Graco ISPP072AF Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 1.1 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Baby Playpen
Graco 1750490
40 Seiten 3.62 mb -
Baby Playpen
Graco 9342UNS
28 Seiten 0.51 mb -
Baby Playpen
Graco 9957CNP
40 Seiten 0.82 mb -
Baby Playpen
Graco PD120168A
36 Seiten 2.72 mb -
Baby Playpen
Graco 9048
5 Seiten 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco 9718
5 Seiten 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco PD245491A
56 Seiten 3.32 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP004AB
44 Seiten 0.99 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco ISPP072AF an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco ISPP072AF, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco ISPP072AF die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco ISPP072AF. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Graco ISPP072AF sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco ISPP072AF
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco ISPP072AF
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco ISPP072AF
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco ISPP072AF zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco ISPP072AF und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco ISPP072AF zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco ISPP072AF, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco ISPP072AF widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
© 2011 Graco ISPP072AF 3/11 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO.[...]
-
Seite 2
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pus[...]
-
Seite 3
3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif[...]
-
Seite 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez[...]
-
Seite 5
5 • Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfant. Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une ba[...]
-
Seite 6
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V[...]
-
Seite 7
7 • Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación[...]
-
Seite 8
8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod[...]
-
Seite 9
9 Setup • Assembler • Installar F E[...]
-
Seite 10
10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! G When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Pour monter , verrouillez les tiges AV ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigide[...]
-
Seite 11
11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. I J Cubra el lado blando del colchón con la sá[...]
-
Seite 12
12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. L DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. M OR OU O[...]
-
Seite 13
13 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Cente[...]
-
Seite 14
14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige q[...]
-
Seite 15
15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir EI Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . EH[...]
-
Seite 16
16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modèles) • Moisés (ciertos modelos) W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONL Y mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help prev[...]
-
Seite 17
17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas ut[...]
-
Seite 18
18 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este pr[...]
-
Seite 19
19 Accessories (certain models) • Des accessoires (certains modèles) • Accesorios (ciertos modelos) EL Roll up and fasten straps. Roulez et attachez. Enróllese y ciérrese. EM ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito. MISE EN GARDE Garder les obje[...]
-
Seite 20
20 FN ADVERTENCIA • Guarde siempre los objetos fuera del alcance del niño. • Saque la bolsa cuando el niño pueda pararse en el Pack 'N Play . • NUNCA los use en el interior de la unidad. El niño podría usarlos como escalera para salir de la unidad o alcanzar los artículos en la bolsa. • P ARA EVIT AR LESIONES SERIAS, NUNCA ponga o[...]
-
Seite 21
21 Changing T able (certain models) • T able à langer (certains modèles) • Mudador (ciertos modelos) MISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles, • T oujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer . Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • La tab[...]
-
Seite 22
22 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador . Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cad[...]
-
Seite 23
23 FF FG SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! ADVERTENCIA Para evitar una posible estrangulación, SIEMPRE asegure TODAS las aletas al corralito. MISE EN GARDE Pour éviter les risques de strangulation, TOUJOURS fixer TOUS les rabats au parc. W ARNING T o avoid possible strangulation, AL W A YS secure ALL flaps to the playard.[...]
-
Seite 24
24 Diaper Stacker (certain models) • Empileuse pour couches (certains modèles) • Apilador de pañales (ciertos modelos) FH SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. • Sáquela cuando el niño pueda pararse solo en el corralito. • NUNCA lo use en el interior de la unidad. El niño p[...]
-
Seite 25
25 T oy Bar • Barra à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de [...]
-
Seite 26
26 FJ FK FL 2X FI[...]
-
Seite 27
27 Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® . SI VOUS UTILISEZ LE P ARC À LA PLAGE , vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds ava[...]
-
Seite 28
28 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las par- tes que lo necesiten. Use sólo repuestos GRACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A , debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso c[...]
-
Seite 29
29 Notes • Notas[...]
-
Seite 30
30 Notes • Notas[...]
-
Seite 31
31 Notes • Notas[...]
-
Seite 32
32 0 Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces o[...]