GoClever Quantum 2 500 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 150 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Smartphone
Goclever FONE 450Q
30 Seiten 0.79 mb -
Smartphone
Goclever INSIGNIA 500
132 Seiten 2.51 mb -
Smartphone
Goclever INSIGNIA 5
104 Seiten 2.43 mb -
Smartphone
GoClever FONE 500
21 Seiten -
Smartphone
Goclever INSIGNIA 5X
104 Seiten 2.4 mb -
Smartphone
Goclever QUANTUM 600
132 Seiten 1.54 mb -
Smartphone
Goclever QUANTUM 4
104 Seiten 2.31 mb -
Smartphone
Goclever INSIGNIA 550I - GCINS550IEU
138 Seiten 1.66 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GoClever Quantum 2 500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GoClever Quantum 2 500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GoClever Quantum 2 500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GoClever Quantum 2 500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GoClever Quantum 2 500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GoClever Quantum 2 500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GoClever Quantum 2 500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GoClever Quantum 2 500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GoClever Quantum 2 500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GoClever Quantum 2 500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GoClever finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GoClever Quantum 2 500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GoClever Quantum 2 500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GoClever Quantum 2 500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Google Play TM Get Android apps on Google Play.[...]
-
Seite 2
English | GB Polish | PL Bulgarian BG Croatian | HR Czech | CZ Estonian | EST Finnish | FI French | FR German | DE Greek | GR Hebrew | HB Hungarian | HU Italian | IT Latvian | LV Lithuanian | LT Portuguese | PT Romanian | RO Russian | RU Serbian | SRB Slovak | SK Slovenian | SI Spanish | ES Ukrainian | UA Service center list 2 8 16 22 28 34 40 46 5[...]
-
Seite 3
Device Overview 1.Power key: power Y our phone on and o. Suspend and activate it. 2.Headset and microphone jack: plug in headphones or a microphone. 3.Volume k eys: adjust the volume of the device. 4.Micro USB port: connect optional accessories and a charger . 5.Microphone: allows other callers to hear when Y ou are speaking to them. 6.Back key:[...]
-
Seite 4
Removing the back cover and battery Remove the back cover by inserting a ngernail into the slot on the bottom side of Y our phone. Lift the cover up and away from the phone. T aking out the battery: hold the side of device tightly with one hand and pull out the battery with the other hand. Installing SIM and microSD™ cards a. SIM cards The slo[...]
-
Seite 5
Quick Start Guide - GB Power on/Sleep Mode/Power o Press and hold the Power Button for a few seconds to power on the device. It will automatically enter the Home screen after start-up. While the device is on, press the Power Button once to enter sleep mode and press it again to activate the device. While the device is on, press and hold the P ow[...]
-
Seite 6
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a ch[...]
-
Seite 7
to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications. Norway: Use of this equipment is not allowed within 20 km of the center of Ny-Ålesund, Sv[...]
-
Seite 8
Quick Start Guide - GB WARRANTY CARD DATE OF SOLD: ................................................................................................................. .......................................................... DATE OF MANUFACTURED: ........................................................................................................[...]
-
Seite 9
Przegląd 1.Przycisk zasilania: włączenie i wyłączenie urządzenia. T ryb uśpienia, aktywacja. 2.Złącze słuchawek i mikrofonu: podłączenie słuchawek i mikrofonu. 3.Przyciski głośności: regulacja poziomu głośności. 4.Port micro USB: podłączenie akcesoriów i ładowarki. 5.Mikrofon. 6.Przycisk powrotu do poprzedniej strony . 7.Przy[...]
-
Seite 10
Demontaż pokrywy tylnej i wyjmowanie akumulatora Demontaż pokrywy tylnej: mocno przytrzymaj jedną ręką bok urządzenia i podnieś drugą ręką pokrywę tylną przy zatrzasku. Wyjmowanie akumulatora: mocno przytrzymaj jedną ręką boki urządzenia i wyciągnij drugą ręką akumulator , podważając go w dolnej części. Wkładanie kart SIM i[...]
-
Seite 11
Quick Start Guide - PL Uwaga: Jeżeli telefon nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator ulega stopniowemu rozładowaniu. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem lub, nawet jeśli telefon nie jest używan y , ładować akumulator co 3 miesiące. Włączanie / wyłączanie urządzenia / tryb uśpienia Wciśnij i przytrzymaj p[...]
-
Seite 12
Utylizacja zużytych baterii (Dotyczy Unii Europej skiej oraz innych krajów Europy posiadających odrębne systemy utylizacji). T o oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodarcze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może[...]
-
Seite 13
Quick Start Guide - PL OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER 1. GOCLEVER SP . Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-431) przy ul. Sianowskiej 4a, zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi [...]
-
Seite 14
12. Sprzęt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu. 13. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodz enie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami ekspertyzy or az transportu. 14. Gwarancja nie obejmuje: - jakieg[...]
-
Seite 15
ZAREJESTRUJ PRODUKT na register .goclever .com Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej! Dziękujemy za wybranie GOCLEVER! Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na naszej stronie internetowej. R ejestracja zajmie Ci kilka minut. Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści[...]
-
Seite 16
Quick Start Guide - PL Pełną wersję intrukcji znajdziesz na www .goclever .com 15[...]
-
Seite 17
Описание 1.Бутон на захранването: включване и изключване на устройството. Режими: спящ, активен. 2.Конектор за слушалките: присъединяване на слушалките. 3.Бутони за сила на звука: регулиране на ?[...]
-
Seite 18
Демонтаж на задния капак и изваждане на батерията Демонтаж на задния капак: с едната ръка хванете здраво страничната част на устройството, а с другата повдигнете задния капак при закопчалкат[...]
-
Seite 19
Quick Start Guide - BG Включване / изключване на устройствата / спящ режим Натиснете и задръжте бутона на захранването в продължение на няколко секунди.Ще се появи стартов екран, а след това главен екра[...]
-
Seite 20
Утилизиране на изхабените батерии (Отнасясе за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение може да се появи върху ба[...]
-
Seite 21
Параграф 105 посочва, кога мрежата може да се използва без разрешително. Параграф 25 определя общите принципи за предоставяне на електронни услуги. • Норвегия: Използването на радиоапаратура е[...]
-
Seite 22
Quick Start Guide - BG 21 ГАРАНЦИОННА КАРТА ДАТА НА ПРОДАДAЖБA: .................................................................................................................................................................. ДАТА НА ПРОИЗВЕДCTBO: .........................................................[...]
