GE WHDVH626 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 2.87 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE WHDVH626 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE WHDVH626, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE WHDVH626 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE WHDVH626. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE WHDVH626 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE WHDVH626
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE WHDVH626
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE WHDVH626
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE WHDVH626 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE WHDVH626 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE WHDVH626 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE WHDVH626, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE WHDVH626 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ge. com 175D1807P528 49-90260 12-05 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 , 3 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 2
■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty . ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTION[...]
-
Seite 3
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into washer while it is moving. W ait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals [...]
-
Seite 4
About the washer control panel. 4 Y ou can locate your model number on a label on the side of the washer . E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Consumer Support T roubleshooting T ips [...]
-
Seite 5
5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power Press to “wake up” the display . If the display is active, press to put the washer into standby mode. NOTE: Pressing POWER does not discon[...]
-
Seite 6
2 Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads. The chart below will help you match the wash setting with the loads. WHITES For heavily to lightly soiled white cottons, household linens, work and play clothes. COLORS/NORMAL For heavy to lightly soiled colorfast cottons, household linens, work and play clothes. ST AIN W[...]
-
Seite 7
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. NOTE: Features may not be available on all washer models. ge.com Cycle Signal Use the SIGNAL button to change the volume of the end of cycle signal. Press the button until you reach the desired volume. Prewash Prew[...]
-
Seite 8
The Dispenser Drawer Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until it stops. After adding laundry products, slowly close the dispenser drawer . Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of the bleach, fabric softener or detergent. Y ou may see water in the bleach and fabric softener compartments at the end of the cy[...]
-
Seite 9
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 9 Care and Cleaning Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. ge.com Sorting W ash Loads Loading the W asher W ash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash fabrics[...]
-
Seite 10
Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove the inser[...]
-
Seite 11
11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the washer features. ge.com Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50 ° C/120 ° F) Warm (40 ° C/105 ° F) Cold/co[...]
-
Seite 12
Installation W asher Instructions Models GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our W ebsite at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve a[...]
-
Seite 13
13 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the W asher: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area where it will come in contact with curtains or drapes. 3. On carpet. The floor MUST be a ha[...]
-
Seite 14
UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play . Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove the top and bottom packaging straps. 2.[...]
-
Seite 15
15 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay fuse or circuit breaker . POWER SUPPL Y – 2-wire, with ground, 120-volt, single- phase, 60-Hz, Alternating Current. OUTLET RECEPT ACLE – Properly grounded 3-prong receptacle to be locate[...]
-
Seite 16
INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. 3. (90° elbow end) Carefully connect the inlet hose marked HOT to the outside “H” outlet of the water valve. Tighten by hand, then tigh[...]
-
Seite 17
17 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont.) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe and secure it with the cable tie provided in the enclosure package. NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . There m[...]
-
Seite 18
Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 18 WA TER Possible Causes What T o Do Water leaks Fill hoses or drain hose is[...]
-
Seite 19
19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Lint or residue on Incor rect sorting • Separate lint producers from lint collectors. W ashing too long • Select a lower soil level. Detergent not dissolving • T r y a liquid detergent. • Us[...]
-
Seite 20
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What T o Do Clothes too wet Load is out of balance • Redistribute load. Pilling Result of nor mal wear on • While this is not caused by the washer , you can slow the poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Grayed or yellowed Not enough detergent • Use correct amo[...]
-
Seite 21
21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For The Period Of: W e Will Replace: GE W asher Warranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 [...]
-
Seite 22
GE W asher Warranty . (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1.800.361.3400. Please have serial number and model number available when calling for service. ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, del[...]
-
Seite 23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . 24, 25 Fonctionnement Panneaux de contrôle . . . . . . . . . . 26, 27 Réglage des contrôles . . . . . . . . . . . . . .28 Étiquettes de soins des tissues . . . . . . . .33 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 24
■ Installez ou placez votre laveuse dans un endroit où elle n’est pas exposée à des températures inférieures à zéro degré centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . Sui[...]
-
Seite 25
25 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ammoniaque ou des acides comme du vinaigr[...]
