Graco 35 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 176 Seiten
- 4.58 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Baby Accessories
Graco Baby Accessories
136 Seiten 4.14 mb -
Baby Accessories
Graco SnugRide 30
96 Seiten 2.24 mb -
Baby Accessories
Graco ISPC089BA
89 Seiten 2.53 mb -
Baby Accessories
Graco ISPP120AD
40 Seiten 1.89 mb -
Baby Accessories
Graco PD238261A
88 Seiten 1.4 mb -
Baby Accessories
Graco PD150904A
52 Seiten 0.95 mb -
Baby Accessories
Graco 2L03
12 Seiten 0.39 mb -
Baby Accessories
Graco PD120974A
52 Seiten 1.19 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 35 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 35, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 35 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 35. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Graco 35 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 35
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 35
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 35
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 35 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 35 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 35 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 35, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 35 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own, it is very important to READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL. Failure to properly use this infant restraint increases the risk of serious injury or death in a sudden stop or crash. ©2009 Graco PD115605A 7/09 US Read this manual KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. S[...]
-
Seite 2
1.0 W arning to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Register Y our Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 3
3 6.0 Choosing an Appropriate V ehic le Seat Location . . . . . . . . .26-32 6.1 V ehicle Seat Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 V ehicle Seat Belt Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 6.2.1 UNSAFE V ehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.2.2 SAFE V ehicle Belt Sy[...]
-
Seite 4
4 No infant restr aint can guarantee protection from injury in ev er y situation. Howe ver , proper use of this inf ant restraint reduces the risk of serious injur y or death to your child. F ailure to properly use this infant restr aint increases the risk of serious injur y or death in a shar p turn, sudden stop or crash. Y our childÊ s safety de[...]
-
Seite 5
5 5. Properl y routing the vehic le seat belt or LA TCH. 6. Properl y reclining the inf ant restraint. 7. Properl y securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an inf ant restraint or by using LA TCH. Many seat belts are NO T safe to use with inf ant restraints, e ven though the y can easily be threaded throu[...]
-
Seite 6
6 Model Number: Manufactured in: Purchase Date: 2.1 Register Y our Infant Restraint Please fill in the abo ve inf or mation. The model number and manufactured in (date) can be f ound on a label on the bottom of your inf ant restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cov er and mail it today . Child restraints could b[...]
-
Seite 7
7 2.3 If Y ou Need Help In the U .S.A, please contact our Customer Service Depar tment with any questions y ou may ha ve concerning par ts, use, or maintenance. When y ou contact us, please ha ve y our productÊ s model number and manufactured in (date) ready so that we may help y ou eff iciently . These numbers can be found on a stic ker on the un[...]
-
Seite 8
8 3.0 Important Information 3. 1 W arn in gs f or Us e as I nf an t Re st ra in t • DO NO T INST ALL OR USE THIS INF ANT RESTRAINT AND BASE UNTIL Y OU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN Y OUR VEHICLE O WNERÊS MANU AL. DO NOT let others install or use the infant restr aint unless they understand ho w to use it. • F AILU[...]
-
Seite 9
9 • SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN , such as pre-term babies or those who hav e tested positive f or positional apnea, may be at increased risk of suffering breathing or other diff iculties in an infant restraint. If your child has special needs, we recommend that y ou hav e your ph ysician or hospital staff e valuate y our child and recommend the p[...]
-
Seite 10
• NEVER USE INF ANT RESTRAINT AND B ASE IF IT HAS D AMA GED OR MISSING P ARTS. DO NOT use a cut, fr ay ed or damaged infant restraint har ness, v ehicle seat belt or LA TCH belt. • THE INF ANT RESTRAINT CAN BECOME VER Y HO T IF LEFT IN THE SUN. Alwa ys touch the surf ace of any metal or plastic par ts before putting your child in the infant res[...]
-
Seite 11
3.3 Additional W arnings for Use as Carrier 11 • F ALL HAZARD: ChildÊ s mov ements can slide carrier . NEVER place carrier near edges of counter tops, tables or other high surfaces . Always sta y within arms reach whenev er carrier is not on floor/ground. BE SURE handle locks into position bef ore lifting carrier . NEVER place carrier on the top[...]
-
Seite 12
12 3.4 Height and Weight Limits Y our child MUST meet the follo wing requirements: • WEIGHT: 5-35 lbs. (2.3-15.87 kg) AND • HEIGHT: 32 inches (81 cm) or less in height. T O A V OID SERIOUS INJUR Y OR DEA TH DO NOT USE THE INF ANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELO W .[...]
-
Seite 13
13 FRONT VIEW Handle V ehicle belt hook Handle adjustment button Harness buc kle tongues 4.0 Features and Components Harness slots Harness clip Harness buc kle Harness adjustment button Harness adjustment strap Harness Strap Handle adjustment button W aist slots[...]
-
Seite 14
14 Canopy Harness slot Release handle Lev el indicator* OwnerÊ s manual pock et Metal junction plate Locking clip storage** **Locking Clip *Level Indicator Harness storage f or a smaller child The lev el indicator is attached to the side of the infant restr aint and indicates whether or not the infant restr aint is properly reclined. The locking c[...]
-
Seite 15
15 V ehicle belt/LA TCH path Knob for Adjustable F oot LA TCH Connector LA TCH Storage Bars (underneath) Lock-off United States F ederal Motor V ehicle Safety Standards ha ve def ined a new system f or installing car seats in v ehicles. The system is called LATCH . * LA TCH may be used IN PLA CE of vehicle belt ONL Y if vehicle is equipped with LA [...]
-
Seite 16
4.2 Removing and Attac hing Infant Restraint 4.1 Adjusting Handle T o remove, squeez e release handle at back of infant restr aint and lift out of base as shown . T o put infant restraint in base , push infant restraint down until it clic ks into base. Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base. 1. Press handle ad[...]
-
Seite 17
17 1. Infant restr aint comes with four identical canopy support par ts. Thread one canopy support completely through sewn channel . 2. Slide straight end of a second suppor t into the straight end of the first support and snap in place . 3. Repeat steps one and two f or the other canopy tunnel. The canop y should appear as shown . 4. A[...]
-
Seite 18
4.4 Head Support (on cer tain models, styles vary) Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion or . Models without snaps: Thread the harness through the openings in the head support as shown .[...]
-
Seite 19
19 4 .5 C ol d W ea t h er B oo t ( o n c er t ai n mo d e l s, st yl e s v ar y) Some models come with a cold weather boot. T o use, wr ap elastic around bottom of seat and attach both elastic loops around vehicle belt hooks as shown . 4 .6 H ar ne s s Co v e r s ( o n ce rta in m o d el s, st y l e s v a ry ) T o prevent ejection in sudde[...]
-
Seite 20
20 5.1 P ositioning Harness Straps 1. Remov e infant restr aint from base and rotate handle down to sitting position. See „4.1 Adjusting Handle‰ and „4.2 Removing and Attaching Seat‰ , page. 16. 2. Place child in infant restr aint as shown . 3. Determine which pair of har ness slots are even with or just below y our childÊ s shoulders [...]
-
Seite 21
A. Push the harness adjustment button under the seat flap . Pull the shoulder straps out to loosen the harness . B. From behind seat, pull the metal junction plate down behind the ownerÊ s manual pock et and remov e the ends of the two shoulder straps from the metal junction plate . C. F rom front, pull straps through the harness slots and[...]
-
Seite 22
Shoulder Straps for a SMALLER Baby: Use the lower harness slots (if they are e ven with or just belo w your childÊ s shoulders) and the upper strap loops . The ends of the straps must hang in front of the metal junction plate as sho wn in , not as shown in . CHECK that the loops are completely within junction plate slots . CHEC[...]
-
Seite 23
T o Shorten W aist Straps for a SMALLER Bab y: The length of the waist strap can be shortened fur ther by pushing aside the small tab that holds the anchor clips in place and pull the anchor clips out of their indentations . Move the anchor clip to the second loop in the strap . CHECK that anchor clips are threaded properly . The ends of th[...]