-
Seite 23
Pregled 1.Gumb za napajanje: uključivanje i isključivanje opreme. Režim mirovanja, aktiviranje. 2.Priključak za slušalice: povezivanje slušalica. 3.Tipke za ugađanje glasnoće: regulacija nivoa glasnoće. 4.USB port: povezivanje dodatnog pribora. 5.Mikrofon. 6.Gumb za povratak na prethodnu stranicu. 7.Tipka za glavni zaslon, povratak na glav[...]
-
Seite 24
Uklanjanje stražnjeg poklopca i vađenje akumulatora Uklanjanje stražnjeg poklopca: čvrsto držite s jednom rukom bok uređaja i podignite stražnji poklopac s drugom rukom kod zasuna. Vađenje akumulatora: čvrsto držite s jednom rukom boko ve uređaja, te z drugom rukom izvadite akumulator , izdigavši ga u donjem dijelu. Umetanje SIM kartica[...]
-
Seite 25
Quick Start Guide - HR Napomena: Ako telefon ne k oristi se dulje vrijeme, akumulator se postupno isprazni. Akumulator treba napuniti prije prve uporabe ili čak i ako telefon nije u uporabi, punite akumulator svaka tri mjeseca. Uključivanje / isključivanje uređaja / režim mirovanja Pritisnite i držite gumb za punjenje nekoliko sekundi. Pojavl[...]
-
Seite 26
Zbrinjavanje iskorištenih baterija (Odnosi se na Europsku z uniju i druge europske države s posebnim sustavom tretmana odlaganja) T a oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija isporučena s ovim proizv odom ne smije tretir ati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija koje se mogu koristiti ova oznaka može s[...]
-
Seite 27
REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrirajte proizvod GOCLEVER, da dobijete više! Hvala Vam na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati uz kupnju, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će trajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogo[...]
-
Seite 28
Quick Start Guide - HR 27 JAMSTVENA KARTICA: DATUM PRODAJE: .................................................................................................................................................................................... DATUM PROIZVODNJE: ..........................................................................................[...]
-
Seite 29
Prohlídka 1.Tlačítko napájení: zapínání a vypínaní zařízení. Úsporný režim, aktivace. 2.Spojka sluchátek: připojení sluchátek 3.Tlačítka hlasitosti: regulace úrovně hlasitosti. 4.Port USB: připojení možného příslušenství. 5.Mikrofon. 6.Tlačítko pro návrat na předcházející stránku. 7.Tlačítko hlavní obrazov[...]
-
Seite 30
Demontáž zadního víka a vyjmutí akumulátoru Demontáž zadního víka: silně přidržet jednou rukou bok zařízení a druhou rukou zvednout zadní víko při západce. Vyjímání akumulátoru: silně přidržet jednou rukou zařízení a druhou ru- kou vyjmout akumulátor tak, že jej zvedneme v dolní části. Vkládání karet SIM a kart[...]
-
Seite 31
Quick Start Guide - CZ Pozor: Jestliže telefon není po delší dobu používán, akumulátor podléhá povolnému vybití. Akumulátor je nutné nabít před prvním použitím, jestliže telefon není používán, pak je nutné akumulátor nabíjet co tři měsíce. Zapnutí / vypnutí zařízení / úsporný režim Stisknout a přidržet tlač?[...]
-
Seite 32
Utilizace spotřebovaných baterií (Týká se Evroské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace) T oto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií dodanou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na některých druzích baterií můž[...]
-
Seite 33
REGISTRACE VÝROBKU na registr .goclever .com Registujte výrobek GOCLEVER a získejte tak ještě více! Děkujeme za výběr GOCLEVER! Aby jste se mohli plně radovat ze svého nákupu, pomocí několika prostých kroků přihlaste svůj výrobek na našich internetových stránkách. Registr ace Vám zabere pouze několik minut. Využijte příl[...]
-
Seite 34
Quick Start Guide - CZ ZÁRUČNÍ LIST DATUM PRODEJE: .......................................................................................................................................................... DATUM VÝROBY : .............................................................................................................................[...]
-
Seite 35
Toote ülevaade 1. Power nupp: lülitab telefoni sisse ja välja. Lukustab ja aktiveerib ekraani. 2. Kõrvaklapi pesa: kõrvaklappide ühendamiseks. 3. Helitugevuse nupud: seadme heli reguleerimine. 4. USB pesa: USB lisaseadmete ühendamiseks. 5. Mikrofon: edastab kõne ajal heli. 6. T agasi nupp: eelmisele lehele/valikule tagasi minemiseks. 8. Men[...]
-
Seite 36
Tagakaane ja aku eemaldamine Eemalda kaas tõmmates sõrmeküüne vmt. Kaane küljel (alaosas) olevast avausest. Tõmba kaas är a. Aku välja võtmine: hoia seadet ühe käega kindlalt serv ast kinni ja tõmba aku teise käega välja. SIM kaardi ja microSD™ mälukaardi paigaldamine Sisesta SIM kaart SIM pessa kuni lõpuni. Kaardi kontaktid peava[...]
-
Seite 37
Quick Start Guide - EST Märkus: Kui ei kasuta telefoni pikalt, tühjeneb aku ka iseenesest. Palun laadige akut vähemalt iga 3 kuu tagant. Sisse lülitamine/Lukustamine/Välja lülitamine Sisse lülitamiseks vajuta ja hoia Power nuppu alla mõni sekund. T elefon käivitub ja avaneb koduekr aan. Lukustamiseks vajutage korraks power nuppu ja taas ä[...]
-
Seite 38
Akude ja patareide utiliseerimine (Euroopa liidu riikides ja teistes Euroopa riikides kus on vastavad kogumiskohad) Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka. Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Keemilised sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui aku[...]
-
Seite 39
Registreerige oma GOCLEVER toode! register .goclever .com TEHNILINE TUGI VEEBILEHEL: www.goclever .com/support - KASUTUSJUHENDID (online ja allalaaditavad). – TARKV ARAUUENDUSTE JUHISED (uuendage tarkvar a või taastage vajadusel tehaseseaded). - TIHEDAMINI ESIT ATUD KÜSIMUSED - REMONDI- JA GARANTII TÖÖKODADE ASUKOHAD (soovitame probleemide ko[...]
-
Seite 40
Quick Start Guide - EST GARANTIIKAART MÜÜGIKUUP ÄEV: ............................................................................................................................... TOO TMISKUUP ÄEV: ................................................................................................................ TOO TE KAUBAMÄRGI NIMI: ………[...]
