GE RM94926 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE RM94926 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE RM94926, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE RM94926 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE RM94926. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE RM94926 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE RM94926
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE RM94926
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE RM94926
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE RM94926 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE RM94926 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE RM94926 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE RM94926, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE RM94926 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Universal Remote Control RM94926 INSTRUCTION MANUAL GLOW CONTROL 94926 Revised Size 2/25/02 4:13 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    1 Thank you for purchasing the GE Universal Remote Control. This product is designed to provide years of service operating a wide variety of video and audio equipment. Please retain this guide for future reference. T able of Contents Install the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Button Description . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    2 Button Description INDICA TOR LIGHT The Indicator Light flashes to show that the remote is working. ON•OFF The ON•OFF button operates the same as your origi- nal remote. NOTE: Some GE, RCA and ProScan models require you to press the device button to turn the device on and the ON•OFF button to turn the device off. TV , VCR, DVD, SAT , AUDIO,[...]

  • Seite 4

    3 0-9 The number buttons operates the same as on your orig - inal remote, and are used for entering device codes. ENTER The ENTER button is used to complete channel selec - tion for some brands of TV. It is also used to complete the code entry process. TV/VCR The TV/VCR button operates the TV/VCR function of your TV . REW , PLA Y , FF , REC, STOP ,[...]

  • Seite 5

    4 ON•OFF , SURR. MODE ON•OFF SURR. toggles the surround modes on and off. SURRMODE toggles through the receiver’s vari- ous surround sound mode settings. FRONT , CENTER, REAR, TEST Adjust the levels of the front, center, and rear speakers r espectively. The test tone must be enabled first by pressing the TEST button. PRESET Used to operate pr[...]

  • Seite 6

    5 Programming For TV Most GE, RCAand ProScan TVs will not require pr o- gramming. Check to see if your TV responds to the remote before you begin programming. 1. Manually turn on the TV. Find the three digit code for your TV in the code list below . 2. Press and hold the CODESEARCH button until the INDICAT OR LIGHT lights, then release the CODE SEA[...]

  • Seite 7

    6 Programming For VCR Most GE, RCAand ProScan VCRs will not require programming. Check to see if your VCR responds to the remote before you begin programming. 1. Manually turn on the VCR. Find the three digit code for your VCR in the code list below . 2. Press and hold the CODESEARCH button until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the CODE S[...]

  • Seite 8

    7 Programming For DVD Most GE, RCAand ProScan DVD systems will not r equire programming. Check to see if your DVD sys- tem responds to the remote before you begin pro- gramming. 1. Manually turn on the DVD system. Find the three digit code for your DVD system in the code list below . 2. Press and hold the CODESEARCH button until the INDICA TOR LIGH[...]

  • Seite 9

    8 Programming For DBS Satellite System Most GE, RCAand ProScan Satellite systems will not r equire programming. Check to see if your DBS Satellite system responds to the remote before you begin programming. 1. Manually turn on the DBS system. Find the three digit code for your DBS system in the code list below . 2. Press and hold the CODESEARCH but[...]

  • Seite 10

    9 Programming For Cable 1. Manually turn on the Cable Box. Find the three digit code for your Cable Box in the code list below. 2. Press and hold the CODESEARCH but- ton until the INDICA - T OR LIGHT lights, then release the CODE SEARCH button. 3. Press and release the CBLbutton (The INDICA TOR LIGHT will blink then r emain lit. 4. Enter the code u[...]

  • Seite 11

    10 Programming For Audio This remote control will operate many features found in audio/video receivers and mini-systems. The r emote control is already programmed to operate most GE, RCAand ProScan brand A/V receivers. Other brands of receivers and mini-systems need to be set- up under the AUDIO button prior to using the device. 1. Manually turn on[...]

  • Seite 12

    11 Programming For Second Device If you have not programmed the AUDIO•AUX button for audio components, you can assign a second TV , DVD, CD player, VCR, Satellite System, or Cable Box to it. 1. Manually turn on the device you wish to con - trol. Find the three digit code for the device you wish to program in the code list. 2. Press and hold the C[...]

  • Seite 13

    12 Operating Audio Functions NOTE: Not all functions work for all brands. TURNING ON THE RECEIVER OR MINI-SYSTEM Point the remote control at the reciever and press the AUDIO button. The receiver should turn on. In some cases, it may require pressing the AUDIO button and then the ON•OFF button to turn the system on. SELECTING A DEVICE INPUT Device[...]