-
Seite 24
24 5.2 Securing Child in Infant Restraint F ailure to proper ly secure your child in the inf ant restraint/carrier increases the risk of serious injur y or death from suffocation or f alls, or in the e vent of a sudden stop or crash. Even when used only as a carrier , make sure the harness straps are properly secured. 1. Mov e infant restr aint han[...]
-
Seite 25
25 g r a c o b a b y . c o m g r a c o b a b y . c o m g r a c o b a b y . c o m 5. Snap harness clip pieces together . 6. Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown . CHECK that both straps are flat and snug on shoulders and thighs. 7. P osition harness clip in middle of chest, lev el with ar mpits and awa y fr[...]
-
Seite 26
26 6.0 Choosing an Appropriate V ehicle Seat Location 6.1 V ehicle Seat Requirements IMPROPER PLA CEMENT OF THE INF ANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in your v ehicle ma y not be safe f or this infant restr aint. Some vehicles do not ha ve an y seating positions that can be used safely with the in[...]
-
Seite 27
27 6.2 V ehicle Seat Belt Requirements • The VEHICLE seat must face f orward. • DO NO T use infant restraint on vehicle seats with seat bac ks that will not lock in an upright position. DO NO T use seats that can fold down without ha ving to release a lock or latch of some kind. These seats can fly forw ard and strike the child in a sudden stop[...]
-
Seite 28
28 LA TCH can be used IN PLA CE OF the vehicle belt system. Please ref er to vehicle o wnerÊ s manual f or LA TCH locations . DO N O T u se a ny o f th e f ol lo w in g s ys te ms t o s ec ur e th e i nf a nt r est ra in t. • La p Be lt s wit h Em er gen cy L o c ki ng R et r ac to r (E L R) This lap belt stays loose and can mo ve until it loc k[...]
-
Seite 29
29 6.2.2 SAFE V ehicle Belt Systems THE FOLLO WING BEL T SYSTEMS CAN BE USED WITH Y OUR INF ANT RESTRAINT , IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those in your v ehicle owner's manual. LA TCH can be used in place of the vehicle belt system . Please refer to v ehicle ownerÊ s manual for LA TCH locations. W[...]
-
Seite 30
• Co mbi na ti on L ap/ Sh ou lde r Be lt wi th Lo c ki ng L atc h Plat e • La p Bel ts w it h A ut om ati c Lo ck in g Re tr act or ( AL R) The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buc kled. Tighten the belt by f eeding the belt back into the retractor while pushing down hard on the infant restr aint.[...]
-
Seite 31
31 T o I nst al l Lo c kin g Cl ip : ( DO NO T u se wi th b as e) 1. Tighten the buc kled belt by pushing do wn hard on the infant restr aint and pulling hard on the shoulder belt. 2. While pushing down on inf ant restraint, pinch the two straps together behind the b uckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip . 3. Connect lap and s[...]
-
Seite 32
32 6.3 LA TCH Locations Newer v ehicles may hav e one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If v ehicle is equipped with LA TCH , the v ehicle lower anchor points ma y be visible at the v ehicle seat crease. If not visible, they may be mark ed with the symbol . See your vehic le ownerÊ s manual for e xact locations, anchor ident[...]
-
Seite 33
7.1 Installing the Infant Restraint Without Base Using V ehicle Belt Y ou must carefully f ollow the instructions provided b y your vehicle man ufacturer , in addition to the information in this manual. Before proceeding be sure you ha ve read and understood section 6, „Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location‰ on pages 26-32. Make sure v [...]
-
Seite 34
7.2 Installing the Infant Restraint and Base Using V ehicle Belt 34 3. Buckle the v ehicle belt. Make sure the buckle tongue go es i nt o th e cor re ct b uc kle . The seat belt should not be twisted or turned. 4. Tighten the vehicle seat belt. Refer to y our vehicle o wnerÊ s manual and the instructions in „6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems?[...]
-
Seite 35
35 3. T o create a secure installation, while pushing down on the base, pull the free end of the lap belt or the shoulder por tion of the lap/shoulder belt to tighten . 4. Close lock-off o ver lap belt A A N N D D free end or the lap/shoulder belts . Make sure that you push the top of the lock-off all the way down. 5. Check that belt does n[...]
-
Seite 36
6. Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a „click‰ . Pull up on the infant restraint to be sure it is latched securely into the base. If the infant restraint does not securely latch into the base, the infant restraint provides NO protection for your child. DO NOT use the infant restraint/base if the infant[...]
-
Seite 37
37 1. For ease of installation, extend LA TCH to its maximum length and remove from storage bars. 2. P osition base in vehicle seat as shown. 3. Make sure LA TCH is through vehicle/LA TCH belt path normally used for vehicle seat belt. . Belt must lay flat and not be twisted. 4. Hook Connectors to vehicle lower anchors. Pull firmly on Connectors[...]
-
Seite 38
F ailure to properly recline the inf ant restraint on the vehicle seat increases the r isk of ser ious injur y or death. If the infant restraint is too upr ight, a childÊ s head may drop forward and cause breathing problems . If the infant restraint is too reclined, a crash could put too much f orce on a childÊs neck and shoulders. The infant res[...]
-
Seite 39
39 T o Adjust Recline on Base: T ur n the knob clockwise to the desired setting to lower the foot . T ur n the knob counter clockwise to raise the foot . If there is still orange in the lev el indicator when the foot is completely extended then raise the foot and place a rolled towel under the foot until ONL Y blue shows. When using onl[...]
-
Seite 40
40 Final Safety Check: Eve ry time you drive with y our child, PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LA TCH is fastened securely around the infant restraint/base . Holding the infant restraint or base near the vehicle belt path, [...]
-
Seite 41
41 1. For ease of storing, extend LA TCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on bottom of infant restraint base . 3. F asten connector (without adjustment belt) onto storage bar. 4. Repeat step 3 for connector with adjustment belt. After fastening onto storage bar , pull on adjustment belt to make sure LA TCH is securely fastened.[...]
-
Seite 42
8.3 Cleaning and Maintenance • T O REMOVE AND W ASH INF ANT RESTRAINT P AD , follo w instr uctions in „5.1 Positioning Harness Straps‰ , pages. 20-23 to remove the harness straps from the metal junction plate. Push aside the small tab that holds the anchor clips in place and pull the anchor clips out of their indentations. Remov e the anc[...]
-
Seite 43
43 • INF ANT RESTRAINT MET AL AND PLASTIC P ARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEA CH OR DETERGENT which may weaken plastic par ts. • H AR NE S S S T RA PS ma y b e s p ot cl ea n e d or re pl a ce d. DO N O T I MM ER S E TH E H AR N E SS S T R A PS I N W A T E R . D o i n g so ma y w e a k e n t he h[...]
-
Seite 44
T o purchase par ts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Replacement P arts 44[...]
-
Seite 45
©2009 Graco PD115605A 7/09 US SnugRide ® 35[...]
-
Seite 46
1.0 Advertencias a padres y otros dueños . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés . . . . . . . . . .6 2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado . . . . . . .7 2 . 3 S i n e c e s i t a a y[...]
-
Seite 47
3 6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento d e lv e h í c u l o ....................................... 2 6 - 3 2 6.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo . . . . . . . . .27 6.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos . .28 6.2.2[...]
-
Seite 48
4 Ningún sistema de seguridad para bebés puede garantizar la protección contra las lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso apropiado de este sistema de seguridad para bebés reduce el riesgo de lesiones serias o la muerte a su niño. No usar debidamente este sistema de seguridad para bebés aumenta el riesgo de lesiones serias o l[...]
-
Seite 49
5 3. Asegure debidamente a su niño en el sistema de seguridad para bebés. 4. Ponga el sistema de seguridad para bebés/base en la posición mirando hacia atrás. 5. Pase debidamente el cinturón de seguridad del vehículo o LA TCH. 6. Recline debidamente el sistema de seguridad para bebés. 7. Asegure debidamente el sistema de seguridad para beb?[...]
-
Seite 50
6 Número de modelo: Fabricado en: Fecha de compra: 2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés Por favor , complete la información que se solicita más arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación se pueden encontrar en una etiqueta en el fondo de su sistema de seguridad para bebés. Llene la tarjeta postal de registro prepagad[...]
-
Seite 51
7 2.3 Si necesita ayuda En los EE.UU. por favor , comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Est[...]