-
Seite 41
Quick Start Guide - FI 40 Rakenne 1. Virtapainike: puhelimen kytkentä päälle ja pois päältä. Valmiustila, aktivointi. 2. Mikrofoni- ja kuulokesarjan liitäntä. 3. Äänenvoimakkuuden säätö. 4. Micro USB -liitäntä: varusteiden ja laturin liitäntä. 5. Mikrofoni. 6. Paluu edelliselle sivulle. 7. Aloitussivun näppäin, paluu aloitussivul[...]
-
Seite 42
Quick Start Guide - Fi 41 Takakannen irrotus ja akun poisto T akakannen irrottaminen: pidä toisella kädellä puhelimen kyljistä ja nosta takakansi lukon läheltä toisella kädellä. Akun poisto: pidä voimakkaasti toisella kädellä puhelimen kyljistä ja to- isella poista akku nostamalla se alapuoleltaan. SIM- ja microSD™-kortin asennus a. S[...]
-
Seite 43
Quick Start Guide - Fi 42 Huom: Jos puhelin on poissa käytöstä pidemmän ajan, purkautuu akku vähitellen. Akkua on ladattava ennen käyttöönottoa. Puhelimen ollessa poissa käytöstä, akkua on ladattava 3 kuukauden välein. Käynnistys / sammutus / valmiustila Paina ja pidä virtapainiketta painettuna parin sekunnin ajan. Näytölle ilmestyy[...]
-
Seite 44
Quick Start Guide - Fi 43 Kuluneiden akkujen hävitys (voimassa Euroopan unionin sekä muiden erillisiä hävitysjärjestelmiä käyttävien Euroopan maiden alueella) Tämä merkki voi ilmetä akusta tai pakkauksesta. Se tarkoittaa, että tu- otteen mukana toimitettua paristoa ei saa käsitellä talousjätteenä. Tie- tyissä akussa tämä merkki t[...]
-
Seite 45
Quick Start Guide - Fi 44 REKISTERÖI TUOTTEESI tästä: register .goclever .com Rekisteröi GOCLEVER-tuote, niin saat lisää! Kiitos GOCLEVER:n valitsemisesta! Nauttiaksesi täydellisesti ostostasi, voit rekisteröidä tuotteesi parin helpon askelman avulla kotisivuillamme. Rekisteröinti kestää vain pari minuuttia. Näin et menetä tilaisuutta[...]
-
Seite 46
Quick Start Guide - Fi 45 T AKUUKORTTI Myyntipäivä: ................................................................................................................... V almistuspvm : ......................................................................................................... Tuotenimi: GOCLEVER ………….…...…..…………?[...]
-
Seite 47
Quick Start Guide - FR 46 Aperçu 1.T ouche Marche/Arrêt. Mode veille, activation. 2.Prise audio: branchement du casque. 3.T ouches de volume: réglage du volume. 4.Port USB: connexion des accessoires optionnels. 5.Microphone. 6.T ouche de retour à la page précédente. 7.T ouche de l’écran d’Accueil, du retour vers l’écr an d’Accueil. [...]
-
Seite 48
Quick Start Guide - FR 47 Enlever la cache de la batterie et retirer la batterie Enlever la cache de la batterie: tenir fermement un côté de l’appareil et soulever la cache de la batterie près du cliquet. Retirer la batterie: tenir fermement les côtés de l’appareil et retirer la batterie en la soulevant par le bas. Installation de la carte[...]
-
Seite 49
Quick Start Guide - FR 48 Attention: Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie est déchargée progressivement. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou, même lorsque le téléphone n’est pas utilisé, chargez la batterie tous les 3 mois. Allumer / éteindre l’appareil [...]
-
Seite 50
Quick Start Guide - FR 49 Elimination des batteries usagées (Applicable à l’Union Européenne et aux pays européens disposant de systèmes d’élimination séparés) Ce symbole peut apparaître sur la batterie ou sur l’emballage et indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager . Pour ce[...]
-
Seite 51
Quick Start Guide - FR 50 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT sur register .goclever .com Enregistrer le produit GOCLEVER pour en profiter davantage! Merci d’avoir choisi GOCLEVER! Pour profiter pleinement de votre achat, enregistrez votre produit sur notre site Internet en quelques étapes simples. L ’enregistrement ne prendra que quelques minutes.Ne ma[...]
-
Seite 52
Quick Start Guide - FR 88 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Avant de prêter ou donner l’appareil à une autre personne, je veux supprimer toutes mes données et applications personnelles ainsi que les données de connexion au compte Google. Vous devriez utiliser la fonction de retour aux paramètres d’usine ‘Factory reset’ disponible dans l[...]
-
Seite 53
Geräteübersicht 1. Power- T aste: Schaltet ihr T elefon ein oder aus. Sperrt und aktiviert das Display . 2. Headset und Mikrofon-Buchse: Ausgang für Kopfhörer oder Eingang für Mikrofon. 3. Lautstärketasten: Regelt die Lautstärk e des Gerätes. 4. Micro USB- Anschluss: Schließen Sie optionales Zubehör oder ein Ladegerät an. 5. Mikrofon: Er[...]
-
Seite 54
Entfernen der Akkuabdeckung und des Akkus Entfernen Sie die hintere Abdeckung, indem Sie einen Fingernagel in den Schlitzan der Unterseite des T elefons schieben. Heben Sie die Abdeckung nach obenund weg vom T elefon. Entnehmen des Akkus: Halten Sie das T elefon mit einer Hand gut fest und entnehmen Sie den Akku. Einsetzen der SIM Karte und Micro S[...]
-
Seite 55
Quick Start Guide - DE Hinweis: Auch wenn Sie das Gerät nicht nutzen entlädt sich der Akku. Bitte laden Sie das Gerät sporadisch auf. Einschalten / Schlafmodus / Auschalten des Gerätes Halten Sie den Power Knopf für einige Sekunden. Das Gerät schaltet ein. Eserscheint automatisch der Start Bildschirm nach dem Start Vorgang.Im eingeschalteten [...]
-
Seite 56
Entsorgung von Batterien (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäi schen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Durch das oben stehende Symbol wird darauf hingewiesen, dass Batterien und oder Akkus gesammelt und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.W enn die Batterie oder der Akku einen höheren als den festgelegten W e[...]
-
Seite 57
5 . innerhalb der ersten 12 Monaten ab dem Kauf , jedoch nicht mehr als 15 Monate ab dem Datum der Produktion erfolgt die Abwicklung als Tür zu Tür-Service. Nach diesem Zeitraum sendet der Käufer mit einer zuvor erhaltenen RMA-Nummer in Übereinstimmung mit der RMA-V erfahren das defekte Gerät zur Reparatur ein. 6 . Garantie für Displays und B[...]
