Graco PD209997A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD209997A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD209997A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD209997A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD209997A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco PD209997A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD209997A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD209997A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD209997A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD209997A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD209997A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD209997A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD209997A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD209997A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. PD209997A © 2012 Graco 6/12 US[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Important Information.................................... 4 W arnings..................................................... 5-8 Basic Information............................................ 9 What is LA TCH ? ............................................. 10 LA TCH System................................................ Before Y o[...]

  • Seite 3

    3 V ehicle Seat Belts...................................... 40-48   s ,OCKING #LIP 47 Additional Information............................. 49-52 s 4 ETHER 3TORAGE ?[...]

  • Seite 4

    4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be REACHEDINARECALL3ENDYOURNAMEAD[...]

  • Seite 5

    5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags an[...]

  • Seite 6

    6 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child rest[...]

  • Seite 7

    7 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely , read “V ehicle Seat Belts” section. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the b[...]

  • Seite 8

    8 DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: [...]

  • Seite 9

    9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR V ehicle Safety Standard 213 for use in motor VEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to LA TCH or a V[...]

  • Seite 10

    10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor poi[...]

  • Seite 11

    11 WHA T IS LA TCH? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]

  • Seite 12

    12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLEMANUFACTURER  NEVER use forward facing and rear facing LA TCH belts at the same time. LA TCH LOWERVEHICLEANCHORPOINTSARE?[...]

  • Seite 13

    13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT rear-facing 4 OPOFHEADM[...]

  • Seite 14

    14 HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9 to 31.8 kg) ?[...]

  • Seite 15

    15 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Chest clip 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward fa[...]

  • Seite 16

    16 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 39) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLAT[...]

  • Seite 17

    17 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF[...]

  • Seite 18

    18 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 39) Place forward-facing ONVEHICLESEAT equipped with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLATIONEXTEND L[...]

  • Seite 19

    19 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGB lGC lGD lGE lGF lGA[...]

  • Seite 20

    20 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under child restriant (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT  4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH [...]

  • Seite 21

    21 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF[...]

  • Seite 22

    22 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST STAYTIGHT)FNOTSE[...]

  • Seite 23

    23 FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE lGF Pull to 4IGHTEN A B[...]

  • Seite 24

    24 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]

  • Seite 25

    25 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must BETHROUGHSLOTSATORABOVESHOULDERS s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED[...]

  • Seite 26

    26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Place child in child restraint with child’ s  BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT  0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S  SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO  BUCKLE  0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARE  LOCKED?[...]

  • Seite 27

    27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest clip lGA lGB "UCKLE Harness adjustment strap[...]

  • Seite 28

    28 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]

  • Seite 29

    29 CONTINUED lGA lGB lGC Harness Strap Chest Clip "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]

  • Seite 30

    30 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURE THECHESTCLIPISLOCKEDBYPULLINGOUTON each half. (fig. e) Chest clip: Buckle: s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTOBUCKLE0[...]

  • Seite 31

    31 CONTINUED lGD lGE lGF lGG lGH lGI lGJ lGK[...]

  • Seite 32

    32 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. l) . CONTINUED lGL[...]

  • Seite 33

    33 lGM CONTINUED Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. m) Harness straps MUST MOVEFREELY -AKE sure harness straps are not pinched by the recline feet.[...]

  • Seite 34

    34 Changing Harness Strap Slots: Loosen harness straps: ,IFTLEVER  (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desir[...]

  • Seite 35

    35 CONTINUED lGA lGB lGC lGE lGF lGD[...]

  • Seite 36

    36 Attach harness straps to splitter plate. (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach Middle left [...]

  • Seite 37

    37 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) lGG lGN lGO lGJ OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3) lGM lGK lGH lGI lGL[...]

  • Seite 38

    38 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points:  4 OREMOVE LA TCH PUSHBUTTONWHILE pulling on the LA TCH belt as shown (fig. a) . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) .  0USHCONNECTORINLIFTCONNECTORUPAND  PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c) . Repeat step A  B and [...]

  • Seite 39

    39 1. Locate LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. CONTINUED fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a[...]

  • Seite 40

    40 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]

  • Seite 41

    41 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR car seat installation requirements. s If approved for use with child restraint, inst[...]

  • Seite 42

    42 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]

  • Seite 43

    43 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]

  • Seite 44

    44 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Seite 45

    45 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN h automatic locking mode ” that will allow USE[...]

