Graco 1750365 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 1750365 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 1750365, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 1750365 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 1750365. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco 1750365 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 1750365
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 1750365
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 1750365
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 1750365 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 1750365 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 1750365 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 1750365, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 1750365 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Ear Thermometer OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Seite 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • This product not to be used as a toy . • W ARNING: This product is not a toy . • DO NOT immerse any part of the Ear Thermomete, in water . Clean only with a dry cloth. • DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Ear Th[...]

  • Seite 3

    3 • DO NOT use the Ear Thermometer Unit if: • The unit has been exposed to liquids. • Unit has been dropped or is damaged. • DO NOT OPEN THE EAR THERMOMETER . No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, re or death. • Do not drop the instrument! Protect it from severe impact and shock.[...]

  • Seite 4

    4 FOR SAFE BA TTERY USE: Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak batter y acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeabl[...]

  • Seite 5

    5 Discard leaky batteries immediately . Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury . When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner , according to your state and local regulations. Remove batteries before storing product for a prolong period of time. Batteries left in the unit may leak and cause damage[...]

  • Seite 6

    6 W ARNING Modications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside[...]

  • Seite 7

    7 • Increase the separation between the equipment and receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditi[...]

  • Seite 8

    8 Probe Power & scan butto n Memo ry butto n LCD display Battery cove r Overview Accessories (On certain models) Storage case Bag[...]

  • Seite 9

    9 Symbol Key Degrees of temperature T emperature is being scanned Smiling face indicating temperature lower than 100.4°F (38°C) Frowning face indicating tempera- ture of 100.4°F (38°C) or higher Fahrenheit Celsius Low battery warning Replace battery Memory symbol T emperature is below 93.2°F (34°C) T emperature is above 109.4°F (43°C) Ambie[...]

  • Seite 10

    10 NOTE: The word “Lo” by itself does not mean that the battery is low and needs to be charged. It means that the temperature being measured is out of the thermometer ’s range (see Fig. 8). Replace the battery when the low battery symbol appears (see Fig. 1). If only the symbol appears, you may still use the thermometer but you will need to r[...]

  • Seite 11

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Instructions for use Please do not use this ear thermometer when the ear canal is wet. 1. Press and release the Power/ Scan button. The system will start it’s self-testing cycle (see Fig. 5). 2. Once the self-testing is completed (approximately 1 second), the thermometer will beep and the display will show t[...]

  • Seite 12

    12 5. After one second you will hear a beep indicating the reading is complete. Remove the thermometer from the ear to get the temperature reading. 6. A smiling face will appear indicating a temperature reading lower than 100.4°F (38°C). A frowning face accompanied by one long and two short beeps will indicate a temperature of 100.4°F (38°C) or[...]

  • Seite 13

    13 10. If you want to immediately take another reading, please wait at least 10 seconds. 1 1. The temperature may vary between both ears so try to take it from the same ear each time. 12. The thermometer has a temperature range of 93.2°-109.4°F (34°-43°C). If the temperature being measured is below the range, the word “Lo” will appear . The[...]

  • Seite 14

    14 1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after ever y measurement and before each use. Clean the body of the thermomete[...]

  • Seite 15

    15 1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading. b. The probe lens is dirty . Clean the lens with a soft cloth moistened with water[...]

  • Seite 16

    16 This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC). The following standards apply to design and/or manufacturing of the products: • ASTM E1965-98: Standard Specication for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. • IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in the labeling of medic[...]

  • Seite 17

    17 Notes[...]

  • Seite 18

    18 Notes[...]

  • Seite 19

    19 Notes[...]

  • Seite 20

    20 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productregistration. We currently do not accept product r[...]

  • Seite 21

    1 Thermomètre auriculaire MANUE L D'UTILIS AT EUR GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Seite 22

    2 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. • Ce produit ne doit pas servir de jouet. • MISE EN GARDE : Ce produit n’est pas un jouet. • N’IMMERGER AUCUNE partie du thermomètre auriculaire (thermomètre auriculaire) dans l’eau. Nettoyer uniquement avec u[...]

