Graco 223963 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 223963 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 223963, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 223963 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 223963. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco 223963 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 223963
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 223963
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 223963
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 223963 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 223963 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 223963 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 223963, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 223963 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 309665G Operation / F onctionnement / Funcionamiento Funzionamento / Funcionamento / Bediening Electric Airless Spray ers Pulvérisateurs électriques type Airless Pulverizadores eléctricos sin aire Spruzzatori airless elettr onici Eq[...]

  • Seite 2

    Models 2 309665G Models VA C M o d e l 120 Ultra 395 Ultimate Nova 395 233960 826014 233961 233962 Ultra 495 Super Nov a 495 233966 826017 233967 826018 233968 826019 Ultra 595 Super Nov a 595 234490 826052 234435 826046 Ultra Max II 490 Ultimate MX II 490 249911 825028 249913 825029 249914 825036 Ultra Max II 495 Ultimate MX II 495 249915 825037 2[...]

  • Seite 3

    Warnings 309665G 3 Wa r n i n g s The f ollowing are gene ral warnings related to the set up, us e, grounding, ma intenance and repair of this eq uipment. Additional, more sepcific warnings may be f ound thro ugh out the body of this manual wher e applicable . Symbols appearing in the body of the man ual ref er to these gener al warnings. When thes[...]

  • Seite 4

    Warnings 4 309665G WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injur y . • Do not exceed the maximum w or kin g pressure or temperature rating of the lowe st rated system component. Read T echnical Data in all equipment manual s. • Use fluids and solv ents that are compatible with e quipment wetted parts. Read T echn[...]

  • Seite 5

    Mise en garde 309665G 5 Mise en gar de Les mises en garde suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autr es mises en garde plus spécifique s figurent dans ce manuel aux endroits co ncernés. Les symboles figuran t dans ce manuel fon[...]

  • Seite 6

    Mise en garde 6 309665G MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauv aise utilisation du matér iel peut pr ov oquer des ble ssures gra ves , voire mort elles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’élément le plus fa i- ble du syst ème. V o ir les Carac[...]

  • Seite 7

    Advertencias 309665G 7 Ad ver tencias A continua ción se ofrecen adv er tencias en general relacionadas con la se gur idad de la puesta en marcha , utilización, cone xión a tier ra, mantenimiento y reparación de este equipo . Además, p uede encontrar adver tencias adicionales a lo largo de este man ual siempre que sea per tinente . Los símbol[...]

  • Seite 8

    Advertencias 8 309665G AD VER TENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o heridas gra ves . • No exceda la presión máxima de trabajo o la te mperatura del com ponente c on menor valor nominal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de todos los ma nuales d[...]

  • Seite 9

    Pericoli 309665G 9 Pe r i c o l i Quelle che seguono sono avvertenze gene rali correlate all’impostaz ione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la ripara zione di quest’appar ecchiatura. Si possono trov are avvertenze aggiuntive e più sp ecifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili. I si mboli contenuti nel testo di q[...]

  • Seite 10

    Pericoli 10 309665G PERICOLI PERICOLO D A USO IMPROPRIO DELL ’APP ARECCHIA TURA Un utilizzo improprio può prov ocare gr avi lesioni o addirittura la mor te. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatur a del componente con la specifica minima. F are riferimento ai Dati tecnici di tutti manuali delle at trezzature. • Utilizz[...]

  • Seite 11

    Advertências 309665G 11 Ad ver tências Seguem-se advertências gerais relati vamente à instalação, utilização, ligaç ão à terra, manuten ção e reparação deste equip amento. Ex istem também advertência s mais específicas, que podem ser encontradas ao longo dest e manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentados ao longo do manual[...]

  • Seite 12

    Advertências 12 309665G AD VER TÊNCIAS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENT O A utilização incorrecta do equip amento poderá resultar em f er imentos gra ves ou mor te. • Não e xceda a pressão de tra balho máxima nem o níve l de temperatur a do componente do sistema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Técnica e m todos os manu[...]

  • Seite 13

    Waarschuwingen 309665G 13 W aarschuwingen Hieronder staa n algemene waarschuwingen die te maken heb ben met de installatie , gebruik, aarding, onderhoud en reparatie van dez e apparatuur . Daar naast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de lopende tekst van deze handleiding, waar v an toepassing . De symbolen in de lopende tekst va [...]

  • Seite 14

    Waarschuwingen 14 309665G W AARSCHUWINGEN GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUU R V e rkeerd gebruik kan leiden to t dodelijk of er nstig letsel. • De maximum werkdruk en maximum bedrijfstemper atuur van het zwakste onderdeel in uw systeem niet ov erschrijden. Zie de T echnische gege vens van alle han dleidingen. • Gebruik alleen ma[...]

  • Seite 15

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione d ei componenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665G 15 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Component[...]