-
Seite 52
8 3.0 Información importante 3. 1 A dv er te nc ia s pa ra u so c om o si st ema de se gu ri da d pa ra b eb és • NO INST ALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS Y BASE HAST A QUE HA Y A LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL DUEÑO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen o usen el sistema de segurid[...]
-
Seite 53
bebés con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener información sobre las bolsas de aire laterales y la instalación del sistema de seguridad para bebés. • ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES , tales como bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apn[...]
-
Seite 54
• DEJE DE USAR ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS Y LA BASE Y TÍ RELOS después de la fecha moldeada en el respaldo del sistema de seguridad para bebés. “NO use este asiento para autos después de Diciembre (año)” • NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS Y LA BASE ni use ningún accesorio o repuesto provisto por otro fabri[...]
-
Seite 55
3.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador 11 • PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador . NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra. Antes de levantar el transportador[...]
-
Seite 56
12 3.4 Limitaciones de peso y estatura Su niño DEBE cumplir todos los requisitos: • PESO: de 5 a 35 libras (2.3-15.87 kg) A • AL TURA: 32 pulgadas (81 cm) o menos de altura. P ARA EVIT AR LESIONES SERIAS O LA MUERTE NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS CON UN NIÑO QUE SEA MÁS GRANDE O MÁS PEQUEÑO QUE LA GAMA DE AL TURA Y PESO LIST A[...]
-
Seite 57
13 VIST A DELANTERA Manija Gancho del cinturón del vehículo Botón de ajuste de la manija Lenguas de la hebilla del arnés 4.0 Funciones y componentes Ranuras para el arnés T raba del arnés Hebilla del arnés Botón de ajuste del arnés Correa de ajuste del arnés Correa del arnés Botón de ajuste de la manija Ranuras para la cintura[...]
-
Seite 58
14 Capota Ranuras para el arnés Manija de liberación Indicador del nivel* Bolsillo del manual del dueño Placa de la unión de metal Almacenamiento de la traba de seguridad** **T raba de seguridad *Indicador del nivel Almacenamiento del arnés para un niño más pequeño El i nd ic ado r de n iv e l se c on ec t a al c ost ad o de l sis te ma de [...]
-
Seite 59
15 Paso del LA TCH/cinturón del vehículo Perilla para pie ajustable Conector del LA TCH Barras de almacenamiento del LA TCH (debajo) T raba del cinturón Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. El sistema se denomina LA TCH .[...]
-
Seite 60
4.2 Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés 4.1 Ajuste de la manija Para sacarlo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del sistema de seguridad y levántelo de la base como se indica . Para poner el sistema de seguridad para bebés en la base, empuje el sistema de seguridad para bebés hacia abajo hasta que se trabe[...]
-
Seite 61
17 1. El sistema de seguridad para bebés viene con cuatro piezas idénticas de soporte de la capota. Pase un soporte de la capota completamente a través del túnel cosido . 2. Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte . 3. Repita los pasos uno y dos en el otro túnel de la capota. La capota deber?[...]
-
Seite 62
4. 4 A po ya ca be za s (e n ci er to s mo de los, l os es ti lo s va rí an ) Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las correas del arnés pasadas a través de las ranuras en el cojín or . Modelos sin trabas: Pase el arnés a tr[...]
-
Seite 63
19 4 .5 B ot a pa r a ti em po f r ío ( en c ie r to s mo d e l os , l os e st il o s va rí a n ) Algunos modelos vienen con una bota para tiempo frío. Para usarla, ponga el elástico alrededor del fondo del asiento y coloque los dos nudos elásticos alrededor de los ganchos del cinturón del vehículo como se indica . 4.6 Cubiertas de a[...]
-
Seite 64
20 5.1 Colocación de las correas del arnés 1. Saque el sistema de seguridad para bebés de la base y gire la manija hacia abajo hasta la posición de sentado. V ea la sección " 4.1 Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebés "y" 4.2 Ajuste de la manija " en la página 16. 2. Instale el sistema de seguridad para bebé[...]
-
Seite 65
A. Empuje el botón de ajuste del arnés debajo de la aleta del asiento. T ire las correas de los hombros para aflojar el arnés . B. Detrás del asiento, tire de la placa de unión de metal atrás del bolsillo para el manual del dueño y saque los extremos de las dos correas para los hombros de la placa de unión de metal . C. Desde adelan[...]
-
Seite 66
22 Correas para los hombros para un niño PEQUEÑO: Us e las r an ur as in fe ri ore s de l ar né s (si e st án a la p ar o a pe nas de baj o de l os h om bro s de s u ni ño) y l os n ud os su pe ri ore s de l a co rre a . Lo s ext re mo s de la s co rr eas d eb en q ued ar a l fr ent e de l a pl ac a de un ión d e me ta l com o se i nd[...]
-
Seite 67
Cómo acortar las correas para la cintura para un niño PEQUEÑO: La longitud de la correa para la cintura puede acortarse más al sacar la pequeña lengüeta que mantiene las hebillas de anclaje en su lugar y sacar las hebillas de anclaje fuera de las hendiduras . Mueva la hebilla de anclaje hasta el segundo nudo de la correa . VERIFIQUE q[...]
-
Seite 68
24 5.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para bebés/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte por asfixia, o caídas o en caso de una parada repentina o accidente. Inclusive cuando lo usa solamente como transportador , asegúrese que las correas del arnés [...]
-
Seite 69
25 5. T rabe las piezas de la traba del arnés . 6. Tire de la correa de ajuste del arnés para ajustar las correas como se indica . ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros y las caderas. 7. Coloque la traba del arnés en el medio del pecho, a nivel con las axilas y lejos del cuello . El símbolo de la t[...]
-
Seite 70
26 6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo 6.1 Requisitos del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS AUMENT A EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Algunas posiciones de asiento en su vehículo podrían no ser seguras para este sistema de seguridad para bebés. Algu[...]
-
Seite 71
27 6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo • El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. • NO USE el sistema de seguridad para bebés en asientos del vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical. NO use asientos que se puedan plegar sin tener que liberar una traba o dispositivo de algún tipo.[...]
-
Seite 72
28 El LA TCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del vehículo. Por favor , consulte el manual del dueño del vehículo para identificar las ubicaciones donde debe instalarse el LA TCH . NO U SE n in g un o de lo s si gu ien te s si s te mas p ar a su jet ar e l si s te ma de se gu ri d ad p ara b eb és . • Ci nt ur o ne s de se gu r[...]
-
Seite 73
29 6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS, SI el asiento cumple con todos los otros requisitos de estas instrucciones y los que se incluyen en su manual del dueño del vehículo. El LA TCH puede usarse en lugar del sistema de cinturones del veh[...]
-
Seite 74
• Combinación cinturón para la cintura y el hombro con placa de seguridad con traba • Ci ntu ro ne s de s egu ri da d pa ra la c int ur a co n re tra ct or d e se gur id ad a uto má ti co (A LR ) El r etr ac to r de se gu ri da d aut om áti co no p erm it ir á que e l ci nt ur ón de se gur id ad p ara l a ci nt ura s e ex ti end a un a ve[...]
-
Seite 75
Para instalar la traba de seguridad: (NO lo use con la base) 1. Aj ust e el c in tur ón t ra bad o em pu jan do c on f uer za el s ist em a de s eg uri da d pa ra be bé s ha ci a aba jo y ti ran do c on f uer za e l ci nt uró n pa ra e l hom br o. 2. Mi ent ra s em puj a el s is tem a de s eg uri da d pa ra be bés h ac ia a baj o, a pr iet e la[...]
-
Seite 76
32 6.3 Ubicación del LA TCH Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LA TCH . Si el vehículo viene equipado con el sistema LA TCH , se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo . V ea su manual del du[...]
-
Seite 77
7.1 Instalación del sistema de seguridad para bebés/sin la base con el cinturón del vehículo Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual. Antes de seguir , asegúrese de haber leído y entendido la sección 6, "Cómo elegir un lugar apropiado para el asi[...]
-
Seite 78
34 3. T rabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengua de la hebilla pase por la hebilla correcta . El cinturón del vehículo no deberá estar doblado ni dar vuelta. 4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte su manual del dueño del vehículo y las instrucciones en "6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehíc[...]