-
Seite 26
Le panneau de contrôle de votre laveuse. 26 V ous trouverez votre numéro de modèle sur une etiquette placée du côté de la laveuse. E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Soutien au[...]
-
Seite 27
27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca 1 5 3 4 6 2 Modèle GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Modèle GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente.[...]
-
Seite 28
2 Cycles de lavage les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. BLANCS Pour les cotonnades blanches, le linge de maison, les vêtements de travail et de jeux peu sales. COULEURS/NORMAL Pour les cotonna[...]
-
Seite 29
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les caractéristiques de votre laveuse. NOTE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. www .electromenagersge.ca Signal de Cycle Utilisez le bouton SIGNAL pour modifier le volume du signal de fin de c[...]
-
Seite 30
En avant pour détergent liquide Le tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le tirant jusqu’à son arrêt final. Après avoir ajouté vos produits de lavage, fermez lentement le tiroir distributeur . Si vous fermez le tiroir trop vite, vous risquez de distribuer l’eau de Javel, l’adoucissant ou le détergent trop tôt. [...]
-
Seite 31
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 31 Soins et nettoyage Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . www .electromenagersge.ca T ri des charges de lavage Chargement de la laveuse V ous pouvez charger complètement le tambour[...]
-
Seite 32
Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Atteignez ensuite le coin arrière gauche de la cavité du tiroir et appuyez fermement sur le [...]
-
Seite 33
33 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les caractéristiques de votre laveuse. www .electromenagersge.ca Étiquettes de tissus Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans repassage/ r é sistants aux plis Doux/ d é licat Lavage à la main Ne pas laver Ne pas essorer Temp é rature d[...]
-
Seite 34
Instructions Laveuse d’installation Modèles GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Des questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site W eb à l’adresse : www .electromenagersge.ca A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions entièrement et soigneusement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur loca[...]
-
Seite 35
35 Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne bien. 2. Dans un endroit où elle entre en cont[...]
-
Seite 36
DÉBALLAGE DE VOTRE LA VEUSE A VER TISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer . Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de drap en matière plastique p[...]
-
Seite 37
CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiaire d’un fusible à retardement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE – Prise bien mise à la terre, tr[...]
-
Seite 38
INST ALLA TION DE LA LA VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matière plastique. 3. (extrémité coudée 90°) Branchez soigneusement le tuyau d’entrée marqué[...]
-
Seite 39
39 Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA LA VEUSE (suite) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature de câble fournie dans le paquet. NOTE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recou[...]
-
Seite 40
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 40 Notes.[...]
-
Seite 41
A vant d’appeler un réparateur… www .electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . 41 EAU Causes possibles Correctifs Fuite d’eau Les tuyaux d’entrée de l’eau ou • Assurez-vous que [...]
-
Seite 42
42 A vant d’appeler un réparateur… FONCTIONNEMENT Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrête La laveuse s’ar rête nor malement pendant le cycle entre les étapes de lavage La laveuse exécute la • La laveuse exécute une vérification à chaque fois que vérification initiale vous démarrez la laveuse. La laveuse verrouille, fait [...]
-
Seite 43
43 www .electromenagersge.ca RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés La charge n’est pas bien équilibrée • Redistribuez la charge. Boulochage C’est le résultat d’une usure • Ce boulochage n’est pas causé par la laveuse, mais vous nor male des tissus qui sont un pouvez le diminuer en mettant à l’env[...]
-
Seite 44
44 A vant d’appeler un réparateur… RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés La charge n’est pas bien équilibrée • Redistribuez la charge. Boulochage C’est le résultat d’une usure • Ce boulochage n’est pas causé par la laveuse, mais vous nor male des tissus qui sont un pouvez le diminuer en mettant[...]
-
Seite 45
Garantie de laveuse GE. www .electromenagersge.ca T out le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autoris é . Pour le service, appelez le 1.800.361.3400. V euillez fournir le num é ro de s é rie et le num é ro de mod è le lorsque vous appelez pour obtenir le service. ■ Les frais de dépla[...]
-
Seite 46
Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de ré[...]