-
Seite 58
Quick Start Guide - DE 19 . Garantiegeber ist nicht ver antwortlich für Schäden, die aus dem Verlust von Daten auf Datenträgern entstehen , beachten Sie bitte das Geräte auf die W erkseinstellungen zurück gesetzt werden. 20 . Die Rechtsbeziehungen zwischen dem Käufer und dem Garantie- geber werden ausschließlich durch die Bestimmungen dieser[...]
-
Seite 59
Registrieren Sie ihr GOCLEVER Produkt für weitere Vorteile! Danke für die W ahl von GOCLEVER! Wir möchten, dass Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können. Damit Sie Ihren Kauf in vollen Zügen genießen können registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.goclever . com. Die Registrierung dauert nur ein paar Minuten. Lassen Sie sich die C[...]
-
Seite 60
Quick Start Guide - DE GOCLEVER | Quick Start Guide - DE 53 09 - Sonderangebote und Akonen - bis zu 30% Raba (für ausgewählte Länder und Produkte), - Kostenlose K arten-Updates (für ausgewählte Länder und Produkt e). T echnischer SUPPORT WEBSITE: www . goclever .com/support - Anleitungen - SOFTWARE UPD A TES - F AQ - Service Center Üb[...]
-
Seite 61
Επισκόπηση 1.Πλήκτρο τροφοδοσίας: ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής. Κατάσταση αδράνειας, επαναφορά. 2.Υποδοχή για ακουστικά: σύνδεση ακουστικών. 3.Πλήκτρα έντασης: ρύθμιση επιπέδου έν[...]
-
Seite 62
Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος και αφαίρεση της μπαταρίας Αποσυναρμολόγηση του πίσω καλύμματος: κρατήστε δυνατά με το ένα χέρι τα πλάγια της συσκευής και ανασηκώστε με το άλλο το πίσω [...]
-
Seite 63
Quick Start Guide - GR Προσοχή: Εάν το τηλέφωνο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα υπόκειται σε σταδιακή φόρτιση. Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως κατά την πρώτη φόρτιση ή αν σε π?[...]
-
Seite 64
ανθρώπινη υγεία, ενδεικνύεται ο διαχωρισμός των απορριμάτων και η υπεύθυνη ανακύκλωση που προωθεί την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για την ανακύκλωση της συσκευής σας, παρακαλούμε ν[...]
-
Seite 65
• Ιταλία: Η χρήση του δικτύου WLAN ορίζεται στον „Κώδικα ηλεκτρικών επικοινωνιών” της 1/8/2003, αριθμό 259. Το άρθρο 104 ορίζει, πότε απαιτείται η απόκτηση κατάλληλης εξουσιοδότησης. Το άρθρο 105 ορίζε[...]
-
Seite 66
Quick Start Guide - GR 65 ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΩΛΕΙΤΑΙ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: .............................................................................. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ: ............................................................................. PRODUKTBEZEICHNUNG: ......................................................[...]
-
Seite 67
סקירה מקש הפעלה: הפעלה וכיבוי של המכשיר. מצב שינה, הפעלה .1 מחבר אוזניות ומיקרופון: חיבור אוזניות ומיקרופון .2 מקשי עוצמת קול: כיוון עוצמת הקול .3 מחבר micro USB: חיבור אביזרים נלווים ומטען .4 מיקרופון .5[...]
-
Seite 68
הסרה של מכסה האחורי והוצאת הסוללה הסרה של מכסה האחורי: החזק בחזקה ביד אחת את החלק הצדדי של המכשיר ובאמצעות היד השנייה הרם את הכיסוי ליד חריץ הסגירה. הסרת הסוללה: החזק בחזקה ביד אחת את החלק הצדדי [...]
-
Seite 69
Quick Start Guide - HB שים לב: אם טלפון נייד לא בשימוש במשך תקופת זמן ארוכה, הסוללה מתרוקנת עם חלוף הזמן. יש להטעין את הסוללה לפני שימוש ראשון או להטעין את הסוללה כל 3 חודשים, אף אם היא לא בשימוש. הפעלה/כיבו?[...]
-
Seite 70
הפעילה או ליצור קשר עם החנות בה קניתם את המוצר. מחזור של סוללות (מתייחס לאיחוד האירופאי ומדינות אירופה האחרות להם יש מערכות מחזור נפרדות) סימון זה עלול להופיע על הסוללה או על אריזתה ומשמעו, כי א?[...]
-
Seite 71
תמיכה טכנית אתר: www.goclever .com/support מדריך למשתמש (עיין במדריך מקוצר למשתמש, הורד קבצים ושתף- אותם). תוכנות והוראות לביצוע עדכונים (מידע מעודכן בנוגע לעדכונים, עשה - .ימוש בקבצים מגיבוי על מנת לפתור בע?[...]
-
Seite 72
Quick Start Guide - HB 71 כתב האחריות ....................................................................................................................... תאריך המכירה ........................................................................................................................... תאריך ייצור ............[...]
-
Seite 73
Kinézet 1.Kapcsológomb: készülék bekapcsolása és kikapcsolása. Alvó üzemmód, aktiválás. 2.Fülhallgató csatlakozó: fülhallgató csatlakoztatása. 3.Hangerőgombok: hangerő szabályozás. 4.USB port: opcionális tartozékok csatlakoztatása. 5.Mikrofon. 6.Előző oldalra visszalépés gomb. 7.Főképernyő gomb, vissza a főképerny[...]
-
Seite 74
Hátsó fedél leszerelése és az akkumulátor kivétele Hátsó fedél leszerelése: oldalánál fogv a fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és emeld le a másik kezeddel a hátsó fedelet a kattanózárnál. Akkumulátor kivétele: oldalánál fogva fogd meg erősen az egyik kezeddel a készüléket és húzd ki a másik kezeddel [...]
-
Seite 75
Quick Start Guide - HU Figyelem: Ha hosszabb ideig nem használja a telefont, az akkumulátor fokozatosan lemerül. Az akkumulátort első használat előtt, illetve 3 havonta fel kell tölteni, függetlenül attól, hogy nem használja a telefont. Készülék bekapcsolása / kikapcsolása / alvó üzemmód Nyomd meg és tartsd lenyomv a néhány m[...]
-
Seite 76
Lemerült elemek eltávolítása (Az Európai Unióra és az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Az elemen vagy a csomagoláson található ilyen jelölés azt jelzi, hogy a termékkel együtt mellékelt elemet nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Egyes típusú elemek esetében ez a j[...]
