Graco 1765494 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- 4.23 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Baby Playpen
Graco PD187711B
40 Seiten 2.46 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP066AB
40 Seiten 0.82 mb -
Baby Playpen
Graco 9957WSR
40 Seiten 0.82 mb -
Baby Playpen
Graco PD227120B
56 Seiten 3.81 mb -
Baby Playpen
Graco 9080
5 Seiten 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco 1750717
40 Seiten 3.62 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP004AB
44 Seiten 0.99 mb -
Baby Playpen
Graco PD243238A 3/13
36 Seiten 2.56 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 1765494 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 1765494, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 1765494 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 1765494. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Graco 1765494 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 1765494
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 1765494
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 1765494
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 1765494 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 1765494 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 1765494 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 1765494, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 1765494 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
©2008 Graco ISPP119AC 10/08 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y[...]
-
Seite 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]
-
Seite 3
A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN[...]
-
Seite 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE PARCEST[...]
-
Seite 5
Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARC A[...]
-
Seite 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALI[...]
-
Seite 7
Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN?[...]
-
Seite 8
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS &%! 452%3 /. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3 !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME [...]
-
Seite 9
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE P AS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 1 2 3[...]
-
Seite 10
10 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s When setting up, lock rails BEFORE lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATCH LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER s[...]
-
Seite 11
11 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS[...]
-
Seite 12
12 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR 2ELEASE TWO STRAPS ,IBÏRER LES DUEX COURROIES ,IBERE LAS CINTAS 9 10 DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA [...]
-
Seite 13
Center of floor must be up. ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO TUBES 0USH DOWN s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCH DO NOT FORCE [...]
-
Seite 14
Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS?[...]
-
Seite 15
4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR &ERMEZ LA FERMETURE?[...]
-
Seite 16
Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE[...]
-
Seite 17
MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON?[...]
-
Seite 18
18 8 ,ONG s ,ONG s ,ARGO 8 3HORT s #OURT s #ORTO ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA[...]
-
Seite 19
19 6IBRATORSTRAP AND CORD TUNNEL #OURROIE DU VIBRATEUR ET TUNNEL DU CORDON #ORREA DEL VIBRADOR Y TÞNEL PARA CABLES Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET CHECK 4 WO[...]
-
Seite 20
20 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $h,2v CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LID /UVRIR LE COMPARTIMENT DE LA PILE DE LAPPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA FENTE )NS[...]
-
Seite 21
21 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY ,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN ATTACHÏ ET DOIT ÐTRE CENTRÏ SUR LA SANGLE POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT %L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN SUJETO Y CENTRADO[...]
-
Seite 22
22 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 27 28 29[...]
-
Seite 23
Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT [...]
-
Seite 24
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏE[...]
-
Seite 25
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]
-
Seite 26
4HE VIBRATION UNIT MAY /., 9BE USED WITH THE BASSINET OR NAPPER W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION #E MODULE VIBRA TOIRE DOIT ÐTRE UTILISÏ 5.)15%-%.4 AVEC L[...]
-
Seite 27
LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ON PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B) ON AND FOUR TIMES TO TURN LIGHTS OFF LUCES /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ [...]
-
Seite 28
28 SONS DE LA NA TURE #HAQUE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏ LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PREMIER SON NA TURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO?[...]
-
Seite 29
29 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54% !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SUR VEILLANCE s ,A [...]
-
Seite 30
ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$! 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA[...]
-
Seite 31
4 UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR LASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE INDICA 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN %NCLENCHER LES TUBES ENSEMBLE TEL QUILLUSTRÏ 4 RABE LOS TUBOS?[...]
-
Seite 32
3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 0OUR RETIRER POUSSER SUR LE BOUTON TOUT EN TIRANT LE[...]
-
Seite 33
.APPER s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING YOUR NAPPER s .APPER MUST BE [...]
-
Seite 34
MISE EN GARDE -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÏSULTER EN DE SÏRIEUSES BLESSURES OU MÐME LA MORT s 6 OUS AVEZ LA RESPONSABILITÏ DASSURER LA SUPERVISION DUN ADULTE LORS DE LUTILISATION DU COUFFIN s[...]