-
Seite 79
35 3. Para crear una instalación bien ajustada, mientras empuja a la base hacia abajo, tire la punta libre del cinturón para la cintura o la parte del hombro del cinturón para el hombro/cintura para apretarlo . 4. Cierre la traba sobre ambos los cinturones del hombro Y la cintura . Asegúrese que puede empujar la parte de arriba de la tr[...]
-
Seite 80
6. Empuje el sistema de seguridad para bebés hacia abajo en la base y asegúrese de que escucha un "clic" . Tire hacia arriba del sistema de seguridad para bebés para asegurarse que esté trabado apretadamente en la base. Si el sistema de seguridad para bebés no se traba apretadamente en la base, el sistema de seguridad para bebés[...]
-
Seite 81
37 1. Para facilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta su máxima longitud y sáquelo de las barras de almacenamiento. 2. Ponga la base en el asiento del vehículo como se indica . 3. Pase el LA TCH por el recorrido del cinturón/LA TCH en la base que normalmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo. . El cinturón deb[...]
-
Seite 82
No inclinar debidamente el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. Si el sistema de seguridad para bebés está demasiado vertical, la cabeza del niño podría caer hacia adelante y causar problemas a la respiración. Si el sistema de seguridad para bebés está demasiado inclin[...]
-
Seite 83
39 Para ajustar la inclinación sobre la base: Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el valor deseado para bajar el pie . Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el pie . Si todavía aparece la zona de color naranja en el indicador de nivel cuando el pie está completamente[...]
-
Seite 84
40 V erificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño, EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema de seguridad para bebés para asegurarse que el cinturón del vehículo no se alarga y que el cinturón del vehículo o el LA TCH esté sujetado apretadamente alrededor de la base/sistema de seg[...]
-
Seite 85
41 1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LA TCH hasta el máximo. 2. Ubique las barras de almacenamiento en el fondo de la base del sistema de seguridad para bebés . 3. Ajuste el extremo del LA TCH (sin el cinturón de ajuste) sobre la barra de almacenamiento. 4. Repita el Paso 3 del LA TCH con el cinturón de ajuste. Después de aj[...]
-
Seite 86
8.3 Limpieza y mantenimiento P ARA SACAR Y LA V AR LA ALMOHADILLA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS, siga las instrucciones en la sección 5.1 "Colocación de las correas del arnés" , en las páginas 20 a 23 para sacar las correas del arnés de la placa de unión de metal. Separe la pequeña lengüeta que mantiene las hebillas del an[...]
-
Seite 87
43 LAS PIEZAS DE MET AL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS pueden limpiarse con una solución de jabón suave y agua. NO USE BLANQUEADOR NI DETERGENTE ya que podría afectar a las piezas de plástico. L AS C OR RE A S DE L A R N ÉS p ue d e n li mp ia rs e a ma no o c a mb ia r s e . NO S UM ER J A LA S C O RR EA S DE L A R N ÉS[...]
-
Seite 88
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantí a en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Piezas de repuesto 44[...]
-
Seite 89
©2011 Graco PD171330A 3/11 US SnugRide® 35[...]
-
Seite 90
:DUQLQJWR 3DUHQWV DQG 2WKHU 8VHUV 5HJLVWUDWLRQ,QIRUPDWLRQ [...]
-
Seite 91
&KRRVLQJDQ $SSURSULDWH 9HKLFOH 6HDW /RFDWLRQ 9HKLFOH6HDW 5HTXLUHPHQWV ?[...]
-
Seite 92
'21273/$&( 7+,6 ,1)$17 5(675$,17 ,1$ 9(+,&/( 6($7,1* /2&$7,21 7+$7+$6$ )5217 $,5 %$* ,I WKH DLU EDJLQIODWHV LW FDQ KLW WKHLQIDQW UHVWUDLQW ZLWK JUHDWIRUFH DQG FDXVH VHULRXV LQMXURU GHDWK WRRXU FKLOG[...]
-
Seite 93
)DLOXUHWR SURSHUO XVH WKLV LQIDQWUHVWUDLQW LQFUHDVHV WKH ULVN RI VHULRXV LQMXURU GHDWK LQ D VKDUSWXUQ VXGGHQ VWRS RU FUDVK <RXUFKLOG¶V VDIHW GHSHQGV RQ RXLQVWDOOLQJ DQG XVLQJ WKLV LQIDQW UHVWUDLQWFRUUHFWO (YHQLI XVLQJ[...]
-
Seite 94
0RGHO1XPEHU 0DQXIDFWXUHGLQ 3XUFKDVH'DWH 5HJLVWHU <RXU,QIDQW 5HVWUDLQW 3OHDVHILOO LQ WKH DERYH LQIRUPDWLRQ7KH PRGHO QXPEHU DQG PDQXIDFWXUHGLQ GDWH FDQ EH IRXQGRQ D ODEHO RQ WKHERWWRP RI RXULQIDQW UHVWUDLQW?[...]
-
Seite 95
,I<RX 1HHG +HOS ,QWKH 86$ SOHDVH FRQWDFW RXU&XVWRPHU 6HUYLFH 'HSDUWPHQW ZLWKDQ TXHVWLRQV RX PD KDYHFRQFHUQLQJ SDUWV XVH RU PDLQWHQDQFH:KHQ RX FRQWDFW XV SOHDVHKDYH RXU SURGXFW¶V PRGHOQXPEHU?[...]
-
Seite 96
,PSRUWDQW ,QIRUPDWLRQ :DUQLQJV IRU8 VHDV ,QIDQW 5HVWUDLQW '2127 ,167$// 25 86( 7+,6,1)$17 5(675$,17 $1' %$6(817,/ <28 5($' $1'81'(567$1' 7+( ,16758&7,216,1 7+,6 0$18$/ $1',1 <285?[...]
-
Seite 97
$FFRUGLQJWR DFFLGHQW VWDWLVWLFV &+,/'5(1 $5( 6$)(5 :+(13523(5/< 5(675$,1(' ,1 5($59(+,&/( 6($7,1* 326,7,2165$7+(5 7+$1 )5217 6($7,1*326,7,216 )R UD YHKLFOHZLWK D IURQW SDVVHQJHU DLUEDJ UHIHU WR RXU YHKLFOH?[...]
-
Seite 98
86(21/< :,7+ 6752//(56 7+$7$5( 3$57 2) 7+( *5$&2 75$9(/6<67(0 5HIHU WR VWUROOHURZQHU¶V PDQXDO IRU GHWDLOV DERXW KRZWR DWWDFK WKH LQIDQW UHVWUDLQWWR RXU VWUROOHU ,I RXGR QRW KDYH DQ RZQHU¶VPDQXDO SOHDVH FDOO[...]
-
Seite 99
$GGLWLRQDO :DUQLQJVIRU 8VH DV &DUULHU )$//+$=$5' &KLOG¶V PRYHPHQWV FDQ VOLGHFDUULHU 1(9(5 SODFH FDUULHU QHDU HGJHV RIFRXQWHUWRSV WDEOHV RU RWKHU KLJKVXUIDFHV $OZDV VWD ZLWKLQ DUPVUHDFK ZKHQHYHU FDUULHU?[...]
-
Seite 100
+HLJKW DQG:HLJKW /LPLWV <RXUFKLOG 0867 PHHW WKH IROORZLQJUHTXLUHPHQWV :(,*+7 OEV NJ $1' +(,*+7 LQFKHV FP RUOHVV LQ KHLJKW 72$92,' 6(5,286?[...]
-
Seite 101
)5217 9,(: +DQGOH 9HKLFOH EHOW KRRN +DQGOH DGMXVWPHQW EXWWRQ +DUQHVV EXFNOHWRQJXHV )HDWXUHV DQG &RPSRQHQWV +DUQHVV VORWV +DUQHVV FOLS +DUQHVV EXFNOH +DUQHVV DGMXVWPHQW EXWWRQ +DUQHVV DGMXVWPHQW VWUDS +DUQHVV 6WUDS +DQGOH DGMXVWPHQW EXWWRQ :DLVW VORWV[...]