-
Seite 77
TERMÉK REGISZTRÁLÁSA a register .goclever .com oldalon Regisztrálja a GOCLEVER termékét és vegye igénybe további szolgáltatásainkat! Köszönjük, hogy a GOCLEVER terméket választotta! Ha a termék minden funkcióját igénybe szeretné venni, néhány egyszerű lépésben regisztrálja termékét a honlapunkon. A regisztráció csak n[...]
-
Seite 78
Quick Start Guide - HU 77 - Πρακτικές συμβουλές και γρήγορη τεχνική υποστήριξη - Τρέχουσες εκδόσεις λογισμικού - Ανακοινώσεις νέων προϊόντων - Ειδικές προσφορές και εκπτώσεις έως και 30% (για επιλεγμένες ?[...]
-
Seite 79
Note 1. Pulsante di alimentazione: accensione e spegnimento dell’apparecchio. Modalitŕ stand by , attivazione. 2. Giuntura delle cue: collegamento delle cue. 3. Pulsante del volume: regolazione del livello del volume. 4. Porta USB: collegamento opzionale degli accessori. 5. Microfono. 6. Pulsante di ritorno alla pagina precedente. 8. Pulsa[...]
-
Seite 80
Smontaggio del coperchio posteriore e rimozione della batteria Smontaggio del coperchio posteriore: sostieni fortemente con una mano il lato dell’apparecchio e solleva con l’altra mano il coperchio posteriore vicino alla serratura. Rimozione della batteria: sostieni fortemente con una mano i lati dell’apparecchio e rimuovi con l’altra mano [...]
-
Seite 81
Quick Start Guide - IT Attenzione: Nel caso in cui il telefono non sia utilizzato per un periodo prolungato, la batteria č soggetta allo scaricamento graduale. Bisogna caricare la batteria prima del primo impiego oppure, qualora il telefono non sia utilizzato, caricare la batteria ogni 3 mesi. Accensione / spegnimento dell’apparecchio / modalit?[...]
-
Seite 82
Smaltimento delle batterie usurate (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). T o oznaczenie może poja wić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria dostarT ale marcatura puň comparire sulla batteria o sulla confezione indicando che la batteria č stata fornita insiem[...]
-
Seite 83
Registrare un prodotto su register.goclever.com Registra il tuo prodotto GOCLEVER per ottenere di più! Grazie per aver scelto GOCLEVER voi! Vogliamo farvi godere il vostro acquisto al massimo, ed inizia con qualche semplice passo per la registrazione. La registrazione vi porterà via pochi minuti. Vai a www .goclever .com per ottenere di più. Non[...]
-
Seite 84
Quick Start Guide - IT SCHEDA DI GARANZIA DATA ACQUISTO: ................................................................................................................ ....................................................... DATA FABBRICAZIONE: ........................................................................................................[...]
-
Seite 85
Tālruņa detaļas 1.Barošanas taustiņš: ierīces ieslēgšana un izslēgšana. Nodroses režīms, aktivizācija. 2.Austiņu pieslēgvieta: austiņu pieslēgšana. 3.Skaļuma regulēšanas taustiņi: skaļuma līmeņa regulēšana. 4.USB kopne: papildus piederumu pieslēgšana. 5.Mikrofons. 6. ”Atpakaļ” taustiņš. 7.Galvenā ekrāna tausti[...]
-
Seite 86
Kā demontēt pakaļējo vāciņu un izņemt akumulatoru Pakaļējā vāciņa demontāža: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malas, ar otro roku paceliet pakaļējo vāciņu pie ksatora. Akumulatora izņemšana: stringri turot ar vienu roku aiz ierīces malām, ar otro roku izņemiet akumulatoru, paceļot no apakšas. Kā ievietot SIM un[...]
-
Seite 87
Quick Start Guide - LV Piezīme: Ja tālrunis netiek lietots ilgāku laiku, akumulators pakāpeni- ski izlādējas. Akumulatoru nepieciešams uzlādēt pirms pirmās lietošanas vai, pat ja tālrunis netiek lietots, atkārtot uzlādi katrus 3 mēnešus. Ierīces ieslēgšana / izslēgšana / nodroses režīms Nospiediet ir pieturiet barošanas taus[...]
-
Seite 88
Bateriju likvidēšana (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis marķējums uz baterijas v ai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simbol[...]
-
Seite 89
REĢISTRĒJIET SAVU PRODUKTU vietnē register .goclever .com Reģistrējiet GOCLEVER produktu un iegūstiet vairāk! Paldies, ka izvēlējāties GOCLEVER! Lai pilnībā izbaudītu savu pirkumu, ar dažiem vienkāršiem soļiem reģistrējiet savu produktu mūsu mājas lapā. Reģistrācija aizņems tikai dažas minūtes. Nepalaidiet garām izdevīb[...]
-
Seite 90
Quick Start Guide - LV 89 GARANTIJAS KARTE PĀRDOŠANAS DATUMS: ..................................................................... RAŽOŠANAS DATUMS: ....................................................................... PRODUKT A ZĪMOLS …………….….…………….….......................................... SĒRIJAS NUMURS ……?[...]
-
Seite 91
Apžvalga 1.Maitinimo mygtukas: įrenginio įjungimas ir išjungimas. Budėjimo režimas, aktyvavimas. 2.Ausinių lizdas: ausinių prijungimas. 3.Garsumo mygtukas: garso lygio reguliavimas. 4.USB prievadas: papildomų priedų prijungimas. 5.Mikrofonas. 6.Grįžimo į ankstesnį puslapį mygtukas. 7.Pagrindinio ekrano m ygtukas, grįžimas į pagrin[...]
-
Seite 92
Galinio dangtelio nuėmimas ir baterijos išėmimas Galinio dangtelio nuėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka pakelkite galinį dangtelį prie užr akto. Akumuliatoriaus išėmimas: viena ranka tvirtai laikykite įrenginį už šonų, o kita ranka ištraukite akumuliatorių keldami už apatinės dalies. SIM ir m[...]
-
Seite 93
Dėmesio: Jeigu telefonas nėra naudojamas ilgesnį laiką, baterija palaipsniui išsikrauna. Akumuliatorių reikia įkrauti prieš naudojant įrenginį pirmą kartą, o taip pat, netgi jei telefonas nėra naudojamas, įkrauti kas 3 mėnesius. Įrenginio įjungimas ir išjungimas, budėjimo režimas Paspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite nus[...]
-
Seite 94
Panaudotų akumuliatorių pašalinimas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas) Šiuo ženklu gali būti pažymėtas akumuliatorius arba pakuotė, nurodant, kad su šiuo produktu pateikiamas akumuliatorius neturi būti laikomas buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių tipų akumuliatori?[...]
