Graco Angelcare 1750296 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco Angelcare 1750296 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco Angelcare 1750296, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco Angelcare 1750296 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco Angelcare 1750296. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco Angelcare 1750296 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco Angelcare 1750296
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco Angelcare 1750296
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco Angelcare 1750296
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco Angelcare 1750296 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco Angelcare 1750296 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco Angelcare 1750296 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco Angelcare 1750296, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco Angelcare 1750296 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Micro. T ic/Alarm Low Batt. Movement Sensor With Sound Monitor OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco ISPD026BB 11/08[...]

  • Seite 2

    2 This device is designed to aid in the monitoring of your child. When using the monitor , you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child. This product is not designed or intended for use as a medical monitor . Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range of[...]

  • Seite 3

    3 • This product is NOT a substitute for direct supervision of your baby . Check your baby’ s activities at regular intervals. Monitoring of premature babies, or those considered to be at risk, should always be carried out under the supervision of a health professional. • Always place both the Nursery Unit and Parents’ Unit on a fl at surf[...]

  • Seite 4

    4 W ARNING Modi fi cations not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi[...]

  • Seite 5

    5 V olume Control Antenna  Power Indicator (Solid Green)  Low Battery Indicator (Flashes Orange) Power Switch/Channel Selector Sound Lights Speaker Battery Compartment AC Adapter Jack FRONT BACK Antenna Microphone  Movement Indicator (Flashes Green)  Alarm Indicator (Flashes Red)  Poor Movement Indicator (Flashes Orange) [...]

  • Seite 6

    6 Installing Batteries in Parent Unit T o insert batteries, remove the battery cover on the bottom of the unit. P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s Parents Unit Unité des pa[...]

  • Seite 7

    7                          ?[...]

  • Seite 8

    8 IMPORT ANT : Only use the AC adapters included with your monitor . Do not use these adapters with any other equipment. Movement Sensitivity Control. The movement sensitivity control is on the back of the Nursery Unit. The level has been preset to 2.5 (see fig. 3). Do not adjust this unless you receive false alarms. Refer to the Movement Sensitivi[...]

  • Seite 9

    9 M icro. T ic / Alar m Lo w Batt. / Powe r A B 2 3 Sound & Movemen t Sound Only Ti c O Sensor Pa d Sensitivity Nurser y Unit Model #A C201 1 Activating Units Sound Only Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor , complete the setup process as described above. On the bac[...]

  • Seite 10

    10 Sound & Mo vement Sound Only Ti c O Sensor Pa d Sensitivit y Nursery Unit Model #AC201 1 Sound & Movement • Sound & Movement: Y ou will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “T ic” sound with every movement your baby makes. If no movement is detected, the “T ic” will stop and after 20 seco[...]

  • Seite 11

    11 Special Features Movement Sensitivity Adjustment The movement sensitivity adjustment dial has been preset to level 2.5 which will suit most situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level is 1 (least sensitive). Y ou may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edg[...]

  • Seite 12

    12 • When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any movem[...]

  • Seite 13

    13 T esting Y our Monitor Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor , complete the set-up process as described above. 1. T esting for Sound. T urn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same channel. On the Nursery Unit, switch to the &[...]

  • Seite 14

    14 Care and Maintenance T roubleshooting Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents. Do not submerge in water or any other liquid. During long periods of non-use, remove all batteries from their compart[...]

  • Seite 15

    15 Problem Possible Cause Solution False alarms Alarm will not sound Movement Indicator Light on Nursery Unit is flashing orange (monitor is barely detecting movement). No sound is being transmitted. Sensor Pad cord is not connected properly to the Nursery Unit. Nursery Unit is detecting movement when crib is being touched. Nursery Unit is detectin[...]

  • Seite 16

    16 Problem Possible Cause Solution Power Indicator (green light) does not light up. There is very weak reception. There is static, distortion, interference, etc. There is feedback (squealing noises). Batteries are low or improperly installed. AC adapters are not connected properly or electrical outlet is out of order . One of the units is not on. P[...]