  • Seite 14

    13 OPERA TING A CD PLA YER OR T APE DECK Use the Play, Forward, Reverse, Record, Stop and Pause buttons for CD players and tape decks. In some cases, the Preset buttons (CHAN+/CHAN-) may work in changing tracks on CD players. OPERA TING THE AM/FM TUNER 1. Press the AUDIO button. 2. Press the TUNER (3) button. 3. Press theAM/FM button to toggle betw[...]

  • Seite 15

    14 Sleep Function The Sleep Function will turn off your TV automatical- ly after the user programs the time interval from one (1) to ninety-nine (99) minutes. 1. Press and hold the SLEEPbutton. The INDI- CA TOR LIGHT will stay lit. Release the SLEEPbut - ton. 2. Enter time in minutes using the numerical key - pad. INDICA TOR LIGHT will go off. (Min[...]

  • Seite 16

    3. While in Menu Mode, these buttons will function as follows: Navigation LEFT/RIGHT but - tons will operate as cursor left or right. Navigation UP/DOWN buttons will oper - ate as cursor up or down. MENU button applies to the highlighted menu items. Not all functions in competitive models and brands of televisions may be fully sup - ported. EXITING[...]

  • Seite 17

    16 Programming With Code Search If your TV, VCR, DBS Satellite System, Cable Box or Audio System does not respond after you have tried all the codes for your brand, or if your brand is not listed, try searching your code by following the steps below: 1. Manually turn on the device you wish to program. 2. Press and hold the CODE SEARCH until the IND[...]

  • Seite 18

    17 SOLUTION A) Replace the batteries with 2 new AAA alkaline batteries. B) Check if batteries are properly installed. A) Try all the codes listed for your brand. your video devices. B) Try the Code Search method on Page 16. Start Code Search over again to locate properlythe proper code for full compati - bility T ry the VCR code for your brand. Som[...]

  • Seite 19

    18 SOLUTION If your original remote required ENTER after a channel, press ENTER after you select a channel. A) Make sure you have new batteries and you are aiming your remote at your device. B) Check that batteries are properly installed. T ry using the DISPLAY button to make the selection while in the Program Guide. Invalid Code for the device. Ch[...]

  • Seite 20

    19 90 Day Limited Warranty Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects for a period of ninety days from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to conse- quential or incidental damage to other products that may be us[...]

  • Seite 21

    20 Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este producto está diseñado para proveerle años de servicio operando una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener referencias en el futuro. Indice Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Descripción de los Bot[...]

  • Seite 22

    21 Descripción de Botones LUZ INDICADORA La luz indicadora parpadea para mostrar que el con- trol remoto está trabajando. ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO) El botón ON-OFF opera de la misma manera que su control remoto original. NOTA: Algunos modelos GE, RCAy ProScan requieren que usted presione el botón del aparato para encender el aparato y el botó[...]

  • Seite 23

    22 0-9 Los botones enumerados operan igual que en su con- trol remoto original y son utilizados para introducir los códigos de los aparatos. ENTER (INGRESAR) El botón ENTER se utiliza para completar la selección de canales para algunas marcas de televisores. T ambién se utiliza para completar el proceso de introducción de códigos. TV/VCR (TEL[...]

  • Seite 24

    23 Descripción de Botones par la Operación de Audio Presione el botón AUDIO para habilitar las funciones de la Modalidad AUDIO indicadas por las descrip - ciones escritas en rosa LEVEL+ / LEVEL- (NIVEL+ / NIVEL-) Establece el nivel de las bocinas durante la modalidad de prueba de tono. DSP ON-OFF Activa la Modalidad de Procesamiento de Sonido Di[...]

  • Seite 25

    24 FRONT, CENTER, REAR, TEST (FRONTAL, CEN - TRAL, TRASERA, PRUEBA) Ajusta respectivamente los niveles de las bocinas frontal, central y trasera. Primeramente se debe activar el tono de prueba presionando el botón TEST . PRESET (ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE) Se utiliza para operar los canales establecidos anterior mente mientras se encuentra en la m[...]

  • Seite 26

    25 Programación para el televisor La mayor parte de los televisores GE, RCAy ProScan no requerir n ser programados. Verifique para ver si su televisor responde al control remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encien- da el televisor. Encuentre el código de tres dígitos para su televisor en la lista de códigos que se encuentr[...]

  • Seite 27

    26 Programación para VCR1 y VCR2 La mayor parte de las videograbadoras GE, RCA y ProScan no requerirán ser programadas. Verifique para ver si su videograbadora responde al control r emoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encien- da la videograbadora. Encuentre el código de tres dígitos para su videograbadora en la lista de có[...]