-
Seite 95
UŽSIREGISTRUOTI PRODUKTĄ register .goclever .com Registruokite „GOCLEVER” produktą ir gaukite dar daugiau! Dėkojame, kad pasirinkote „GOCLEVER”! Norėdami pilnai naudotis savo pirkinio privalumais, atlikite kelis paprastus žingsnius ir užregistruokite produktą mūsų interneto svetainėje. Registracija trunka tik kelias minutes. Nepr[...]
-
Seite 96
Quick Start Guide - LT 95 GARANTINĖ KORTELĖ PARDAVIM O DAT A: ........................................................................... PAGAMINIMO DAT A: .......................................................................... GAMINIO PREKINIS PAVADINIMAS: …………….….…………….…..................... SERIJOS NUMERIS: ………[...]
-
Seite 97
Revisão 1.T ecla de alimentação: ligamento e desligamento do aparelho. Modo de dormência, ativação. 2.Junta de auscultadores: conexăo de auscultadores. 3.T eclas de volume: regulaçăo do nível de volume do som. 4.Porta USB: conexăo de acessórios opcionais. 5.Microfone. 6.Botăo para voltar ŕ página anterior . 7.Botăo da tela principal[...]
-
Seite 98
Desmontagem da tampa traseira e remoçăo da pilha Desmontagem da tampa traseira: segure rmemente o lado do aparelho com uma măo e levante a tampa traseira com a outra măo na trava. Remoçăo da pilha: segure rmemente os lados do aparelho com uma măo e retire a pilha com a outra măo, levantando-a na parte inferior . Inserçăo de um cart?[...]
-
Seite 99
Quick Start Guide - PT Atenção : Se o telefone não é usado por muito tempo, a pilha gradualmente descarrega-se. Carregue a pilha antes da primeira utilizaçăo ou mesmo quando o telefone năo estiver em uso, carregue a pilha a cada tręs meses. Ligamento / desligamento do aparelho / modo de dormęncia Pressione e segure o botăo de alimentaçă[...]
-
Seite 100
Eliminaçăo de baterias usadas (Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados) Essa marca pode aparecer na bateria ou na embalagem indicando que a bateria fornecida com este produto năo deve ser tratada como lixo doméstico. Em alguns tipos de baterias essa marca pode ser usada junto com um símbolo[...]
-
Seite 101
REGISTE O SEU PRODUTO em register .goclever .com Registe o produto GOCLEVER, para obter mais! Obrigado por escolher GOCLEVER! Para desfrutar plenamente sua compra, registre seu produto em alguns passos simples em nosso site. O registro lev ará alguns minutos. Năo perca a oportunidade de obter benefícios adicionais após o registro: - garantia po[...]
-
Seite 102
Quick Start Guide - PT 101 GARANTIA: DA TA DE VENDA: ........................................................................................ DA TA DE PRODUÇÃO: ................................................................................... NOME DO PRODUTO:............................................................................. NÚMERO D[...]
-
Seite 103
Prezentare produs 1. Buton pornire: inchide si deschide telefonul. Introduce in stand by si activeaza telefonul. 2. Mufa casti: alimenteaza castile. 3. T aste volum: ajusteaza nivelul volumului pe dispozitiv . 4. Port USB: permite conectarea de accesorii optionale. 5. Microfon: permite apelantilor sa va auda cand in timpul conversatiei. 6. T asta I[...]
-
Seite 104
Deschidere capac spate si baterie Deschideti capacul din spate prin introducerea unghiilor in oriciile din ambele parti ale telefonului. Ricati capacul si separati-l de telefon. Instalare SIM si card microSD™ a)(Compatibil cu card microSD™ de 2GB). Introduceti cardul SIM cu grija in socket pana la capat. Asigurati- va ca zona aurie de contac[...]
-
Seite 105
Quick Start Guide - RO Atentie: Daca nu doriti sa folositi telefonul pentru o perioada lunga de timp, bateria se va descarca gradual. Va rugam reincarcati telefonul cel putin o data la 3 luni, chiar daca nu il folositi. Pornire/Mod stand by/Inchidere Apasati si mentineti butonul de Pornire pentru cateva secunde si dispozitivul va porni. Pagina de s[...]
-
Seite 106
CONDITII FOLOSIRE WI-FI Atunci cand folositi standardul de retea Wireless IEEE 802.11b/g/n, canale de la 1 la 13 (2.4 GHz...2.4835 GHz) sunt delectabile atat pentru interior cat si pentru exterior , totusi cu conditii restrictive aplicate in Franta, Italia si Norvegia, dupa cum urmeaza: Franta: cand folositi produsul in interior , toate canalele po[...]
-
Seite 107
5. Cumparatorul beneciaza de un serviciu de garantie cu colectare si livrare timp de 12 luni de la data achizitiei, nu mai mult de 15 luni de la data productiei. Dupa aceasta perioada utilizatorul trebuie sa trimi- ta produsul la centrul de service, dupa ce anterior a obtinut un numar de RMA number in conformitate cu procedura de RMA. Costul ina[...]
-
Seite 108
16. Garantorul poate renunta la termenele de garantie stipulate in cazul unor circumstante neasteptate precum forta majora, dexastre naturale, tulburari sociale etc. 17. Garantorul nu este responsabil pentru defectiuni si pierderi rezultate din imposibilitatea folosirii produsului pe durata reparatiei. 18. Drepturile de garantie nu includ posibilit[...]
-
Seite 109
SUPORT TEHNIC WEBSITE: www.goclever .com/support - GHIDURI DE UTILIZARE (consultati manualul de utilizare online). - SOFTWARE SI MANUALE DE ACTUALIZARE (ti la zi cu ultimele versiuni de software sau folositi sierele de backup pentru a va rezolv a problemele de soft). - INTREBARI FRECVENTE - LOCATII CENTRE DE SERVICE (va recomandam sa contacta[...]
-
Seite 110
Quick Start Guide - RO CERTIFICAT DE GARANTIE DATA VANZARII: ............................................................................................................... ........................................................ DATA PRODUCTIEI: .......................................................................................................[...]
-
Seite 111
Обзор 1. Кнопка питания: включения и выключения устройства. Активация режима сна. 2.Разъем для наушников и микрофона: подключение наушников и микрофона. 3.Кнопки громкости: регулировка уровня г[...]
-
Seite 112
Снятие задней крышки и извлечение аккумулятора Снятие задней крышки:крепко удерживая одной рукой за бок устройства, другой приподнимаете заднюю панель. Извлечение аккумулятора: крепко удер[...]