-
Seite 102
&DQRS +DUQHVV VORW 5HOHDVHKDQGOH /HYHO LQGLFDWRU 2ZQHU¶V PDQXDO SRFNHW 0HWDO MXQFWLRQ SODWH /RFNLQJFOLS VWRUDJH /RFNLQJ &O LS /HYHO ,QGLFDWRU +DUQHVV VWRUDJHIRU D VPDOOHUFKLOG 7KHOHYHO LQGLFDWRU LV DWWDFKHG WRWKH VLGH RI ?[...]
-
Seite 103
9HKLFOHEHOW /$7&+ SDWK .QREIRU $GMXVWDEOH)RRW /$7&+ &RQQHFWRU /$7&+ 6WRUDJH %DUV XQGHUQHDWK /RFNRII 8QLWHG6WDWHV )HGHUDO 0RWRU 9HKLFOH 6DIHW6WDQGDUGV KDYH GHILQHG DQHZ VVWHP IRU LQVWDOOLQJ FDUVHDWV LQ YHKLFOHV 7KH VVWHP[...]
-
Seite 104
$GMXVWLQJ +DQGOH 5HPRYLQJ DQG$WWDFKLQJ ,QIDQW 5HVWUDLQW 7RUHPRYH VTXHH]H UHOHDVH KDQGOH DWEDFN RI LQIDQWUHVWUDLQW DQG OLIW RXW RIEDVH DV VKRZQ 7RSXW LQIDQW UHVWUDLQW LQ EDVHSXVK LQIDQW UHVWUDLQWGRZQ XQWLO[...]
-
Seite 105
,QIDQWUHVWUDLQW FRPHV ZLWK IRXU LGHQWLFDOFDQRS VXSSRUW SDUWV 7KUHDGRQH FDQRS VXSSRUW FRPSOHWHOWKURXJK VHZQ FKDQQHO 6OLGHVWUDLJKW HQG RI D VHFRQGVXSSRUW LQWR WKHVWUDLJKW HQG RI WKH ILUVWVXSSRUW[...]
-
Seite 106
+HDG 6XSSRUWRQ FHUWDLQ PRGHOV VWOHV YDU 6RPHLQIDQWV PD QHHG H[WUDVXSSRUW WRNHHS WKHLU KHDG DQGERG LQ D FRPIRUWDEOHSRVLWLRQ 8QVQDSWKH VLGHV DQG UHVQDSWKHP ZLWK WKHKDUQHVV VWUDSV WKUHDGHG WKURXJKWKH VORWVLQ?[...]
-
Seite 107
&ROG :HDWKHU%RRW RQ FHUWDLQ PRGHOV VWOHV YDU 6RPHPRGHOV FRPH ZLWK D FROG ZHDWKHUERRW 7R XVH ZUDS HODVWLF DURXQGERWWRP RI VHDW DQG DWWDFK ERWKHODVWLF ORRSV DURXQG YHKLFOH EHOW KRRNVDV VKRZQ [...]
-
Seite 108
3RVLWLRQLQJ +DUQHVV6WUDSV 5HPRYH LQIDQW UHVWUDLQW IURP EDVHDQG URWDWHKDQGOH GRZQ WR VLWWLQJ SRVLWLRQ 6HH ³ $GMXVWLQJ +DQGOH´ DQG³ 5HPRYLQJDQG $WWDFKLQJ ,QIDQW 5HVWUDLQW´ SDJH 3ODF[...]
-
Seite 109
$3XVK WKH KDUQHVV DGMXVWPHQW EXWWRQ XQGHUWKH VHDW IODS 3XOO WKHVKRXOGHU VW U DSVRXW WR ORRVHQ WKH KDUQHVV %)URP EHKLQG VHDW SXOO WKHPHWDO MXQFWLRQSODWH GRZQ EHKLQG WKH RZQHU¶V ?[...]
-
Seite 110
6KRXOGHU6WUDSV IRU D 60$//(5%DE 8VHWKH ORZHU KDUQHVV VORWV LI WKH DUH HYHQ ZLWKRU MXVW EHORZ RXUFKLOG¶V VKRXOGHUV DQG WKH XSSHUVWUDS ORRSV 7KH HQGV RIWKH VWUDSVPXVW KDQJ LQ IURQW RIWKH PHWDO MXQFWL[...]
-
Seite 111
7R6KRUWHQ :DLVW 6WUDSV IRU D60$//(5 %DE 7KHOHQJWK RI WKH ZDLVW VWUDSFDQ EH VKRUWHQHG IXUWKHUE SXVKLQJ DVLGH WKH VPDOOWDE WKDW KROGV WKH DQFKRUFOLSV LQ SODFH DQG SXOOWKH DQFKRU FOLSV RXW RIWKHLU LQGHQWDWLRQV 0RYH?[...]
-
Seite 112
6HFXULQJ &KLOGLQ ,QIDQW 5HVWUDLQW )DLOXUHWR SURSHUO VHFXUH RXU FKLOG LQWKH LQIDQW UHVWUDLQWFDUULHU LQFUHDVHVWKH ULVN RI VHULRXV LQMXURU GHDWK IURP VXIIRFDWLRQ RUIDOOV RULQ WKH HYHQW RI D VXGGHQVWRS RU FUDVK[...]
-
Seite 113
g r a c o b a b y . c o m 6QDS KDUQHVV FOLS SLHFHV WRJHWKHU 3XOO RQ KDUQHVV DGMXVWPHQW VWUDSWR WLJKWHQVWUDSV DV VKRZQ &+(&.WKDWERWK VWUDSV DUH IODW DQG VQXJRQ VKRXOGHUV DQG WKLJKV ?[...]
-
Seite 114
&KRRVLQJ DQ $SSURSULDWH 9HKLFOH 6HDW /RFDWLRQ 9HKLFOH 6HDW5 HTXLUHPHQWV ,03523(53/$&(0(17 2) 7+( ,1)$175(675$,17 ,1&5($6(67+( 5,6. 2) 6(5,286,1-85< 25 '($7+ 6RPHVHDWLQJ SRVLWLRQV LQ RXU YHKLFOHPD QRW EH[...]
-
Seite 115
9HKLFOH 6HDW% HOW5HTXLUHPHQWV 7KH9(+,&/( VHDW PXVW IDFH IRUZDUG '2127 XVH LQIDQW UHVWUDLQW RQ YHKLFOHVHDWV ZLWK VHDW EDFNV WKDW ZLOOQRW ORFN LQ DQ XSULJKWSRVLWLRQ '2 127 XVH VHDWV WKDWFDQ IROG[...]
-
Seite 116
/$7&+ FDQ EH XVHG ,13/$&(2) WKHYHKLFOH EHOW VVWHP 3OHDVH UHIHU WRYHKLFOH RZQHU¶V PDQXDO IRU /$7&+ ORFDWLRQV '2127 XVH DQ RI WKHIROORZLQJ VVWHPV WR VHFXUH WKHLQIDQW UHVWUDLQW /DS%HOWV ZLWK (PHUJHQF?[...]
-
Seite 117
6$)( 9HKLFOH %HOW6VWHPV 7+()2//2:,1* %(/7 6<67(06 &$1%( 86(' :,7+ <285 ,1)$175(675$,17 ,) WKH VHDWORFDWLRQ PHHWV DOO RWKHU UHTXLUHPHQWV RIWKHVH LQVWUXFWLRQV DQG WKRVH LQRXU YHKLFOH RZQHU¶V PDQXDO /$7&a[...]
-
Seite 118
&RPELQDWLRQ/DS6KRXOGHU %HOW ZLWK/RFNLQJ /DWFK 3ODWH /DS%HOWV ZLWK $XWRPDWLF /RFNLQJ5HWUDFWRU $/5 7KHDXWRPDWLF ORFNLQJ UHWUDFWRUZLOO QRW SHUPLW WKH ODSEHOW WR OHQJWKHQ RQFH LWLV EXFNOHG7LJKWHQ WKH EHOW E ?[...]
-
Seite 119
7R,QVWDOO /RFNLQJ &OLS '2127XVH ZLWKEDVH 7LJKWHQ WKH EXFNOHG EHOW ESXVKLQJ GRZQ KDUGRQ WKH LQIDQW UHVWUDLQW DQGSXOOLQJ KDUG RQWKH VKRXOGHU EHOW :KLOH SXVKLQJ GRZQ RQ LQIDQWUHVWUDLQW SLQFK?[...]