  • Seite 17

    17 Notes[...]

  • Seite 18

    18 Notes[...]

  • Seite 19

    19 Notes[...]

  • Seite 20

    20 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 www . gracobaby .com or 1-800-345-4109 T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productr egistration We curren[...]

  • Seite 21

    1 Micro. T ic/Alarm Low Batt. Detector de movimiento con monitor de sonido MANUAL DEL PROPIET ARIO GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2008 Graco ISPD026BB 11/08[...]

  • Seite 22

    2 Este dispositivo ha sido diseñado para ayudar a monitorizar a su niño. Cuando usa el monitor , todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño. Este producto no ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico. T enga siempre la seguridad de que el transmisor y el receptor funcionan correctame[...]

  • Seite 23

    3 • Puede usar pilas recargables en la unidad del dormitorio, sin embargo, no se recargarán cuando enchufa el adaptador de corriente alternada. Para recargarlas, saque las pilas y use un cargador externo. • Este producto NO sustituye la supervisión directa de su bebé. V eri fi que las actividades de su bebé regularmente. La monitorización[...]

  • Seite 24

    4 ADVERTENCIA Las modi fi caciones no autorizadas por el fabricante podrían cancelar la autoridad del usuario para usar este dispositivo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido creados para proporciona[...]

  • Seite 25

    5 V olumen Control Antena  Indicador de encendido (verde sólido)  Indicador de pilas descargadas (destella anaranjado) Interruptor de encendido/selector de canales Luces de sonido Altavoz Compartimiento de las pilas Enchufe del adaptador de corriente alternada FRENTE A TRÁS Antena Micrófono  Indicador de movimiento (destella ve[...]

  • Seite 26

    6 Cómo instalar las pilas en la unidad para padres Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de abajo de la unidad. P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s P a r e n t s U n i t U n i t é d e s p a r e n t s[...]

  • Seite 27

    7                          ?[...]

  • Seite 28

    8 CORRECTO Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia arriba INCORRECTO Almohadilla del detector no centrada INCORRECTO Almohadilla del detector centrada con el lado turquesa hacia abajo POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETEC TOR DEBAJO DEL COL CHÓN (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimien[...]

  • Seite 29

    9 Activación de las unidades Sonido solamente ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “ A ” o " B ". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el canal que le brinde la mejor recepción. Seleccione “Sound Only” (sonido[...]

  • Seite 30

    10 Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “ A ” o " B ". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde [...]

  • Seite 31

    11 Características especiales Ajuste de la sensibilidad del movimiento La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible). Usted puede obtener fa[...]

  • Seite 32

    12 • Cuando usa el monitor , no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa detectan[...]

  • Seite 33

    13 Cómo probar su monitor Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su monitor , complete el proceso de programación descrito anteriormente. 1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén programadas en el mismo canal. E[...]

  • Seite 34

    14 Atención y mantenimiento Solución de desperfectos Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes. No la sumerja en agua u otro líquido. Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas [...]

  • Seite 35

    15 Problema Causa posible Solución Falsas alarmas No suena la alarma La luz indicadora del movimiento en la unidad del dormitorio destella anaranjada (el monitor apenas detecta el movimiento). No se transmite ningún sonido. El cordón de la almohadilla del detector no está conectado correctamente a la unidad del dormitorio. La unidad del dormito[...]

  • Seite 36

    16 Problema Causa posible Solución El indicador de encendido (luz verde) no se enciende. Hay una recepción muy débil. Hay estática, distorsión, interferencia, etc. Hay retroinformación (chirridos). No se transmite ningún sonido. Los adaptadores de corriente alternada no están conectados correctamente o el tomacorriente no está energizado. [...]

  • Seite 37

    17 Notas[...]

  • Seite 38

    18 Notas[...]

  • Seite 39

    19 Notas[...]

  • Seite 40

    20 Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 www . gracobaby .com o 1-800-345-4109 Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www .gracobaby .c[...]