Geemarc Jupiter 20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Geemarc Jupiter 20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Geemarc Jupiter 20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Geemarc Jupiter 20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Geemarc Jupiter 20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Geemarc Jupiter 20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Geemarc Jupiter 20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Geemarc Jupiter 20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Geemarc Jupiter 20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Geemarc Jupiter 20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Geemarc Jupiter 20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Geemarc finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Geemarc Jupiter 20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Geemarc Jupiter 20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Geemarc Jupiter 20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Hands-free speaker phone JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 Index p 2 Sommaire p 3[...]

  • Seite 2

    INDEX DESCRIPTION 4 SETTING UP - Installation 6 - Setting time 7 - Setting ringer volume 8 - T one / Pulse switch (T/P) 8 - Setting speaker volume 8 USING THE PHONE - Making a call 9 - Receiving a call 9 - Last number redial 1 0 - R button 1 0 - Storing numbers in memory 1 0 - Dialling numbers from memory 1 1 GUARANTEE 1 2 2 For product support and[...]

  • Seite 3

    SOMMAIRE DESCRIPTION 1 4 REGLAGES - Installation 1 6 - Réglage de l’heure 1 7 - Réglage du volume de sonnerie 1 8 - Interrupteur T one / Pulse (T/P) 1 8 - Réglage du volume du haut-parleur 1 8 UTILISA TION DU TELEPHONE - Appeler 1 9 - Répondre à un appel 1 9 - Rappel du dernier numéro composé (T ouche BIS) 2 0 - T ouche R 2 0 - Mémoriser [...]

  • Seite 4

    DESCRIPTION Handset Hook Switch M1 M2 M3 SET Wall Mounting Clip Speaker R Button Button Button MEM Button In use LED STORE Button 4 Microphone NOTE: When you are in speakerphone mode ( button), you can speak through the microphone to make or answer a call. /P[...]

  • Seite 5

    DESCRIPTION LINE Socket (classified TNV-3 according to EN60950 standard) Desktop Brackets Ringer Volume Switch Switch T one/Pulse Speaker Volume Switch NOTE: Above brackets are in wall mounting state, if you wish to put your telephone on the destop,please turn around the brackets on the desktop state as below: 5 Wall mount holes[...]

  • Seite 6

    1 - INST ALLA TION - Connect the handset cord. - Connect the telephone line. (Classified TNV -3 according to EN60950 stan- dard). - Lift the handset to ensure that you can hear the dial tone. The call timer and the in use LED will light. - Replace the handset and the LCD display will show as follows: Call timer indicate : Minutes Seconds - The last[...]

  • Seite 7

    - T elephone Number Display : displays the telephone number (upto 10 digits) as the digits are being dialed from the telephone keypad, or from memory . If the telephone number is more than 10 digits, only the last 10 digits are displayed. 2 - SETTING TIME - Lift the handset. - Press the key , time display will appear and hour digit will flashes - P[...]

  • Seite 8

    SETTING UP 3 - SETTING RINGER VOLUME Y ou can set the desired ringer level by using the ringer H i/L o switch located on the base of the unit. 4 - TONE / PULSE SWITCH (T/P) A switch T/P located under the base allows to set the dialling mode. The T one/Pulse switch is factory pre-set to T one position. In the UK, all telephone exchanges now use T on[...]

  • Seite 9

    USING THE PHONE 1 - MAKING A CALL - Press the key once (Speakerphone mode) or lift the handset. The LCD will display the call timer as follows for example and the in use LED will light: - Use the dial keypad to dial the number . The digits being dialled will appear on the LCD display at the same time. For example: After about 3 seconds the LCD disp[...]

  • Seite 10

    USING THE PHONE 3 - LAST NUMBER REDIAL The unit can store for subsequent redial the last number that you called. - T o redial the number , lift the handset or press the key once. - Press the /P key once as soon as you hear the dial tone. The previously dialled number will be automatically redialed. 4 - R BUTTON These are used with the new services [...]

