Graco Inc. 309663E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco Inc. 309663E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco Inc. 309663E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco Inc. 309663E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco Inc. 309663E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco Inc. 309663E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco Inc. 309663E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco Inc. 309663E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco Inc. 309663E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco Inc. 309663E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco Inc. 309663E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco Inc. finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco Inc. 309663E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco Inc. 309663E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco Inc. 309663E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ti3005b Operation / Fonctionnement / Funcionamiento GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNE APOLIS, MN 55440 - 1441 Copyright 2002, Graco Inc. is regis tered to I. S. EN IS O 9001 T exSp ray t 1030 F C 309663E Re ad wa rnings and ins tr uctions . Lire le s mis es e n garde e t inst ruc tions. Lea l as adverten cias e in struccio nes. Contents: / T able des[...]

  • Seite 2

    2 309663 Symbols W arni ng Sy mbol W ARNING This s ymbol alert s you to t he possibility of serious injury or death if y ou do not follow t he instruct ions. Cauti on Sym bol CAUTION This s ymbol alert s you to t he possibility of damage to or destr uction of equipment if you do not f ollow the instructio ns. The wallet -sized warning c ard provide[...]

  • Seite 3

    3 309663 W ARNING FIRE AND EXPL OSION HAZARD Im proper grounding, poor air ventilat ion, open flam es, or s parks can caus e a hazardous condit ion and result in fire or explosion and seri ous injury . D Gr ound the equipment and t he object being spr ayed. See Elec tric a l Grounding . D Prov ide fresh air v entilation t o avoid the buildup of f l[...]

  • Seite 4

    4 309663 Symbole s S y m b o l ed em i s ee ng a r d e MISE EN GARDE Ce symbol e vous avertit du risque de bl essures graves ou de décès en cas de non-respec t des instructions . Sym bole d’avertissement A TTENTION Ce symbole av ertit du risque de dégâts ou de destruction d’équipement en c as de non-respect des instruc tions. L ’ opérat[...]

  • Seite 5

    5 309663 MISE E N GARDE DANGERS D’I NCENDIE ET D’EXPL OSI ON Si l’ équipement n’ est pas convenablement r eli é à la terr e et si les locaux sont mal ventil és, des flamm es ou des éti ncell es peuvent génér er des si tuat ions danger euses et pr ovoquer un incendi e ou une explosi on avec ri sque de blessur e grave. D Reli er l ’?[...]

  • Seite 6

    6 309663 Símbolos Sí mbolo de adv er tencia ADVERTENCIA Este s ímbolo le previene de la posi bilidad de provocar serios daños , e incluso la muerte, s i no se siguen las instrucc iones dadas. Sím bolo d e pr ecaución PRECAUCIÓN Este símbo lo le previe ne de la po sibilidad d e daña r o destruir el equi po si no se siguen las instruc ciones[...]

  • Seite 7

    7 309663 ADVERTE NCIA PELI GROS DE INCENDIOS Y EXPL OSIONES Una conexión a t ier ra i ncor rect a, una vent il ación def ici ente y l a presenci a de ll amas o chi spas pueden provocar una sit uación de pel igr o y causar i ncendios o expl osiones, con los consi guient es daños. D Conecte el equipo y l a pieza pul veri zada a ti err a. Consult [...]

  • Seite 8

    8 309663 ti3005b TI3042A TI3037A TI3036A CONT ROLS / COM MANDES / CO NTROLES Engine Contr ols Commandes Contr oles del motor Air Regulat or Régulateur d’air Regulador de aire On/Of f Sw itc h Int errupteur M arche/Ar rêt Inte rru pto r On/Of f Digital Display Affic hage numérique Pantalla digit al Flow Cont rol Régulation de débit Control de[...]

  • Seite 9

    9 309663 Setup / Ré glage / Ajuste 1. Connect G raco mat erial hose (A) to spray er . T ighten sec urely . Branc her le flexible de produit Grac o (A) sur le pulv érisateur. Bien se rrer . Conecte la m anguera de mater ial Graco (A ) al pulverizador . Apriet e firmem ente. TI3045A A TI3044A 2. Connect ot her end of hos e to gun. T ighten sec urel[...]