  • Seite 28

    27 Programación para el sistema DVD La mayor parte de los sistemas DVD GE, RCA y ProScan no requerirán ser programados. Verifique para ver si su sistema DVD responde al control remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encien - da el sistema DVD. Encuentre el código de tres dígitos para su sistema DVD en la lista de códigos que[...]

  • Seite 29

    28 Programación para el Sistema de Satélite DBS La mayor parte de los sistemas de Satélite GE, RCA y ProScan no requerirán ser programados. Verifique para ver si su sistema de Satélite DBS responde al con- trol remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DBS. Encuentre el código de tres dígitos para su siste[...]

  • Seite 30

    29 Programación para Cable 1. Manualmente encienda la Caja del Cable. Encuentre el código de tres dígitos para su Caja del Cable en la lista de códigos que se encuentra a contin- uación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI - CADORAse encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón [...]

  • Seite 31

    30 Programación para Audio Este control remoto haciá muchas de las funciones que se encuentran en los receptores de video/audio y los sistemas de audio de minicomponentes. El control r emoto está programado para operar la mayor parte de receptores de video/audio de las marcas RCA y ProScan. Otros marcas de receptores y sistemas de audio e minico[...]

  • Seite 32

    31 ProgramaciÛn para el Botón AUX Puede asignar una TV, VCR o sistema de sátelite segunda o caje de cable a la botón "AUX". 1. Manualmente encienda el aparato que desea contr o- lar. Encuentre el código de tres dígitos para el aparato que desea programar en la lista de códigos. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que[...]

  • Seite 33

    32 Como usar la Función de Audio NOT A : No todas las funciones sirven para todas las mar- cas. COMO ENCENDER ELRECEPTOR O SISTEMADE AUDIO DE MINICOMPONENTES Apunte el control remoto al receptor y presione el botón AUDIO. El receptor debe encenderse. En algunos casos, puede requerir que se presione el botón AUDIO y después el botón ON-OFF para[...]

  • Seite 34

    33 NOTA: Los botones de volumen pueden operar tanto el volumen de la televisión como los del receptor al mismo tiempo. Si esto presenta un problema, puede r esolverse desactivando las bocinas del televisor en el menu de éste. COMO CONTROLAR LAFUNCION DE SONIDO ENVOLVENTE La función de sonido envolvente puede ser encendida o apagada presionando e[...]

  • Seite 35

    34 La función de apagado automático apagará su televi- sor automáticamente después de que el usuario pr o- grame un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos. 1. Mantenga presionado el botón SLEEP. La LUZ INDI - CADORApermanecerá encendida. Suelte el botón SLEEP . 2. Introduzca el tiempo en minutos utilizando el tecla[...]

  • Seite 36

    35 3. Mientras se encuentre en la modalidad del menu, estos botones funcionarán de la sigu - iente manera: Los botones de nave- gación IZQUIERDA/ DERECHA operarán moviendo el cursor a la izquierda o derecha. Los botones de navegación ARRIBA / ABAJO operarán moviendo el cursor hacia arriba o abajo. El botón MENU aplica a los artÌculos resalta[...]

  • Seite 37

    36 4. Presione y suelte el botón ON-OFF hasta que su aparato se apague. 5. Cuando su aparato se apague, presione ENTER, la LUZ INDICADORAse apagará Como identificar los códigos para su Control Remoto Universal Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su televisión, videograbadora, sistema DBS, Caja del Cable o sistema de aud[...]

  • Seite 38

    37 PROBLEMA La luz roja no parpadea cuando presiona cualquier tecla. El control remoto no opera sus aparatos de video. No desempeña los comandos correctamente. T iene problemas progra- mando una unidad com - binada de televisor y videograbadora. La videograbadora no responde. T iene problemas para cambiar de canales. No obtiene respuesta después [...]

  • Seite 39

    38 PROBLEMA La luz Indicadora Parpadea SOLUCION Código no válido para el aparato. Verifique la lista de códigos y vuelva a progra - mar el Control Remoto. NOTA: Puede ser necesario volver a programar el control remoto después de r emover las baterÌas. GarantÌa Limitada de 90 DÌas Jasco Products Company garantiza este producto por un periodo [...]

  • Seite 40

    39 CODE LIST 94926 Revised Size 2/25/02 4:14 PM Page 40[...]

  • Seite 41

    40 CODE LIST 94926 Revised Size 2/25/02 4:14 PM Page 41[...]

  • Seite 42

    41 CODE LIST 94926 Revised Size 2/25/02 4:14 PM Page 42[...]

  • Seite 43

    42 CODE LIST 94926 Revised Size 2/25/02 4:14 PM Page 43[...]

  • Seite 44

    43 CODE LIST 94926 Revised Size 2/25/02 4:14 PM Page 44[...]