  • Seite 11

    USING THE PHONE - Press the M1 , M2 or M3 keys (for storing the number into one of these locations) or the MEM key followed by a digit 0 to 9. T o change a number already stored in Memory: simply follow the above procedure, and the new number will replace the number stored previously . NOTE: If you are using the unit with a P ABX which needs you to[...]

  • Seite 12

    GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year . During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www .geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or break[...]

  • Seite 13

    For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 13[...]

  • Seite 14

    DESCRIPTION Combiné Interrupteur de raccroché/décroché M1 M2 M3 SET Clip de montage mural Haut Parleur T ouche R T ouche T ouche Haut-parleur T ouche MEM Voyant de fonctionnement T ouche STORE Microphone NOTE: Lorsque vous ête en mode haut-Parleur ( button), vous pouvez parler au travers du microphone pour appler ou répondre à un appel. /P 1[...]

  • Seite 15

    DESCRIPTION Prise cordon de ligne (Classée TNT-3 selon la norme EN 60950) Pieds de position bureau Interrupteur Volume de Sonnerie Interrupteur T one /Pulse Interrupteur de volume haut-parleur NOTE: Si vous désirez utiliser votre téléphone en position bureau, soulevez simplement les pieds de positionnement bureau situés en dessous de votre té[...]

  • Seite 16

    1 - INST ALLA TION - Connectez le cordon du combiné. - Connectez le cordon de ligne. ( C lassée TNT -3 selon la norme EN60950). - Décrochez le combiné pour vérifier que vous avez la tonalité. La minuterie (durée de l’appel) et le voyant de fonctionnement se mettent en fonctionnement. - Replacez le combiné, l’écran LCD affichera par exe[...]

  • Seite 17

    - Affichage du numéro composé : L ’afficheur peut af ficher j’usqu’à 10 chif fres lors de la composition du numéro. Si le numéro de téléphone est suppérieur à 10 chiffres, seulement les 10 derniers chiffres seront affichés à l’écran. 2 - REGLAGE DE L ’HEURE - Décrochez le combiné. - Appuyez sur la touche , L ’af fichage de[...]

  • Seite 18

    3 - REGLAGE DU VOLUME DE SONNERIE V ous pouvez régler le niveau de sonnerie de votre téléphone avec l’interrupteur H i/L o situer en dessous de votre téléphone ( Hi: Fort , Lo: Faible ). 4 - INTERRUPTEUR TONE / PULSE (T/P) Un interrupteur T/P situé en dessous de votre téléphone vous permet de choisir le mode de numérotation . L ’interr[...]

  • Seite 19

    UTILISER LE TELEPHONE 00-18 0123456789 1 - APPELER - Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné. La minuterie (durée de l’appel) se mettera en fonctionnement, le voyant de fonctionnement s’allume et l’afficheur indiquera par exemple: - Utilisez le clavier pour composer votre numéro. Les chiffres correspondants s’affichent sur l’éc[...]

  • Seite 20

    3 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO COMPOSE (TOUCHE BIS). V ous pouvez recomposer automatiquement le dernier numéro composé. - Pour recomposer le dernier numéro, déccrochez le combiné ou appuyez sur la touche . - Appuyez sur la touche /P dès que vous entendez la tonalité. - Le numéro de votre correspant se recompose automatiquement. 4 - TOUCHE R T[...]

  • Seite 21

    UTILISA TION DU TELEPHONE - Composez le numéro de téléphone que vous désirez mettre en mémoire. Le numéro apparaît sur l’écran LCD lorsque que vous composez le numéro. - Appuyez de nouveau sur la touche . - Appuyez sur une des touches M1 , M2 ou M3 (Pour mémoriser le numéro sur une de ces touches) ou appuyez sur la touche MEM suivie d?[...]

  • Seite 22

    La minuterie d’appel se met alors en fonctionnement. 0170737237 TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com. Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée UTILISA TION DU TELEPHONE 22[...]

  • Seite 23

    GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en auc[...]