  • Seite 23

    3 • NE P AS utiliser le thermomètre auriculaire si : • L ’appareil a été exposé à des liquides. • L ’appareil a été échappé ou est endommagé. • NE P AS OUVRIR LE THERMOMÈTRE AURICULAIRE. Ne renferme aucune pièce que l’utilisateur peut réparer lui-même. Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès. • Ne pas éc[...]

  • Seite 24

    4 UTILISA TION SÉCURIT AIRE DES PILES : Conserver les piles hors de la portée des enfants. T outes les piles peuvent produire des fuites d’acide si on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas toutes remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble des pi[...]

  • Seite 25

    5 Jeter immédiatement toute pile qui fuit. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées et d’autres blessures. Les piles doivent être mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le respect des lois et règlements provinciaux ou locaux. Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période prolongée. Les piles l[...]

  • Seite 26

    6 MISE EN GARDE T oute modication non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux normes d’un appareil numérique de catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement de la CFC. Ces limites sont conçues an de fou[...]

  • Seite 27

    7 plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur . • Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur . • Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme au chapit[...]

  • Seite 28

    8 Sonde Bouton d'alimentatio n et de balayag e Bouton mémoir e Dispositif d’affichage ACL Couvercle du compartiment à piles Aperçu Accessoires (sur certains modèles) Boîtier de rangement Sac[...]

  • Seite 29

    9 Légende Degrés de température La température est en cours de lecture Le visage souriant indique que la tem- pérature est inférieure à 38 °C (100,4 °F) Le visage mécontent indique que la tem- pérature est égale ou supérieure à 38 °C (100,4 °F)< Fahrenheit Celsius Avertissement en cas de piles faibles Remplacer les piles. Symbole[...]

  • Seite 30

    10 REMARQUE : REMARQUE : Le mot « Lo » apparaissant seul ne signie pas que la pile est faible ou qu’elle doive être chargée. Il signie que la température prise est en dehors de la plage du thermomètre (consulter la gure 8). Remplacer la pile lorsque le symbole de pile faible apparaît (consulter la gure 1). Si le symbole appara?[...]

  • Seite 31

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Mode d’emploi Prière de ne pas utiliser ce thermomètre auriculaire lorsque le conduit auditif est humide. 1. Appuyer et relâcher le bouton d’alimentation et de lecture. Le dispositif amorcera de lui-même le cycle d’autovérication (consulter la gure 5). 2. Une fois le test automatique terminé,[...]

  • Seite 32

    12 4. Insérer la sonde dans le conduit auditif. La sonde doit bien pénétrer dans l’oreille pour permettre à la sonde de continuellement balayer le conduit auditif. Cela garantit une lecture précise de la température (consulter la gure 9). 5. On entendra le signal sonore indiquant que la lecture est terminée une seconde plus tard. Retire[...]

  • Seite 33

    13 9. Le thermomètre auriculaire enregistre et mémorise les 10 dernières lectures de température. Pour revoir les lectures antérieures, simplement appuyer sur le bouton bleu M sur le revers du thermomètre. Le symbole de mémoire, le numéro de la lecture et la lecture de la température apparaîtront sur l’écran (consulter la gure 12). [...]

  • Seite 34

    14 1. Le thermomètre auriculaire est un appareil électronique délicat. Bien que la sonde puisse être nettoyée avec de l’alcool isopopylique, le corps du thermomètre ne doit jamais être submergé dans l’eau ou tout autre liquide. 2. Nettoyer la sonde à l’aide d’un cure-oreille humecté à l’alcool isopropylique après chaque lec- t[...]

  • Seite 35

    15 1. Lectures continues de faible température. a. La sonde n’est pas bien placée dans le conduit auditif. Le bout de la sonde doit être ajusté et complètement appuyé contre l’ouverture du conduit auditif. Le fait de placer la sonde de manière inadéquate pourrait entraîner une lecture de faible température. b. La lentille de la sonde [...]

  • Seite 36

    16 Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux. Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la fabrication des produits. • ASTM E1965-98 : Caractéristique standard des thermomètres infrarouges pour la détermination intermittente de la temp?[...]

  • Seite 37

    17 Notes[...]

  • Seite 38

    18 Notes[...]

  • Seite 39

    19 Notes[...]

  • Seite 40

    20 Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet la garantie au Canada, communiquez avec Elfe at: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site www .gracobaby .com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’ins[...]