  • Seite 46

    46 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]

  • Seite 47

    47 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]

  • Seite 48

    48 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLESEAT?[...]

  • Seite 49

    49 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown.  s0ULLLOO[...]

  • Seite 50

    50 ADDITIONAL INFORMA TION Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s5SEBODYSUPPORTWITHBOTTOM sets of harness slots only . s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s!LWAYSMAKESURESHOULDERSTRAPS are threaded through slots and properly pos[...]

  • Seite 51

    51 ADDITIONAL INFORMA TION T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMISPROPERLYSECURED s#HECKTHATTHEHARNESSSTRAPSARENOTTWISTED s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDONOTINTERFEREWITH PLACEMENTOFTHECHESTCLIPATARMPIT?[...]

  • Seite 52

    52 fig. a s 7 ASHINTOPRACKOFDISHWASHERONLY  Place cupholder inserts into the cupholders as shown (fig. a) 4 OREMOVEPLACElNGERINOPENINGINBACK of cupholder insert and pull insert up and out of cupholder (fig. b) . Cupholder insert (on certain models) fig. b ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]

  • Seite 53

    53 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND PULLTHROUGHFRONTOFPAD/PENCHESTCLIP RELEASETONGUESFROMBUCKLE 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. 2. Pull 2-button clips out of lower front edge of child [...]

  • Seite 54

    54 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 O?[...]

  • Seite 55

    55 Surface wash only with mild soap and DAMPCLOTH$/./4)--%23%4(% (!2.%33342!03OR"%, 4).7 ! 4%2 DOINGSOMAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPS or belt. If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. Harness Straps & LA TCH Belt: Aircraft Use Second [...]

  • Seite 56

    56 REPLACEMENT P ARTS 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the INSTRUCTIONBOOK icon as shown. ,OCKING Clip Storage[...]

  • Seite 57

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD209997A © 2012 Graco 6/12 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]

  • Seite 58

    2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante................................... 4 Advertencia.................................................. 5-8 Información básica........................................... 9 ¿Qué es el LA TCH ? ......................................... 10 El sistema LA TCH ..................................... 12 Antes de [...]

  • Seite 59

    3 Cinturones de seguridad del vehículo.......... 40-48  s#LIP DECIERRE  47 Información adicional ........................... 49-52 s!LMACENAJEDELANCLAJE?[...]

  • Seite 60

    4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE ,OSASIENTOSDESEGURIDADPARANI×OSASIENTOSPARA AUTOSSEPUEDENRETIRARPO[...]

  • Seite 61

    5 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el man[...]

  • Seite 62

    6 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Seite 63

    7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]

  • Seite 64

    8 Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse. NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguri[...]

  • Seite 65

    9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPREE[...]

  • Seite 66

    10 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo const[...]

  • Seite 67

    11 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? CONT Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]

  • Seite 68

    12 SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje SUPERIOR  5TILICE CON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientado hacia atrás y adelante al mismo tiempo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores DELVEHÓCULO[...]

  • Seite 69

    13 Orientado hacia atrás: 5 a 40 libras (2,2-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG   pueden sen[...]

  • Seite 70

    14 Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (de 9 a 31.8 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños. s,OSNI×OSDE[...]

  • Seite 71

    15 CARACTERÍSTICAS 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH GUARDADO Correa del arnés 0RESILLAPARAEL pecho Correa del anclaje*[...]

  • Seite 72

    16  Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. VEALAlG#PÉG?[...]

  • Seite 73

    17 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f CONT[...]

  • Seite 74

    18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. VEALAlGBPÉG Colóquelo orientado hacia del[...]

  • Seite 75

    19 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Anclaje ,! 4#( fig. a fig. c fig. d fig. e CONT fig. b A B fig. f Jale para apretar[...]

  • Seite 76

    20 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del asiento (fig.[...]

  • Seite 77

    21 ,! 4#( ALMACENAR Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT[...]

  • Seite 78

    22 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]

  • Seite 79

    23 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT fig. b fig. c fig. d fig. a Anclaje ,! 4#( ALMACENAR Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro fig. e A B fig. f Jale para apretar[...]

  • Seite 80

    24 ADVERTENCIA COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos q[...]

  • Seite 81

    25 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA o por encima de los hombros del ni?[...]

  • Seite 82

    26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD CONT Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e  INSERTELASLENGàETASENLAHEBILLA  *ALELASLENGàETASPARAASEGUR[...]