-
Seite 113
Quick Start Guide - RU Внимание: Если телефон не используется длительное время, аккумулятор разряжается постепенно. Его необходимо подзарядить перед первым использованием. Даже если телефон не испол?[...]
-
Seite 114
Утилизация использованной батареи (Касается ЕС и стран Европы, имеющих систему раздельной утилизации отходов). Это обозначение на батарее или упаковке показывает, что аккумулятор, поставляе[...]
-
Seite 115
Quick Start Guide - RU ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ 1. Впервые используя устройство, запуск занимает очень много времени. -После обновления системы устройства, установка приложения (программного обеспечения) [...]
-
Seite 116
Quick Start Guide - RU 115 Г АР А НТИЙНЫЙ Т А ЛОН Дата покупки: ...................................................................................................................................... Название продук та: …………….….…………….……………………………………………?[...]
-
Seite 117
Pregled 1.T aster za napajanje: uključenje i isključenje uređaja. Režim spavan- ja, aktivacija. 2.Priključak za slušalice: priključenje slušalica. 3.T asteri za jačinu zvuka: Regulacija jačine zvuka. 4.USB port: povezivanje opcione opreme. 5.Mikrofon. 6.Dugme za povratak na prethodnu stranicu. 7.Dugme za početni ekran, povratak na gla vn[...]
-
Seite 118
Demontaža zadnjeg poklopca i vađenje akumulatora Demontaža zadnjeg poklopca: pridržite čvrsto jednom rukom bok uređa- ja i podignite drugom rukom zadni poklopac kod reze. Vađenje akumulator a: pridržite čvrsto jednom rukom bokove uređaja i izvadite drugom rukom akumulator , podićući ga u donjem delu. Ubacivanje SIM kartice i microSD™ [...]
-
Seite 119
Quick Start Guide - SRB Napomena: Ako telefon nije u upotrebi duže vreme, akumulator se postepeno prazni. Akumulator treba napuniti pre upotrebe ili, čak i kada telefon nije u upotrebi, napunite bateriju svaka tri meseca. Uključivanje / isključivanje uređaja/ režim mirovanja Pritisnite i držite dugme za napajanje kroz nekoliko sekundi. Pojav[...]
-
Seite 120
Odlaganje iskorišćenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odlaganje) Ova oznaka se može pojaviti na bateriji ili na pako vanju, što ukazuje da bateriju isporučenu sa ovim proizvodom ne treba tretirati kao kućni otpadN nikim vrstama baterija ova oznaka može se koristiti zajedno sa h[...]
-
Seite 121
REGISTRIRAJTE PROIZVOD na register .goclever .com Registrujte proizvod GOCLEVER, da bi dobili više! Hvala što ste odabrali GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživali u kupovini, u nekoliko jednostavnih koraka registrirajte svoj proizvod na našem sajtu . Registracija će Vam potrajati nekoliko minuta. Ne propustite priliku da dobijete dodatne pogod[...]
-
Seite 122
Quick Start Guide - SRB 121 GARANCIJSKA KNIZIĆA DA TUM PRODAJE: ........................................................................................ DA TUM PROIZVODNJE: ................................................................................. NAZIV PRIZVODA: …………….….…………….….......................................[...]
-
Seite 123
Prehľad 1.Vypínač: zapnúť, vypnúť. Spánok, aktivácia. 2.Zásuvka pre slúchadlá: port slúchadiel. 3.Tlačidlá hlasitosti: hlasnejšie, tichšie. 5.Mikrofón. 6.Tlačidlo spať (na prechádzajúcu obrazovku). 7.Tlačidlo domov , späť na hlavnú obrazovku. 8.Predná kamera. 9.Zadná kamera. 10.Reproduktory . 11.Nastavenie. Obsah balenia[...]
-
Seite 124
Skladanie zadného krytu a vyberanie akumulátora Zloženie zadného krytu: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou zdvihnite zadný kryt pri západke. Vyber anie akumulátora: jednou rukou silno podržte bok zariadenia a druhou rukou vyberte akumulátor , vyvážte ho v dolnej časti. Vkladanie SIM kariet a microSD™ karty a. Vk[...]
-
Seite 125
Quick Start Guide - SK Pozor: Ak sa telefón dlhšiu dobu nepoužíva, akumulátor sa napriek tomu postupne vybíja. Akumulátor sa musí pred prvým použitím nabiť, alebo ak sa telefón nepoužíva, musí sa nabíjať aspoň každé 3 mesiace. Zapínanie / vypínanie zariadenia / režim spánku Stlačte tlačidlo napájania a podržte ho nieko?[...]
-
Seite 126
Likvidácia použitých batérií (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) T en znak, ktorý môžu byť uvedený na batérií alebo na jej balení, určuje, že batéria dodaná z týmto výrobkom sa po použití nemôže vyhodiť ako komunálny odpad. Na niektorých t[...]
-
Seite 127
ZAREGISTRUJTE VÁŠ VÝROBOK na webstránke register .goclever .com Zaregistrujte výrobok GOCLEVER, a získajte ešte viac! Ďakujeme, že ste si vybrali GOCLEVER! Aby ste mohli využiť všetky možnosti, ktoré ste s kúpou tohto výrobku získali, využite možnosť registrácie vášho výrobku na našej webstránke. Registrácia je veľmi rý[...]
-
Seite 128
Quick Start Guide - SK - Praktické odporúčania a rýchla technická pomoc, - Aktuálny softvér a firmvér , - Informácie o nových výrobkoch, - Špeciálne ponuky a akcie – zľavy až do 30% (iba pre vybrané štáty a v ýrobky), - Bezplatné aktualizácie máp (iba pre v ybrané štáty a výrobky). TECHNICKÁ PODPORA STRÁNKA: www . gocl[...]
-
Seite 129
Pregled 1.Gumb za napajanje: vklop i izklop opreme. Način mirovanja, aktivir an- je. 2.Priključek za slušalke: povezavo slušalk e 3.Gumb za glasnost zvoka: nadzor rav ena glasnosti. 4.USB port: priključitev dodatne opreme. 5.Mikrofon. 6.Gumb za vrnitev na prejšnjo stran 7.Tipka za glavni zaslon, vrniti na glavni zaslon. 8.Sprednja kamera. 9.V[...]