-
Seite 47
Escriba aquí los números de modelo y serie: N.º de modelo ______________ N.º de serie ________________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energético. Instr ucciones de segurid[...]
-
Seite 48
■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e invalidar la garantía. ■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucci[...]
-
Seite 49
49 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ■ No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento. Espere a que se detenga por completo para abrir la puerta. ■ No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco o ácidos como vinagre o d[...]
-
Seite 50
El panel de control de la lavadora. Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. E ASY C ARE S TAIN W ASH C OLORS/ N ORMAL W HITES R INSE & S PIN S PEED W ASH D ELICATES H ANDWASH A CTIVE W EAR H OLD 3 S EC TO S TORE M Y C YCLE PRE WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED 1 5 3 4 Servicio al consumid[...]
-
Seite 51
51 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge.com 1 5 3 4 6 2 Model GBVH6260 1 5 3 4 6 2 Model GCVH6260 11 10 12 7 8 9 11 10 12 7 8 9 Encendido/apagado Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlsel[...]
-
Seite 52
2 Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. ROP A BLANCA Para prendas de algodón, ropa de hogar , prendas de trabajo o deportivas de color blanco con mucha o poca suciedad. ROP A DE COLOR/ Para prendas de algodón,[...]
-
Seite 53
Acerca de las funciones de la lavadora. NOT A: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora. ge.com Cycle Signal (Señal de ciclo) Utilice el botón SIGNAL (Señal) para cambiar el volumen de la señal de final del ciclo. Pulse el botón hasta alcanzar el volumen deseado. Pre Wash (Prelavado) El prelavado es u[...]
-
Seite 54
Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga. T ras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo. Es posible que observe agua en los compartimentos de [...]
-
Seite 55
55 Cuidado y limpieza Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. ge.com Separación de cargas Carga de la lavadora ■ Combine las prendas grandes y pequeñas en cada carga. Cargue primero las prendas grandes. Las prendas grandes no deben representar má[...]
-
Seite 56
Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. ■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del[...]
-
Seite 57
57 Acerca de las funciones de la lavadora. ge.com Etiquetas de cuidado de tejido Ciclo de lavado en m á quina Normal Planchado permanente/ resistente a arrugas Suave/ delicado Lavar a mano No lave No escurra Temperatura del agua Caliente (50 ° C/120 ° F) Tibia (40 ° C/105 ° F) Fr í a/fresca (30 ° C/85 ° F) S í mbolos de blanqueador Cualqui[...]
-
Seite 58
Instrucciones Lavadora de instalación Modelos GBHV6260 GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visite nuestro sitio W eb en: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instr ucciones. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE [...]
-
Seite 59
59 Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LA V ADORA No instale la lavadora: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior . La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15.6°C) para que la lavadora funcione correctamente. 2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas. 3. S[...]
-
Seite 60
DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA ADVERTENCIA: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar . Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en c[...]
-
Seite 61
61 Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electrodoméstico. 1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso de u[...]
-
Seite 62
INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico. 3. (Extremo acodado de 90°) Conecte con cuidado la tubería de entrada [...]
-
Seite 63
63 Instrucciones de instalación INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA (cont.) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se proporciona en el paquete adjunto. NOT A: Si la tubería de desagüe se coloca e[...]
-
Seite 64
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la soluci ó n de problemas ¡ Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las p á ginas siguientes y quiz á s no necesite llamar al servicio de asistencia t é cnica. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instru[...]
-
Seite 65
65 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge.com RUIDO Causas posibles Solución La lavadora hace ruido La lavadora no está nivelada • Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y se apoye firmemente sobre el suelo. La carga de la l[...]
-
Seite 66
66 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Solución Las prendas están La carga está desequilibrada • Redistribuya la carga. demasiado mojadas F[...]
-
Seite 67
67 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) T odos los servicios de garant í a se ofrecen a trav é s de nuestros centros de asistencia t é cnica o [...]
-
Seite 68
68 Notas. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación[...]
-
Seite 69
69 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Notas.[...]
-
Seite 70
Notas. Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 70[...]
-
Seite 71
Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea p[...]
-
Seite 72
Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You [...]