  • Seite 83

    27 fig. a fig. b COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD CONT 0RESILLA  para el pecho (EBILLA Correa de ajuste del arnés[...]

  • Seite 84

    28 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS  (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]

  • Seite 85

    29 fig. a fig. b CONT Correas del arnés 0RESILLAPARA  el pecho (EBILLA OPERACIONES Y AJUSTES Correa de ajuste del arnés fig. c[...]

  • Seite 86

    30 s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. d) s0ARAABROCHAR*UNTELASDOSMITADES Asegúrese que el presilla para el pecho está ABROCHADOJALANDOCADAMITAD (fig. e) Presilla para el pecho: Hebilla: s0ARAABROCHAR)NSE[...]

  • Seite 87

    31 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. d fig. e fig. f fig. g fig. h fig. i fig. j lGK[...]

  • Seite 88

    32 Orientado hacia delante  SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l) . Orientado hacia atrás  SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJODELSISTEMADESEGU[...]

  • Seite 89

    33 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. m fig. l[...]

  • Seite 90

    34 Cambiar las ranuras de las correas del arnés: 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) 4IRELASCORREASDELHOMBROHACIAAFUERA (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) 4IRELASCORREASDELARN[...]

  • Seite 91

    35 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. a fig. b fig. c fig. f fig. d fig.e[...]

  • Seite 92

    36 3UJETELASCORREASDEL arnésa la placa de unión. (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior ENLAPLACADEUNIØNYDESPUÏS COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras[...]

  • Seite 93

    37 fig. n fig. o fig. m CONT OPERACIONES Y AJUSTES Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. g fig. j lGK fig. h fig. i fig. l[...]

  • Seite 94

    38 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo:  0ARASACAREL LA TCH OPRIMAELBOTØN mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. a) . Oprima y sujete la bisagra LA TCH .  BISAGRAINFERIOR (fig. b) .  %MPUJEELCONECTORHACIADENTRO  LEVANTEELCONECTORYJÉL[...]

  • Seite 95

    39  5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c) .  2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO CONT fig. c fig. b ALMAC[...]

  • Seite 96

    40 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Seite 97

    41 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.[...]

  • Seite 98

    42 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSI[...]

  • Seite 99

    43 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]

  • Seite 100

    44 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT[...]

  • Seite 101

    45 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]

  • Seite 102

    46 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA?[...]

  • Seite 103

    47 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]

  • Seite 104

    48 )NSTALEELASIENTOYAPRIETEELCINTURØNDESEGURIDADDEL vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. $ESLICEELCLIPDECIERREENELCINTURØNDESEGURIDAD APROXIMADAMENTEPULGA[...]

  • Seite 105

    49 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]

  • Seite 106

    50 INFORMACIÓN ADICIONAL CONT Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés. s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se aplie o se doble detrás del niño[...]

  • Seite 107

    51 Cubiertas del arnés (ciertos modelos) Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADELARNÏSESTÏ asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNOESTÏNTORCIDAS s!SEGÞRESEDEQUELASFUNDASDELAR[...]

  • Seite 108

    52 0ONGALOSACCESORIOSDELAPOYAVASOSENLOS apoyavasos como se indica (fig. a) 0ARASACARLOPONGAELDEDOENLAABERTURA de atrás del accesorio del apoyavasos y tírelo hacia arriba para sacarlo del apoyavasos (fig. b) . Cuidado y limpieza INFORMACIÓN ADICIONAL CONT fig. a fig. b Accesorio del apo[...]

  • Seite 109

    53 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDELAPLACA de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche la presilla PARAELPECHORETIRELASLENGàETASDELAHEBILLA INFORMACIÓN ADICIONAL CONT $ESTRABELAALMOHADILLA?[...]

  • Seite 110

    54 Proceso de limpieza de la hebilla: INFORMACIÓN ADICIONAL CONT Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGUR[...]

  • Seite 111

    55 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN SUAVEYUNPA×OMOJADO./35-%2*!,!3 #/22%!3$%,!2.³3O,! 4#(%.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREASDELARNÏS O,! 4#(3ILASCORREASDELARNÏSO,! 4#( ESTÉNDESHILACHADASOMUYSUCIA[...]

  • Seite 112

    56 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS Guarde el manual de instrucciones debajo de la LENGàETACON el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre[...]