-
Seite 1
www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2009 Graco PD120910A 9/09[...]
-
Seite 2
2 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: s !LWAYS USE SEAT BELT s .EVER LEAVE CHILD UNATTENDED s [...]
-
Seite 3
s DO NOT PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MOISTURE $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BATHTUB SHOWER WASH BASIN SINK LAUNDRY TUB SWIMMING POOL WET BASEMENT ETC s DO NOT USE THE !# ADA[...]
-
Seite 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. s POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT D'UN ENF ANT EN TOMBANT OU P AR ÉTRANGLEMENT A VEC LES COURROIES: s 5TILISEZ?[...]
-
Seite 5
s NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ DENDROITS QUI PEUVENT ÐTRE MOUILLÏS COMME UNE BAIGNOIRE UNE DOUCHE UNE CUVETTE UN ÏVIER UN BAC Ì LESSIVE UNE?[...]
-
Seite 6
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. s P ARA EVIT AR LESIONES GRA VES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN CON LAS CORREAS: s 5SE SIEM[...]
-
Seite 7
7 s NO PONGA EL PRODUCTO CERCADEL AGUA Y LA HUMEDAD .O USE EL PRODUCTO CERCADE LUGARES POSIBLEMENTE HÞMEDOS TALES COMO UNA BA×ERA DUCHA LAVADERO FREGADERO PALANGANA PARA LAVAR LA ROPA PISCINA SOTANO HÞMEDO [...]
-
Seite 8
8 REAR REAR 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #[...]
-
Seite 9
9 !SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE )NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON INSIDE OF BRACKETS AS SHOWN 0ONGA EL ALAMBRE DEL ASIENTO EN LOS AGUJEROS EN EL INTERIOR DE LOS SOPORTES COMO SE INDICA )NSÏRER LA TIGE DU SIÒGE DANS LES ORIFICES SITU[...]
-
Seite 10
10 !TTACH HOOKS TO SEAT WIRE ON REAR OF SEAT #OLOQUE GANCHOS AL ALAMBRE DEL ASIENTO EN LA PARTE TRASERA DEL ASIENTO &IXER CROCHETS Ì LA TIGE DU SIÒGE Ì LgARRIÒRE DU SIÒGE &ASTEN SNAPS ON SEAT PAD AROUN[...]
-
Seite 11
11 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 5 4 3NAP STRAPS ON LOWER EDGE OF SEAT PAD AROUND THE SEAT WIRE 3UJETE LAS CORREAS EN EL BORDE INFERIOR DE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO ALREDEDOR DEL ALAMBRE DEL ASIENTO !TTACHE[...]
-
Seite 12
12 6 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3NAP REAR TUBE ONTO THE CURVED PART OF THE SWING ARMS 4 UBE ENDS SHOULD SNAP INTO HOLES ON CURVED PART OF ARMS 4 RABE EL TUBO TRASERO EN LA PARTE CURVA DE LOS BRAZOS DEL COLUMPIO ,OS EXTREMOS?[...]
-
Seite 13
Attaching T ray s )NSTALLATION DU PLATEAU s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA 7 9 8 3QUEEZE RECLINE HANDLE ON SEAT AND LOWER SEAT BEFORE ATTACHING TRAY !PRIETE LA MANIJA DE RECLINACIØN DEL ASIENTO Y BAJE EL ASIENTO ANTES DE INSTALAR LA BANDEJA 3E[...]
-
Seite 14
14 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 10 2EAR LEG 0ATTE ARRIÒRE 0ATA TRASERA )NSERT REAR LEG WITH ELECTRICAL CORD INTO HOLE IN BATTERY HOUSING AS SHOWN "UTTON MUST SNAP INTO PLACE )NSERTE LA PATA TRASERA CON EL CORDØN ELÏCTRICO EN EL AGUJE[...]
-
Seite 15
3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 11 2EAR LEG 0ATTE ARRIÒRE 0ATA TRASERA )NSERT OTHER REAR LEG INTO THE OTHER HOUSING AS SHOWN )NSERTE LA OTRA PATA TRASERA EN EL OTRO ARMAZØN COMO SE INDICA )NSÏRER LAUTRE PATTE ARRIÒRE DANS LE BOÔTIER ?[...]
-
Seite 16
3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 12 13 &RONT LEG 0ATTE AVANT 0ATA DELANTERO 4HE DOUBLE BUTTONS MUST FIT INTO THE CHANNELS INSIDE THE BATTERY HOUSING "UTTON MUST SNAP THROUGH HOLE ,OS BOTONES DOBLES DEBEN CABER EN LOS CANALES EN EL INTERIO[...]
-
Seite 17
17 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 14 15 2%0%! 4 STEPS THROUGH WITH OTHER HOUSING AND LEG "UTTON MUST SNAP THROUGH HOLE 2%0)4 ! LOS PASOS A CON LA OTRA PATA Y ARMAZØN ,E BOUTON DOIT SENCLENCHER DANS LORIFICE 2[...]
-
Seite 18
18 &RONT TUBE 4 UBO DELANTERO 4 UBE AVANT &RONT TUBE s 4 UBE AVANT s 4 UBO DELANTERO 2X FR ONT FR ONT 16 17 FR ONT FRONT FRONT 2 FRONT 1 FRONT FRONT FRONT 2 FR ONT 1 0ONGA LA PATA CON EL TEXTO &2/.4 &2%.4% EN EL TUBO DELANTERO COMO SE INDICA %L TE[...]