-
Seite 35
ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO CUANDO USA SU MOISÏS s %L M[...]
-
Seite 36
2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 2ETIRER LE MATELAS DE LA COUCHETTE REMARQUE: ,E COUFFIN DOIT TOUJOURS ÐTRE INSTALLÏ DU CÙTÏ OPPOSÏ Ì LA TABLE Ì LANGER 3AQUE?[...]
-
Seite 37
5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATOR IN THE PLAYARD $ÏTACHER LA SANGLE QUI ATTA CHE LAPPAREIL VIBRATOIRE AU PARC $ESTRABE LA CORREA QUE MANTIENE AL VIBRADOR EN EL CORRALITO 5NPLUG THE VIBRATOR UNIT AND REMOVE FROM[...]
-
Seite 38
,OCATE THE VIBRATION UNIT POCKET ON THE UNDERSIDE OF THE NAPPER ,OCALISER LA POCHETTE DU MODULE VIBRATOIRE SOUS LE COUFFIN 5BIQUE EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS 43 41 42 0LACE NAPPER UP[...]
-
Seite 39
45 46 47 44 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET )NSÏRER LAPPAREIL VIBRATOIRE DANS LA POCHETTE 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL BOLSILLO #LOSE POCKET BY REATTACHING HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWN 2EFERMER LA POCHETTE EN RATTACHANT [...]
-
Seite 40
,OCATE CHANNEL OPENINGS ON BOTTOM OF NAPPER ,OCALISER LES OUVERTURES DU SILLON AU BAS DU COUFFIN "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS )NSERT THE HEAD SUPPORT STRAP THROUGH THE SLOT IN THE N[...]
-
Seite 41
NOTE: DO NOT CONNECT TUBES UNTIL STEP )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE CHANNEL ON OPPOSITE SIDE INSERTING THE PLASTIC END FIRST REMARQUE : NE P AS RELIER LES TUBES AVANT LÏTAPE )NSÏRER LAUTRE TUBE DANS LE SILLON[...]
-
Seite 42
55 56 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS SHOWN 0LACER LE COUFFIN Ì LINTÏRIEUR DE LA COUCHETTE LAPPUIETÐTE Ì LUNE OU LAUTRE DES EXTRÏMITÏS TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA EL MOISÏS EN E[...]
-
Seite 43
58 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 57 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS[...]
-
Seite 44
59 60 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL OPPOSÏ DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO PLACE AS SHOWN?[...]
-
Seite 45
61 63 62 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE LIGHT FACES INTO PLAYARD &IXER LE MODULE ÏLECTRONIQUE AU PIED DU COUFFIN TEL QUILLUSTRÏ 3ASSURER QUE LA LUMIÒRE SOIT ORIENTÏE VERS LE?[...]
-
Seite 46
0LACE CANOPY OVER NAPPER AS SHOWN 0LACER LE BALDAQUIN SUR LE COUFFIN TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA CAPOTA SOBRE EL MOISÏS COMO SE INDICA &IRMLY ATTACH CANOPY TO NAPPER BY CLIPPING THE CANOPY MOUNTS TO THE SIDES OF THE?[...]
-
Seite 47
5NCLIP CANOPY MOUNTS AND REMOVE CANOPY FROM NAPPER $ÏTACHER LES SUPPORTS DU BALDAQUIN ET RETIRER CELUICI DU COUFFIN $ESTRABE LOS MONTANTES DE LA CAPOTA Y SAQUE LA CAPOTA DEL MOISÏS 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF NAP[...]
-
Seite 48
2X W ARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD ADVERTENCIA 3IEMPRE MANTENGA LOS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×O 1UITE ESTE ACCESORIO CUANDO EL N[...]
-
Seite 49
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ® REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING T[...]
-
Seite 50
Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC POUR VÏRIFIER TOUTES DÏCHIRURES PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏS 2EMPLACEZ OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOIN 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT 'RACO ® . SI VOUS UTILISEZ LE P[...]
-
Seite 51
Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PAR TES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A DEBE LI[...]
-
Seite 52
In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONT[...]