-
Seite 120
/$7&+/RFDWLRQV 1HZHUYHKLFOHV PD KDYH RQH RUPRUH VHDWLQJ SRVLWLRQV ZLWK /$7&+ DQFKRUDJHVVWHPV ,IYHKLFOH LV HTXLSSHG ZLWK /$7&+ WKH YHKLFOH ORZHU DQFKRUSRLQWV PD EH YLVLEOH DWWKH YHKLFOH VHDW FUHDVH ,IQRW[...]
-
Seite 121
,QVWDOOLQJ WKH,QIDQW 5HVWUDLQW :LWKRXW %DVH 8 V LQJ9HKLFOH %HOW <RXPXVW FDUHIXOO IROORZ WKH LQVWUXFWLRQVSURYLGHG E RXU YHKLFOHPDQXIDFWXUHU LQ DGGLWLRQ WR WKHLQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO%HIRUH SURFHHGLQJ EH VXUH RX[...]
-
Seite 122
,QVWDOOLQJ WKH,QIDQW 5HVWUDLQW DQG %DVH 8 V LQJ9HKLFOH %HOW %XFNOH WKH YHKLFOH EHOW 0DNHVXUH WKH EXFNOH WRQJXH JRHV LQWR WKH FRUUHFWEXFNOH 7KHVHDW EHOWVKRXOG QRW EH WZLVWHG RUWXUQHG 7LJ[...]
-
Seite 123
7R FUHDWH D VHFXUH LQVWDOODWLRQZKLOH SXVKLQJGRZQ RQ WKH EDVH SXOOWKH IUHH HQGRI WKH ODS EHOW RUWKH VKRXOGHU SRUWLRQ RIWKH ODSVKRXOGHU EHOW WR WLJKWHQ &ORVHORFNRII RYHU ODS EHOW $1&ap[...]
-
Seite 124
3XVKWKH LQIDQW UHVWUDLQW GRZQ LQWRWKH EDVH DQGPDNH VXUH WKDW RX KHDUD ³FOLFN´ 3XOOXS RQ WKH LQIDQW UHVWUDLQWWR EH VXUH LW LVODWFKHG VHFXUHO LQWR WKH EDVH ,IWKH LQIDQW UHVWUDLQW GRHV QRWVHFXUHO ODW[...]
-
Seite 125
)RU HDVH RI LQVWDOODWLRQ H[WHQG /$7&+ WRLWV PD [ LPXPOHQJWK DQG UHPRYH IURP VWRUDJHEDUV 3RVLWLRQ EDVH LQ YHKLFOH VHDWDV VKRZQ 0DNH VXUH /$7&+ LV WKURXJKYHKLFOH/$7&+ EHOWSDWK QRUPDOO X[...]
-
Seite 126
)DLOXUHWR SURSHUO UHFOLQH WKH LQIDQWUHVWUDLQW RQ WKH YHKLFOH VHDW LQFUHDVHVWKH ULVN RI VHULRXV LQMXURU GHDWK ,IWKH LQIDQW UHVWUDLQW LV WRRXSULJKW D FKLOG¶V KHDGPD GURS IRUZDUG DQG FDXVHEUHDWKLQJ SUREOHPV ,IWKH LQIDQW UHVWU[...]
-
Seite 127
7R$GMXVW 5HFOLQH RQ %DVH 7XUQWKH NQRE FORFNZLVH WR WKHGHVLUHG VHWWLQJ WRORZHU WKH IRRW 7XUQWKH NQRE FRXQWHU FORFNZLVH WRUDLVH WKH IRRW ,IWKHUH LV VWLOO RUDQJH LQWKH OHYHO LQGLFDWRU ZKHQ WKHIRRW LV FRPSOHWHO[...]
-
Seite 128
)LQDO 6DIHW &KHFN (YHU WLPH RX GULYH ZLWK RXU FKLOG 386+'2:1 RQ WKH WRS RIWKH LQIDQW UHVWUDLQW VORZOEXW ILUPO WR PDNH VXUHWKH YHKLFOH EHOW GRHVQRW OHQJWKHQ DW DOO DQGWKDW WKH YHKLFOH EHOWRU /$7&+ [...]
-
Seite 129
)RUHDVH RI VWRULQJ H[WHQG /$7&+ WRLWV PD[LPXP OHQJWK /RFDWHWKH VWRUDJH EDUV RQ ERWWRP RI LQIDQW UHVWUDLQW EDVH )DVWHQFRQQHFWRU ZLWKRXW DGMXVWPHQW EHOW RQWR VW[...]
-
Seite 130
&OHDQLQJ DQG0DLQWHQDQFH 725(029( $1' :$6+ ,1)$175(675$,17 3$' IROORZLQVWUXFWLRQV LQ ³ 3RVLWLRQLQJ+DUQHVV 6WUDSV´ SDJHV WR UHPRYH WKH KDUQHVVVWUDSV IURP WKH PHWDO MXQFWLRQSODWH 3XVK DVLGH WKH[...]
-
Seite 131
,1)$175(675$,170(7$/$1'3/$67,&3$576 PD EH FOHDQHG EZLSLQJ ZLWK D PLOG VRDSDQG ZDWHU VROXWLRQ '212786(%/($& + 25'(7(5*(17ZKLFK PD ZHDNHQ SODVWLF SDUWV +$51(66675$36 PD EH VSRWFOHDQHG RU U[...]
-
Seite 132
7RSXUFKDVH SDUWV RU DFFHVVRULHV RUIRU ZDUUDQW LQIRUPDWLRQLQ WKH 8QLWHG 6WDWHV SOHDVHFRQWDFW XV DW WKH IROORZLQJ ZZZJUDFREDEFRP RU 5HSODFHPHQW 3DUWV [...]
-
Seite 133
©2011 Graco PD171330A 3/11 US SnugRide ® 35[...]
-
Seite 134
$GYHUWHQFLDVD SDGUHV RWURV GXHxRV ,QIRUPDFLyQVREUH HO UHJLVWUR ?[...]
-
Seite 135
&yPRHOHJLU XQ OXJDU DSURSLDGR SDUDHO DVLHQWR GHOYHKtFXOR [...]
-
Seite 136
12321*$ (67( 6,67(0$ '(6(*85,'$' 3$5$ %(%e6 (181 $6,(172 '(/ 9(+Ì&8/2 (48,3$'2&21 81$ %2/6$ '($,5( '(/$17(5$ 6L OD EROVD GH DLUHVH LQIOD SXHGHJROSHDU DO VLVWHPD GH VHJXULGDGSDUD EHEpVFRQ?[...]
-
Seite 137
$SHVDU GH TXH HO XVRGH HVWH VLVWHPD GH VHJXULGDGSDUD EHEpV SDUH]FD IiFLOGH GHVFLIUDU HV PX LPSRUWDQWH/((5 (17(1'(5 < 6(*8,5( / 0$18$/'(/ '8(f2 (OPDQXDO VH HQFXHQWUD HQ HOEROVLOOR WUDVHUR GHO VLVWHPD GH[...]
-
Seite 138
1~PHURGH PRGHOR )DEULFDGRHQ )HFKDGH FRPSUD 5HJLVWUR GHVX VLVWHPD GH VHJXULGDG S DU DE HE p V 3RUIDYRU FRPSOHWH OD LQIRUPDFLyQ TXHVH VROLFLWD PiV DUULED (O Q~PHUR GH PRGHOR ODIHFKD GH IDEULFDFLy[...]
-
Seite 139
6L QHFHVLWD DXGD (QORV ((88 SRU IDYRU FRPXQtTXHVHFRQ QXHVWUR 'HSDUWDPHQWR GH6HUYLFLR DO &OLHQWH FRQ FXDOTXLHUSUHJXQWD TXH SXGLHUD WHQHU VREUHSLH]DV XVR R PDQWHQLPLHQWR &XDQGRVH SRQJD HQ FRQWDFWR FRQQRVRWURV?[...]