-
Seite 19
19 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSITIONS SHOWN VERIFIQUE QUE TODOS LOS TUBOS ESTÏN INSTALADOS APRETADAMENTE VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS EN LAS?[...]
-
Seite 20
20 2EAR TUBE s 4 UBE ARRIÒRE s 4 UBO TRASERO REA R REAR 2EAR TUBE 4 UBO TRASERO 4 UBE ARRIÒRE 19 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSITIONS SHOWN VERIFIQUE QUE TODOS LOS TUBOS EST?[...]
-
Seite 21
21 3NAP HANGAR TUBES INTO BRACKETS ON EACH SIDE OF HOUSING CHECK THAT HANGER TUBES ARE SECURE IN BRACKETS BY PULLING FIRMLY ON THEM 4 RABE LOS TUBOS DEL COLGANTE EN LOS SOPORTES EN CADA COSTADO DEL ARMAZØN VERIFIQUE QUE LOS TUB[...]
-
Seite 22
22 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 22 21 W ARNING &ALLING (AZARD !LWAYS USE THE SEAT BELT ADVERTENCIA Peligro de caida: 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD MISE EN GARDE Danger de chute: 4 OUJOURS UTILISER LA CEINTURE DU SIÒGE[...]
-
Seite 23
23 25 24 5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND WAIST FOR FURTHER ADJUSTMENT 2EPEAT ON OTHER SIDE 5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT Ì LgÏPAULE ET Ì LA TAILLE POUR UN AJUSTEMENT PLUS PRÏCIS 2ÏPÏTEZ DE LgAUTRE CÙTÏ 5SE EL[...]
-
Seite 24
24 T o Adjust Recline (4 positions) s 2ÏGLAGE DE LINCLINAISON POSITIONS s 0ARA AJUSTAR LA RECLINACIØN POSICIONES 5SE LA POSICIØN MÉS RECLINADA PARA LOS RECIÏN NACIDOS Y BEBÏS PEQUE×OS 5SE LA POSICIØN MÉS VERTICAL PARA LOS [...]
-
Seite 25
28 + - + - + - Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON COMPRISES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE COIN SLOT )NSERT T[...]
-
Seite 26
For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN S REACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED?[...]
-
Seite 27
27 W ARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS[...]
-
Seite 28
28 'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES[...]
-
Seite 29
29 MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT ./4% #ET ÏQUIPEM[...]
-
Seite 30
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O?[...]
-
Seite 31
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO A USAR EL EQUIPO ./4 ! %STE EQUIPO[...]
-
Seite 32
29 W ARNING 0RODUCT DOES NOT RECHARGE BATTERIES 7HEN !# ADAPTER IS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MOISTURE $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BAT[...]
-
Seite 33
MISE EN GARDE ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS LES PILES ,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ?[...]
-
Seite 34
Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES 30 W ARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS USE SEAT BELT !FTER FASTENING BUCKLES ADJUST BELTS[...]
-
Seite 35
ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOS 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS AJUSTE LAS CORREAS PARA OBTENER UN CALCE APRETADO ALREDEDOR DE SU NI×O P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: /PRIMA EL?[...]
-
Seite 36
ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&& 0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTION MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE BOUTON i /. w POUR ALLUMER ET SUR LE BOUTON i /&& w POUR ÏTEINDRE !PPUYER SUR LE BOUTON PO[...]
-
Seite 37
NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THETH SOUND IS SELECTED IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACK SONIDOS DE LA NA TURALEZA %MPUJE E[...]
-
Seite 38
TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED THE SWING ANDOR MUSICNATURE SOUND WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONOFF BUTTON IS PU[...]
-
Seite 39
&OR 3TORAGE s 0OUR LENTREPOSAGE s 0ARA GUARDARLO 31 %MPUJE LOS BOTONES PARA PLEGARLO 0USH BUTTONS TO FOLD 3E REPLIE EN APPUYANT SUR LES BOUTONS 32[...]
-
Seite 40
40 Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES %STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS )L EST POSSIBLE QUE CE MODÒLE NE COMPRE[...]
-
Seite 41
41 !SSEMBLING -OBILE s !SSEMBLAGE DU MOBILE s !RMADO DEL MØVIL 3TYLESMAY VAR Y -ODÒLES PEUVENTVARIER ,OSESTILOS PUEDENVARIAR 36 35[...]
-
Seite 42
42 37 38 40 39 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/[...]
-
Seite 43
Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING "ATTERIES DEAD 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES IN BACKWARDS CHECK hv AND hv #ORROSION ON BATTERY TERMINALS 2OTATE BATTERIES IN P[...]
-
Seite 44
44 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: !UCUNE PILES DANS LA BALANOIRE 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE 0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS VÏRIFIEZ hv ET hv #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILE?[...]
-
Seite 45
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIO NO TIENE PILAS ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVO[...]
-
Seite 46
3TYLESMAY VAR Y -ODÒLESPEUVENT VARIER ,OSESTILOS PUEDEN VARIAR 42 USA 4 O FIND OUT MORE ABOUT 'RACO S -IX . -OVE TOYS VISIT OUR WEBSITE AT WWW GRACOBABY COM OR CALL Canada 0OUR EN SAVOIR PLUS [...]
-
Seite 47
47 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTS s REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER MAY BE MACHINE WASHED IN?[...]
-
Seite 48
48 In www .gracobaby .com ORØ 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONTACT %LFE AT Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AU 1-800-667-8184 &AX [...]