  • Seite 16

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de los componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 16 309665G Grounding / Mise à la terr e / Cone xión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aar ding English F rançais Español Italiano P or tugu[...]

  • Seite 17

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione d ei componenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665G 17 P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If it will n ot fit in outlet, ha ve grounded outlet installed b y a qualified electri- cian. Do [...]

  • Seite 18

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de los componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 18 309665G Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not p[...]

  • Seite 19

    Pressure Relief Procedure / Procédure de décompressio n / Procedimie nto de descompresión / Procedura di decompre ssione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsproc edure 309665G 19 Pressure Relief Pr ocedure / Procédure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión / Pr ocedura di decompressione / Pr ocedimento de descompress[...]

  • Seite 20

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 20 309665G Setup / Installation / Puesta en mar cha / Instalação / Opstellen Throughout these instru ctions, Model 233960 is shown in a ll illustrations . Y our spray er model may look slightly different than pictured . Dans cette notice d’instructions, toutes les illustrations[...]

  • Seite 21

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen 309665G 21 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to pre vent premat ure packi ng wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a p roperly grounded electrical outl et. 5 Vér ifier si la crépine d[...]

  • Seite 22

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 22 309665G 9 T ur n pr ime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal p ail par tial ly filled with flushin g fluid. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Star tup, page 23 to flush out storage oil shipped in spray er . Use water to flush w[...]

  • Seite 23

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 309665G 23 Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstar ten 1 T ur n pressure con trol to low est pressure. 2 T ur n power ON . 3 Increase pressure to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube[...]

  • Seite 24

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 24 309665G 5 H old gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1m i n u t e . Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief. Tighten fittings. Do Startup , 1[...]

  • Seite 25

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezion e e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665G 25 Tip and Guar d Assembl y / Ensemble b use et gar de / Conjunto de boquilla y por taboquillas / Gruppo pr otezione e ugello / Montagem do pr otector e do bico / Tip [...]

  • Seite 26

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo pr otezione e ugello / Mo ntagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 26 309665G Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spruzzatura / Pintar / Spuiten 1 Spra y test patter n. Star t with pressure turned to its lowest setting, then gradual[...]

  • Seite 27

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conju nto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezion e e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665G 27 Clearing Clog / Déboucha g e / Eliminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobstrução / V er stopping verwijderen 1 a.) Rele ase tri gger , [...]

  • Seite 28

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 28 309665G Cleanup / Netto y age / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinig en 1 T urn power OFF and unplug spray er 2 T ur n pressure to lowest setting. T rigge r gun to relie ve pressure. 3 Put drain tube in pail. T urn prime valve do wn. 4 Remove guard and SwitchTip. 1 COUPER l ’alime[...]

  • Seite 29

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665G 29 5 Remo ve siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water for w ater base paint and mineral spirits f or oil base paint. 6 Plug in spra yer . T urn power ON . T urn pr ime valv e horizontal. 7 Hold gun against paint p ail. T ake trigger safety OFF . T rigger[...]

  • Seite 30

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 30 309665G 9 T ur n prime valv e down and allow flushing fluid to circulate for 1 to 2 minutes to clean drain tube. 10 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid. T ur n power OFF 11 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to[...]

  • Seite 31

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665G 31 13 Remov e filters from gun and spray er , if installed. Clean and inspect. Install filters. 14 If flushing with water , flush ag ain with mineral spirits, or Pump Ar mor , to leav e a protective coating to pre vent freezing or corrosion. 15 Wipe spra yer , hose and gun with [...]

  • Seite 32

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 32 309665G Ultra/ST Max 395/495/ 595 Spra yers - Digital Displa y (Optional) / Affich age numérique (en option) / Visualizació[...]

  • Seite 33

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale disp lay (optie) 309665G 33 1 T ur n power OFF . 2 While pressing display button, turn power ON to enter Stored Data mode. 3 Model number is dis[...]

  • Seite 34

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 34 309665G 4 Press display button to display Data P oint 2, motor on time in hours. 5 Press display b utton to displa y Data P o[...]

  • Seite 35

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665G 35 Ultra Max II/ST Max II Spra yers / Pu lvérisateur s Ultra Max II/ST Max II / Pulverizadores Ult[...]

  • Seite 36

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 36 309665G Operation Main Menu 4 Press and hold to rese t to zero, or short press DTS button t o mov e to [...]

  • Seite 37

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665G 37 Secondary Menu 1 F ollow Pressure Relief, page 19. 2 Press DTS button and turn power s witch ON.[...]

  • Seite 38

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 38 309665G Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS b utton to clear error code to zero .[...]

  • Seite 39

    Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia 309665G 39 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sa le by an authorized Graco distributor to the [...]

  • Seite 40

    Warranty / Garanti e / Garantía / Garanzia / Garant ia 40 309665G T O PLACE AN ORDER , contact y our Graco distrib utor , or call 1-800- 690-2894 to identify th e nearest distributor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to[...]