Graco PD209997A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 112 Seiten
- 7.78 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Seat
Graco 4388
2 Seiten 0.19 mb -
Car Seat
Graco PD203828A
80 Seiten 1.59 mb -
Car Seat
Graco ISPC014BB
68 Seiten 1.25 mb -
Car Seat
Graco 44331
2 Seiten 0.19 mb -
Car Seat
Graco ISPC054BA
84 Seiten 8.14 mb -
Car Seat
Graco PD209998A
120 Seiten 10.08 mb -
Car Seat
Graco 8497
76 Seiten 1.04 mb -
Car Seat
Graco 1771254
104 Seiten 9.37 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD209997A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD209997A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD209997A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD209997A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Graco PD209997A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD209997A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD209997A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD209997A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD209997A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD209997A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD209997A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD209997A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD209997A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. PD209997A © 2012 Graco 6/12 US[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS Important Information.................................... 4 W arnings..................................................... 5-8 Basic Information............................................ 9 What is LA TCH ? ............................................. 10 LA TCH System................................................ Before Y o[...]
-
Seite 3
3 V ehicle Seat Belts...................................... 40-48 s ,OCKING #LIP 47 Additional Information............................. 49-52 s 4 ETHER 3TORAGE ?[...]
-
Seite 4
4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be REACHEDINARECALL3ENDYOURNAMEAD[...]
-
Seite 5
5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags an[...]
-
Seite 6
6 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child rest[...]
-
Seite 7
7 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely , read “V ehicle Seat Belts” section. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the b[...]
-
Seite 8
8 DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: [...]
-
Seite 9
9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR V ehicle Safety Standard 213 for use in motor VEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to LA TCH or a V[...]
-
Seite 10
10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor poi[...]
-
Seite 11
11 WHA T IS LA TCH? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]
-
Seite 12
12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLEMANUFACTURER NEVER use forward facing and rear facing LA TCH belts at the same time. LA TCH LOWERVEHICLEANCHORPOINTSARE?[...]
-
Seite 13
13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT rear-facing 4 OPOFHEADM[...]
-
Seite 14
14 HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9 to 31.8 kg) ?[...]
-
Seite 15
15 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Chest clip 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward fa[...]
-
Seite 16
16 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 39) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLAT[...]
-
Seite 17
17 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF[...]
-
Seite 18
18 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 39) Place forward-facing ONVEHICLESEAT equipped with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLATIONEXTEND L[...]
-
Seite 19
19 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGB lGC lGD lGE lGF lGA[...]
-
Seite 20
20 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under child restriant (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT 4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH [...]
-
Seite 21
21 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF[...]
-
Seite 22
22 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST STAYTIGHT)FNOTSE[...]
-
Seite 23
23 FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE lGF Pull to 4IGHTEN A B[...]
-
Seite 24
24 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]
-
Seite 25
25 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must BETHROUGHSLOTSATORABOVESHOULDERS s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED[...]
-
Seite 26
26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Place child in child restraint with child’ s BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO BUCKLE 0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARE LOCKED?[...]
-
Seite 27
27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest clip lGA lGB "UCKLE Harness adjustment strap[...]
-
Seite 28
28 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]
-
Seite 29
29 CONTINUED lGA lGB lGC Harness Strap Chest Clip "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]
-
Seite 30
30 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURE THECHESTCLIPISLOCKEDBYPULLINGOUTON each half. (fig. e) Chest clip: Buckle: s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTOBUCKLE0[...]
-
Seite 31
31 CONTINUED lGD lGE lGF lGG lGH lGI lGJ lGK[...]
-
Seite 32
32 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. l) . CONTINUED lGL[...]
-
Seite 33
33 lGM CONTINUED Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. m) Harness straps MUST MOVEFREELY -AKE sure harness straps are not pinched by the recline feet.[...]
-
Seite 34
34 Changing Harness Strap Slots: Loosen harness straps: ,IFTLEVER (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. Insert harness straps into desir[...]