-
Seite 140
,QIRUPDFLyQ LPSRUWDQWH $GYHUWHQFLDV SDUDXVR FRPR VLVWHPD GH V HJ XU LG D GS DU D E H Ep V 12,167$/( 2 86( (67(6,67(0$ '( 6(*85,'$' 3$5$ %(%e6< %$6( +$67$ 48(+$<$ /(Ì'2 < (17(1',[...]
-
Seite 141
$/*81261,f26 &21 1(&(6,'$'(6 (63(&,$/(6 WDOHV FRPR EHEpVTXH QDFHQ DQWHV GH WLHPSRR TXLHQHV VXIUHQ GH DSQHDGH SRVLFLyQSRGUtDQ VXIULU PiV ULHVJR GHVXIULU SUREOHPDV UHVSLUDWRULRV X RWUDVGLILFXOWDGHV HQ XQ VLVWHPD GH[...]
-
Seite 142
181&$86( (/ 6,67(0$ '(6(*85,'$' 3$5$ %(%e6 < /$ %$6(6, +$1 5(68/7$'2 '$f$'262 /( )$/7$1 3,(=$6 12XVH XQ DUQpV GH VLVWHPDGH VHJXULGDG SDUD EHEpV RFLQWXUyQ GHO DVLHQWRGHO YHKtFXOR R FLQWXUyQ G[...]
-
Seite 143
$GYHUWHQFLDV DGLFLRQDOHVSDUD HO XVR F RPR WUDQVSRUWDGRU 3(/,*52'( &$Ì'$ /RV PRYLPLHQWRV GHOQLxR SXHGHQ PRYHU HO WUDQVSRUWDGRU 181&$ SRQJD HO WUDQVSRUWDGRU FHUFD GHORV ERUGHV GH PHVDGDV PHVDV[...]
-
Seite 144
/LPLWDFLRQHV GHSHVR HVWDWXUD 6XQLxR '(%( FXPSOLU WRGRV ORVUHTXLVLWRV 3(62 GH D OLEUDV NJ $ $/785$ SXOJDGDV FP RPHQRV GH DOWXUD 3$5$(9,7$5?[...]
-
Seite 145
9,67$ '(/$17(5$ 0DQLMD *DQFKR GHO FLQWXUyQ GHO YHKtFXOR %RWyQGH DMXVWHGH OD PDQLMD /HQJXDVGH OD KHELOODGHO DUQpV )XQFLRQHV FRPSRQHQWHV 5DQXUDVSDUD HODUQpV 7UDEDGHO DUQpV +HELOOD GHODUQpV %RWyQGH DMXVWHGHO DUQpV &RUUHDGH DMX[...]
-
Seite 146
&DSRWD 5DQXUDV SDUDHO DUQpV 0DQLMDGH OLEHUDFLyQ ,QGLFDGRUGHO QLYHO %ROVLOORGHO PDQXDOGHO GXHxR 3ODFDGH ODXQLyQ GHPHWDO $OPDFHQDPLHQWR GHOD WUDED GH VHJXULGDG 7UDEDGH VHJXULGDG ,QGLFDGRU GHOQLYHO $OPDFHQDPLHQWR GHODUQpV SDUD XQQLxR?[...]
-
Seite 147
3DVRGHO /$7&+ FLQWXUyQ GHOYHKtFXOR 3HULOODSDUD SLHDMXVWDEOH &RQHFWRUGHO /$7&+ %DUUDVGH DOPDFHQDPLHQWR GHO /$7&+ GHEDMR 7UDEDGHO FLQWXUyQ /DV1RUPDV )HGHUDOHV SDUD 6HJXULGDG GH$XWRPyYLOHV GH (VWDGRV 8QLGRVKDQ GHWHUPLQDGR XQ QXHYR[...]
-
Seite 148
$MXVWH GHOD PDQLMD 6DFDU FRQHFWDU HO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpV 3DUDVDFDUOR DSULHWH OD PDQLMD GHOLEHUDFLyQ HQ OD SDUWHWUDVHUD GHO VLVWHPD GH VHJXULGDG OHYiQWHOR GHOD EDVH FRPR VH LQGLFD 3DUDSRQHU?[...]
-
Seite 149
(OVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVYLHQH FRQ FXDWUR SLH]DV LGpQWLFDVGH VRSRUWH GH OD FDSRWD 3DVHXQ VRSRUWH GH OD FDSRWD FRPSOHWDPHQWHD WUDYpV GHO W~QHOFRVLGR 'HVOLFHHO H[WUHPR UHFWR GHOVHJXQGR VR[...]
-
Seite 150
$SRDFDEH]DV HQFLHUWRV PRGHORV ORV HVWLORV YDUtDQ $OJXQRVEHEpV QHFHVLWDQ DSRR DGLFLRQDOSDUD PDQWHQHU OD FDEH]D HOFXHUSR HQ XQD SRVLFLyQ FyPRGD 'HVWUDEHORV FRVWDGRV YXHOYD D WUDEDUORVFRQ ODV FRUUHDV GHO DUQp[...]
-
Seite 151
%RWD SDUDWLHPSR IUtR HQ FLHUWRV PRGHORV O RV HV W LORVYDUtDQ $OJXQRVPRGHORV YLHQHQ FRQ XQD ERWD SDUDWLHPSR IUtR 3DUD XVDUOD SRQJD HOHOiVWLFR DOUHGHGRU GHO IRQGR GHO DVLHQWR FRORTXH ORV GRV QXGR[...]
-
Seite 152
&RORFDFLyQ GHODV FRUUHDV GHO DUQpV 6DTXH HO VLVWHPD GH VHJXULGDGSDUD EHEpV GH OD EDVH JLUH ODPDQLMD KDFLD DEDMR KDVWD ODSRVLFLyQ GH VHQWDGR9HD OD VHFFLyQ ³ 6DFDU FRQHFWDU HOVLVWHPD GH V[...]
-
Seite 153
$(PSXMH HO ERWyQ GH DMXVWHGHO DUQpV GHEDMR GHOD DOHWD GHO DVLHQWR 7LUHODV FRUUHDV GH ORV KRPEURVSDUD DIORMDU HO DUQpV %'HWUiV GHO DVLHQWR WLUH GHOD SODFD GH XQLyQ GHPHWDO DWUiV GHO EROVLOOR SDUDHO?[...]
-
Seite 154
&RUUHDVSDUD ORV KRPEURV SDUD XQQLxR 3(48(f2 8VHODV UDQXUDV LQIHULRUHV GHO DUQpV VL HVWiQD OD SDU R DSHQDV GHEDMRGH ORV KRPEURV GH VXQLxR ORV QXGRV VXSHULRUHVGH OD FRUUHD /RV H[WUHPRV GHODV FRU[...]
-
Seite 155
&yPRDFRUWDU ODV FRUUHDV SDUD ODFLQWXUD SDUD XQQLxR 3(48(f2 /DORQJLWXG GH OD FRUUHD SDUDOD FLQWXUD SXHGH DFRUWDUVHPiV DO VDFDU OD SHTXHxDOHQJHWD TXH PDQWLHQHODV KHELOODV GH DQFODMH HQVX OXJDU VDFDU ODVKHELOODV [...]
-
Seite 156
6XMHWDU HOQLxR HQ HO VLVWHPD GH VHJXULGDG 1RDMXVWDU GHELGDPHQWH D VX QLxR HQ HOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVWUDQVSRUWDGRU DXPHQWDHO ULHVJR GH OHVLRQHV VHULDV ROD PXHUWHSRU DVIL[LD R FDtGDV R HQ FDVRGH XQD SDU[...]
-
Seite 157
7UDEH ODV SLH]DV GH ODWUDED GHO DUQpV 7LUH GH OD FRUUHD GHDMXVWH GHO DUQpV SDUD DMXVWDUODV FRUUHDV FRPR VH LQGLFD $6(*Ò5(6(TXH DPEDV FRUUHDV HVWpQ SODQDV DMXVWDGDV VREUH ORV KRPEURV ?[...]
-
Seite 158
&yPR HOHJLU XQ OXJDU DSURSLDGR SDUD HO DVLHQWRGHO YHKtFXOR 5HTXLVLWRV GHODVLHQWR GHO YHKtFXOR /$&2/2&$&,Ð1 ,1$'(&8$'$ '(/ 6,67(0$'( 6(*85,'$'3$5$ %(%e6 $80(17$ (/5,(6*2 '( 68)5,5?[...]