  • Seite 10

    10 309663 6. Connect s uction hose ( D) to pump. Connect dr ain hose (E) t o drain valve. Branc her le flexible d’aspir ation (D) sur la pompe. Branc her le flexible de vidange ( E) sur la vanne de v idange. Conecte la m anguera de aspiración ( D) a la bomba. Conecte la m anguera de drenaje (E) a la válvula de drenaje. ti3053b D E 7. Inst all c[...]

  • Seite 11

    11 309663 10. Fill f uel tank. Remplir le r éservoir de car burant. Llene el depósit o de combustible. TI3057A WARNING MI SE E N GARDE ADVER TENC IA 11 . Att ach spray er grounding clamp t o earth ground. Fixer la pin ce de terre sur la borne de t erre. Sujete la abr azadera de conexión a t ierra del pulveri- zador a una t ierra verdader a. WARN[...]

  • Seite 12

    12 309663 Start up / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place s uction tube and dr ain tube in grounded met al container parti ally filled with f lushing fluid. A ttach gr ound wire to cont ainer and to ear th ground. Plonger le t uyau d’aspirat ion et le tuyau de v idange dans un récipient métallique m is à la terre et part iellement rempl[...]

  • Seite 13

    13 309663 4. Star t engine Démarr age du moteur Ponga en mar cha el motor a. Mov e fuel val ve to open Mettr e la v anne de carbur ant sur ouvert Abra l a válv ula de com busti ble b. Move cho ke to closed Mettr e le vol et du star ter s ur fer mé Ci err e el obturador c. Set throttl e to fast Régl er l’ accél érateur s ur rapi de Col oque [...]

  • Seite 14

    14 309663 5. T urn fl ow control t o PR IME . A llow fluid to f low constant ly . Met tre le régulat eur de débit sur AM ORÇAGE . Le produit doit s’éc ouler de façon r égulière. Gir e el control de f lujo hasta la posición PRI ME (ce bar). Deje que el líquido f luya continuam ente. TI3069A 6. T urn fl ow control t o LOW /MED/HI GH. Met t[...]

  • Seite 15

    15 309663 9. T urn flow c ontrol t o PRIME. Allow fluid t o flow const antly . T ournez le c ontrôle de flux PRIME . Permet tez au f luide de couler cons tamment . Dé vuelta al c ontrol de flujo P RIME. Permit a que el líquido fluy a constant emente. Note: 40 psi of air is needed at t he sprayer f or the pump to run i n L OW/MED IUM/H IGH. En su[...]

  • Seite 16

    16 309663 11 . Adju st spray pattern. Réglage du jet. Ajust e del chorro de pulver ización. a. Tu rn ai r cont rol valve ( F) f ull y to t he ri ght to pr event ai r fr om mixi ng with fl uid. Not e that air exi ts rear of gun. T ourner la vanne de r égulat ion d’ air (F) à fond ver s la droi te pour empêcher l’ air de se mélanger au prod[...]

  • Seite 17

    17 309663 12. When f inished spraying, release t rigger and tur n flow cont rol OFF . T urn engine OFF . Une fois l’applic ation term inée, relâcher la gâchett e et met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊ TER le mot eur . Cuando term ine de pulverizar , s uelte el gatillo y c oloque el cont rol de flujo en posición OFF . A pague[...]

  • Seite 18

    18 309663 Cleanup / Net toyage / Limpieza Pr essure Relief / Décompr ession / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. T urn f low control OFF . T urn engine OFF . Met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊTE R le moteur . Coloque el cont rol de flujo en la posición OFF . Apague el mot or . TI3073A Pr essure Relief / Décomp[...]

  • Seite 19

    19 309663 5. Release spr ay gun trigger . Turn flow cont rol to PRIME . Circulat e flushing fl uid until pump suct ion hose and drain hose are c lean. Relâcher la gâc hette du pist olet. M ettre le r égulateur de débit sur AMO RÇAGE . Faire c irculer le fluide de r inçage jusqu’à ce que les flexibles d’as piration et de v idange soient p[...]

  • Seite 20

    20 309663 Gra co W arr anty / Gar antie / Graco w arr ants al l equi pment r ef erenced i n thi s document whi ch is manufact ured by Graco and beari ng it s name to be fr ee fr om defect s in mat er ial and workmanshi p on the dat e of sale to the or igi nal purchaser f or use. Wit h the exception of any special , extended, or l imi ted war r anty[...]