-
Seite 130
Odstranitev zadnji pokrov in odstranjevanje akumu - latorja Odstranitev zadnji pokrov: trdno držite z eno roko str an enote in dvignite nazaj pokrovček z drugo roko pri zapahu. Odstranjevanje akumulatorja: T rdno držite napravo z eno roko straneh enote in z drugo roko potegniti akumulator jo dvignete na dnu. Vstavljanje kartice SIM in microSD ?[...]
-
Seite 131
Quick Start Guide - SI Napomena: Če se telefon ne uporablja za dolgo časa, akumulator je postopoma razrešnico. Napolniti akumulatorj pred prvo uporabo, ali tudi če telefon ni v uporabi, napolnite baterijo vsake tri mesece. Vklop / izklop naprave/ stanje pripravljenosti Pritisnite in držite gumb za napajanje nekaj sekund. Se pojavi pozdravni za[...]
-
Seite 132
Odlaganje uporabljenih baterij (velja za evropsko unijo in druge evropske države z ločenimi po sistemov za odlaganje) T a oznaka se lahko pojavijo na bateriji ali na embalaži kar kaže, da je baterija priloženas tem izdelku ne bi smeli obravnavati kot gospodinjske odpadke. Pri nekaterih vrstah baterij, ki se oznaka prikazuje lahko uporabljajo v[...]
-
Seite 133
Quick Start Guide - SI 132 REGISTRIRAJTE IZDELEK na register .goclever .com Registrirajte svoj izdelek GOCLEVER, da bi pridobi več! Hvala Vam za izbiro GOCLEVER! Da bi v celoti uživali pri nakupu, v nekaj preprostih korakih registraj Vaš izdelek na naši spletni strani. Matična vam bo trajalo nekaj minut. Ne zamudite priložnosti, da bi dobili [...]
-
Seite 134
Quick Start Guide - SI TEHNIČNO PODPORO NOTRANJE: www . goclever .com/support - NAV ODILA ZA UPORABO (glejte vodič za hiter začetek, prenes datoteke In jo deli). - PROGRAMSKO OPREMO IN POSODOBITEV NA VODILA (Ostani posodobljen z najnovejšo programsk o opremo, uporabite datot eko s varnostne kopije, za hitro reševanje pr oblema kodiranja[...]
-
Seite 135
Revisión 1.Botón de alimentación: encender y apagar el aparato. Modo de suspensión, activación. 2.Conector de auriculares: conexión de auriculares. 3.T eclas de volumen: regulación del nivel de volumen del sonido. 4.Puerto USB: conexión de accesorios opcionales. 5.Micrófono. 6.Botón para volver a la página anterior . 7.Botón de la panta[...]
-
Seite 136
Desmontaje de la tapa trasera y extracción de la ba - tería Desmontaje de la tapa traser a: sujetar rmemente el lado de la uni- dad con una mano y levantar la tapa trasera con la otra mano en el picaporte. Extracción de la batería: sujetar rmemente los lados del dispositivo con una mano y quitar la batería con la otra mano, levantándola[...]
-
Seite 137
Quick Start Guide - ES Atención: Si el teléfono no se usa durante mucho tiempo, la batería se descarga gradualmente. Cargue la batería antes del primer uso o cuando el teléfono no está en uso, cargue la batería cada tres meses. Encender / apagar el aparato / modo de suspensión Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segu[...]
-
Seite 138
Eliminación de las baterías usadas (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca puede aparecer en la batería o en el embalaje indicando que la batería proporcionada con este producto no debe tratarse como basura doméstica. En algunos tipos de baterías dicha marca puede ser usada[...]
-
Seite 139
REGISTRE SU PRODUCTO en register .goclever .com Registre el producto GOCLEVER para obtener más! Gracias por elegir GOCLEVER! Para disfrutar plenamente de su compra, registre su producto en algunos pasos sencillos en nuestro sitio. El registro toma unos minutos. No pierda la oportunidad de obtener beneficios adicionales después del registro: - gar[...]
-
Seite 140
Quick Start Guide - ES 78 GOCLEVER | Quick Start Guide 14. Antes de devolver el equipo o prestarlo a otra persona, quiero borrar todos mis datos personales y aplicaciones, así como las contraseñas y datos de acceso a la cuenta Google. Debes usar la opción de volver al estado de fábrica (por defecto) ‘Factory reset’ disponible en ‘Configur[...]
-
Seite 141
Загальний вигляд пристрою 1. Кнопка живлення: вмикайте та вимикайте Ваш телефон. Блокуйте його та активовуйте. 2. Гніздо для навушників: вставляйте навушники. 3. Кнопки регулювання гучності: на?[...]
-
Seite 142
Знімання задньої панелі та виймання батареї. Зніміть задню панель, просунувши ніготь у отвір на нижній стороні Вашого телефону. Підніміть кришку догори та назад від телефону. Встановлення SIM [...]
-
Seite 143
Quick Start Guide - UA Примітка: якщо Ви не використовуєте телефон протягом довгого періоду часу, він буде поступово розряджатись. Прохання заряджати пристрій щонайменше кожні 3 місяці навіть якщо Ви ?[...]
-
Seite 144
УТИЛІЗАЦІЯ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ТЕРМІНУ СЛУЖБИ Установки для утилізації зараз доступні для усіх клієнтів, де ви можете залишити Ваші старі пристрої GOCLEVER або будь-які інші електричні товари. Це є[...]
-
Seite 145
Умови гарантії На підставі даного талона гарантується висока якість, і бездоганне функціонування виробу, за умови дотримання правил експлуатації вказаних в інструкції користувача. Цим гара[...]
-
Seite 146
Quick Start Guide - UA 5.Гарантія також не поширюється на мікросхеми, що відповідають за роботу периферійного обладнання (відео вхід / вихід, порти живлення, USB і т.д. Їх працездатність необхідно перевір?[...]
-
Seite 147
ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ВЕБСАЙТ : www . goclever .com/support - ПОСІБНИКИ КОРИСТУВА ЧА (перегляньте посібник користувача онлайн, завантажте або поділіться ним); - ІНСТРУКЦІЇ Щ ОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ Т А ?[...]
-
Seite 148
Quick Start Guide - UA 147 Г АРАНТ ІЙНИЙ ТАЛОН Дата про даж у: ................................................................................................................... Дата виг отовлення : ......................................................................................................... ?[...]
-
Seite 149
Service Center List 148 GB: Service center available at www.goclever .com PL: Serwis dostępny na www.goclever .com BG: У слуга на разположение на www.goclever .com HR: U sluga na www.goclever .com CZ: S lužba na www.goclever .com EST: T eenus kättesaadav www.goclever .com FI: Palveluk eskus saatavilla www.goclever .com FR: [...]
-
Seite 150
www.goclever.com[...]