-
Seite 159
5HTXLVLWRV GHOFLQWXUyQ GH VHJXULGDG GHO YHKtFXOR (ODVLHQWR GHO 9(+Ì&8/2 GHEH HVWDURULHQWDGR KDFLD DGHODQWH 1286( HO VLVWHPD GH VHJXULGDGSDUD EHEpV HQ DVLHQWRV GHO YHKtFXORFRQ UHVSDOGRV TXH QR WUDEHQHQ OD SRV[...]
-
Seite 160
(O /$7&+ SXHGH XVDUVH (1 /8*$5'(/ VLVWHPD GH FLQWXURQHVGHO YHKtFXOR3RU IDYRU FRQVXOWH HO PDQXDOGHO GXHxR GHO YHKtFXOR SDUD LGHQWLILFDUODV XELFDFLRQHV GRQGH GHEH LQVWDODUVH HO /$7&+ 1286( QLQJXQR GH ORV VLJXLHQWH[...]
-
Seite 161
6LVWHPDV 6(*8526 GHFLQWXURQHV GH YHKtFXORV /266,*8,(17(6 &,178521(6 '( 6(*85,'$'38('(1 86$56( &2168 6,67(0$ '( 6(*85,'$'3$5$ %(%e6 6, HODVLHQWR FXPSOHFRQ WRGRV ORV RWURV UHTXLVLWRVGH HVWDV?[...]
-
Seite 162
&RPELQDFLyQFLQWXUyQ SDUD ODFLQWXUD HO KRPEUR FRQ SODFDGH VHJXULGDG FRQ WUDED &LQWXURQHVGH VHJXULGDG SDUD ODFLQWXUD FRQ UHWUDFWRU GH VHJXULGDGDXWRPiWLFR $/5 (OUHWUDFWRU GH VHJXULGDG DXWRPiWLFR QRSHUPLWLUi TXH HO F[...]
-
Seite 163
3DUDLQVWDODU OD WUDED GH VHJXULGDG12 OR XVH FRQOD EDVH $MXVWH HO FLQWXUyQ WUDEDGR HPSXMDQGRFRQ IXHU]D HOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD EHEpVKDFLD DEDMR WLUDQGR FRQ IXHU]D HO FLQWXUyQSDUD HO KRPEUR 0LHQWUDV [...]
-
Seite 164
8ELFDFLyQ GHO/$7&+ /RVYHKtFXORV QXHYRV WLHQHQ XQR RYDULRV DVLHQWRV HTXLSDGRV FRQ VLVWHPDVGH DQFODMH /$7&+ 6L HOYHKtFXOR YLHQH HTXLSDGR FRQ HO VLVWHPD /$7&+ VH SXHGHQ YHU ORVSXQWRV GH DQFODMH LQIHULRUHV HQ[...]
-
Seite 165
,QVWDODFLyQ GHOVLVWHPD GH VHJXULGDG SDUD E HE pV V L QO DE D V H FR QH O F LQWXUyQ GHO YHKtFXOR 'HEHVHJXLU GHWHQLGDPHQWH ODV LQVWUXFFLRQHV SURYLVWDV SRUHO IDEULFDQWHGH VX YHKtFXOR DGHPiV GHOD LQIRUPDFLyQ GH HVW[...]
-
Seite 166
7UDEH HO FLQWXUyQ GHO DVLHQWR$VHJ~UHVH TXH ODOHQJXD GH OD KHELOOD SDVHSRU OD KHELOOD FRUUHFWD (OFLQWXUyQ GHO YHKtFXOR QR GHEHUiHVWDU GREODGR QL GDU YXHOWD $MXVWH HO FLQWXUyQ GH VHJXULGDGGHO YHKtFXO[...]
-
Seite 167
3DUD FUHDU XQD LQVWDODFLyQ ELHQDMXVWDGD PLHQWUDVHPSXMD D OD EDVH KDFLDDEDMR WLUH ODSXQWD OLEUH GHO FLQWXUyQ SDUDOD FLQWXUD R ODSDUWH GHO KRPEUR GHO FLQWXUyQSDUD HO KRPEURFLQWXUDSDUD DSUHWDUOR ?[...]
-
Seite 168
(PSXMHHO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV KDFLDDEDMR HQ OD EDVH DVHJ~UHVH GH TXH HVFXFKDXQ ³FOLF´ 7LUH KDFLD DUULEDGHO VLVWHPDGH VHJXULGDG SDUD EHEpV SDUD DVHJXUDUVHTXH HVWp WUDEDGR DSUHWDGDPHQWH HQOD EDVH 6L?[...]
-
Seite 169
3DUD IDFLOLWDU OD LQVWDODFLyQH[WLHQGD HO /$7&+ KD VW DV XPi [ LPDORQJLWXG ViTXHOR GH ODVEDUUDV GH DOPDFHQDPLHQWR 3RQJD OD EDVH HQHO DVLHQWR GHO YHKtFXOR FRPRVH ?[...]
-
Seite 170
1RLQFOLQDU GHELGDPHQWH HO VLVWHPD GHVHJXULGDG SDUDEHEpV HQ HO DVLHQWR GHOYHKtFXOR DXPHQWD HO ULHVJRGH OHVLRQHV VHULDV R ODPXHUWH 6LHO VLVWHPD GH VHJXULGDG SDUDEHEpV HVWi GHPDVLDGRYHUWLFDO OD FDEH]D GHO QLxRSRGUtD FDHU KDFL[...]
-
Seite 171
3DUDDMXVWDU OD LQFOLQDFLyQ VREUH ODEDVH *LUHOD SHULOOD HQ HO VHQWLGRGH ODV DJXMDV GHO UHORMKDVWD DOFDQ]DU HO YDORU GHVHDGRSDUD EDMDU HOSLH *LUHOD SHULOOD HQ HO VHQWLGRFRQWUDULR D ODV DJXMDVGHO UHORM SDUD OHYDQWD[...]
-
Seite 172
9HULILFDFLyQ ILQDO GH VHJXULGDG &DGD YH] TXH VDOH HQ DXWRPyYLO FRQ VX QLxR (038-(+$&,$ $%$-2 OHQWD SHUR ILUPHPHQWHOD SDUWHGH DUULED GHO VLVWHPD GHVHJXULGDG SDUD EHEpV SDUDDVHJXUDUVH TXH HO FLQWXUyQ GHOYHKtFXOR QR VH DO[...]
-
Seite 173
3DUD IDFLOLWDU HO DOPDFHQDPLHQWR H[WLHQGD HO /$7&+KDVWD HO Pi[LPR 8ELTXH ODV EDUUDV GH DOPDFHQDPLHQWR HQHO IRQGR GH OD EDVHGHO VLVWHPD GHVHJXULGDG SDUD EHEpV $MXVWH HO H[WUHPR?[...]
-
Seite 174
/LPSLH]D PDQWHQLPLHQWR 3$5$6$&$5 < /$9$5 /$$/02+$',//$ '(/ 6,67(0$'( 6(*85,'$' 3$5$%(%e6 VLJD ODV LQVWUXFFLRQHVHQ OD VHFFLyQ ³&RORFDFLyQ GH ODV FRUUHDV GHODUQpV´ HQ ODV SiJLQDV ?[...]
-
Seite 175
/$63,(=$6 '( 0(7$/ < '(3/É67,&2 '(/ 6,67(0$ '( 6(*85,'$'3$5$ %(%e6 SXHGHQ OLPSLDUVHFRQ XQD VROXFLyQ GH MDEyQVXDYH DJXD 12 86(%/$148($'25 1, '(7(5*(17( D TXHSRGUtD DIHFWDU D ODV S[...]
-
Seite 176
3DUDFRPSUDU SLH]DV R DFFHVRULRV RSDUD REWHQHU LQIRUPDFLyQVREUH OD JDUDQWt D HQ ORV(VWDGRV 8QLGRV SRUIDYRU FRPXQtTXHVH FRQ QRVRWURV HQ ZZZJUDFREDEFRP R 3LH]DV GH UHSXHVWR [...]