r í a d [...]

  • Seite 71

    Instrucciones de instalación T ANQUE DE ALMACENAMIENT O Y ARRANQUE 72 INST AL A CIÓN DEL T ANQUE DE ALMACENAMIENT O 1 . Re ti re la ta pa pr ote ct o ra de l t an qu e. 2 . A pl iq ue 2– 3 v ue lt as d e c i nt a, en di re cc ió n d el r e lo j, a l as ro sc as d e l t a nq ue . 3 . I n s t a l e l os a cc es or i o s d e p re s i ó n p ar a [...]

  • Seite 72

    C u i d a d o y l i m p i e z a d e l s i s te m a d e Ó s m o s i s I n v e r s a . G EA ppl i an ce s . co m P r o c e d i m i e n t o d e r e e m p l a z o d e l p r e - f i l t r o , p o s t - f i l t r o y c a rt u c h o d e m e m b r a n a d e l s i s t e m a d e Ó s m o s i s I n v e r s a C ua nd o la lu z a zu l en la ba s e d el gr i fo[...]

  • Seite 73

    S op o rt e a l c o ns u m id o r S ol u c io n a r p r o b le m a s O pe r a ci ó n S eg u r i da d I ns t a la c i ón 74 C u i d a d o y l i m p i e z a d e l s i s te m a d e Ó s m o s i s I n v e r s a . Cómo desinfectar el sistema de Ósmosis Inversa D es in f ec te el si ste ma e n el mo me nt o d e in st al ac ió n d el si ste ma d e Ó[...]

  • Seite 74

    C u i d a d o y l i m p i e z a d e l s i s te m a d e Ó s m o s i s I n v e r s a . G EA ppl i an ce s . co m Pa r a o b te n e r f il tr o s d e r ep u e s to , l la me s i n c os to a R e pu es to s d e e le ct r od om és t r i c o s d e G E a l 8 00 .6 2 6 . 2 0 0 2 ( EE . U U .) , 8 0 0 . 6 6 3 . 6 0 6 0 ( Ca n a d á – i n g l é s ) , 8 [...]

  • Seite 75

    S op o rt e a l c o ns u m id o r S ol u c io n a r p r o b le m a s O pe r a ci ó n S eg u r i da d I ns t a la c i ón 76 Problema Posible causas Qué hacer El agua tiene burbujas Aire en el sistema después de • Desaparecerá después de que el agua corra por de aire y está turbia la instalación. un tiempo. L a l uz in d ic ad o ra L as ba [...]

  • Seite 76

    Problema Posible causas Qué hacer Agua got eando del El lado de drena je del vacío de • Inspeccione y el imine obstrucciones o bloqueos. orificio del vacío de aire del grifo (tubería de 3/8”) Es important e que no haya hundimientos, vueltas o aire del grifo está obstruido, restringido o caída s en la tube ría de drenaje desde el vacío d[...]

  • Seite 77

    Lista de par t es. 78 PXRQ15R , PNRQ15RBL P ARTES OP CIONALES P ARA INST ALACIÓN REMO T A[...]

  • Seite 78

    Catálogo de par t es. G EA ppl i an ce s . co m CANTIDAD PP XN RR QQ 11 55 RR BB NO . REF . PAR TE NO. DESCRIPCIÓN DE LA P ARTE CL 0001 WS19X10017 ENSAMBL ADURA DEL COLECT OR 11 0002 WS19X10018 T AP A 11 0003 FQROPF JUEGO DE PRE- Y POST-FIL TRO 11 0004 FQROMF CARTUCHO DE ÓSMOSIS INVERSA 11 0005 WS03X10047 KIT DE ARO TÓRICO (4 GRANDES, 6 PEQUEÑ[...]

  • Seite 79

    80 Notas. S op o rt e a l c o ns u m id o r S ol u c io n a r p r o b le m a s O pe r a ci ó n S eg u r i da d I ns t a la c i ón[...]

  • Seite 80

    81 Notas. S op o rt e a l c o ns u m id o r S ol u c io n a r p r o b le m a s O pe r a ci ó n S eg u r i da d I n st a l ac i ón[...]

  • Seite 81

    82 Garantía del Sist ema Ósmosis Inversa . Por el per ío do de : GE repondrá: Un año Cualquier par te del Sistema de Filtración de Ósmosis Inversa cuya falla se deba a A partir de la fecha un defecto material o de mano de obra. Durant e esta garantía limitada de un año , GE de compra original también ofrecerá sin costo , toda la mano de [...]

  • Seite 82

    83 S o p o rte a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p p li a n ce s . c om ¿ Ti e ne al gu n a p re gu n ta so b re su el e ct ro do mé st ic o? ¡P ru e be la pá g in a W eb d e GE Ap pli a nc es 24 h or as al dí a , c ua lq u ie r dí a d el a ño ! P ar a ma yo r c on v en ie nc i a y se rv ic io má [...]

  • Seite 83

    C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i an c e s W e b s i te I n t he U .S.: GE A ppl i a n c es . c om H av e a qu e st io n o r ne ed as si st an c e w it h y ou r ap pli an c e? Tr y t h e G E A pp li a nc es We b si te 2 4 h ou r s a da y, a ny da y o f th e y ea r ! Fo r g r ea te r c on ve n ie nc e a nd fa ste r s e rv ic e, y o u c an [...]