-
Seite 35
35 CONTINUED lGA lGB lGC lGE lGF lGD[...]
-
Seite 36
36 Attach harness straps to splitter plate. (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach Middle left [...]
-
Seite 37
37 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) lGG lGN lGO lGJ OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3) lGM lGK lGH lGI lGL[...]
-
Seite 38
38 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points: 4 OREMOVE LA TCH PUSHBUTTONWHILE pulling on the LA TCH belt as shown (fig. a) . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) . 0USHCONNECTORINLIFTCONNECTORUPAND PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c) . Repeat step A B and [...]
-
Seite 39
39 1. Locate LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. CONTINUED fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a[...]
-
Seite 40
40 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]
-
Seite 41
41 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR car seat installation requirements. s If approved for use with child restraint, inst[...]
-
Seite 42
42 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]
-
Seite 43
43 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]
-
Seite 44
44 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Seite 45
45 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN h automatic locking mode ” that will allow USE[...]
-
Seite 46
46 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]
-
Seite 47
47 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]
-
Seite 48
48 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLESEAT?[...]
-
Seite 49
49 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown. s0ULLLOO[...]
-
Seite 50
50 ADDITIONAL INFORMA TION Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s5SEBODYSUPPORTWITHBOTTOM sets of harness slots only . s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s!LWAYSMAKESURESHOULDERSTRAPS are threaded through slots and properly pos[...]
-
Seite 51
51 ADDITIONAL INFORMA TION T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMISPROPERLYSECURED s#HECKTHATTHEHARNESSSTRAPSARENOTTWISTED s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDONOTINTERFEREWITH PLACEMENTOFTHECHESTCLIPATARMPIT?[...]
-
Seite 52
52 fig. a s 7 ASHINTOPRACKOFDISHWASHERONLY Place cupholder inserts into the cupholders as shown (fig. a) 4 OREMOVEPLACElNGERINOPENINGINBACK of cupholder insert and pull insert up and out of cupholder (fig. b) . Cupholder insert (on certain models) fig. b ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]
-
Seite 53
53 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND PULLTHROUGHFRONTOFPAD/PENCHESTCLIP RELEASETONGUESFROMBUCKLE 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. 2. Pull 2-button clips out of lower front edge of child [...]
-
Seite 54
54 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 O?[...]
-
Seite 55
55 Surface wash only with mild soap and DAMPCLOTH$/./4)--%23%4(% (!2.%33342!03OR"%, 4).7 ! 4%2 DOINGSOMAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPS or belt. If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. Harness Straps & LA TCH Belt: Aircraft Use Second [...]
-
Seite 56
56 REPLACEMENT P ARTS 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the INSTRUCTIONBOOK icon as shown. ,OCKING Clip Storage[...]
-
Seite 57
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD209997A © 2012 Graco 6/12 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]
-
Seite 58
2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante................................... 4 Advertencia.................................................. 5-8 Información básica........................................... 9 ¿Qué es el LA TCH ? ......................................... 10 El sistema LA TCH ..................................... 12 Antes de [...]
-
Seite 59
3 Cinturones de seguridad del vehículo.......... 40-48 s#LIP DECIERRE 47 Información adicional ........................... 49-52 s!LMACENAJEDELANCLAJE?[...]
-
Seite 60
4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE ,OSASIENTOSDESEGURIDADPARANI×OSASIENTOSPARA AUTOSSEPUEDENRETIRARPO[...]
-
Seite 61
5 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el man[...]
-
Seite 62
6 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]
-
Seite 63
7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]
-
Seite 64
8 Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse. NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguri[...]
-
Seite 65
9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPREE[...]
-
Seite 66
10 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo const[...]
-
Seite 67
11 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? CONT Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]
-
Seite 68
12 SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje SUPERIOR 5TILICE CON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientado hacia atrás y adelante al mismo tiempo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores DELVEHÓCULO[...]
-
Seite 69
13 Orientado hacia atrás: 5 a 40 libras (2,2-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG pueden sen[...]
-
Seite 70
14 Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (de 9 a 31.8 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por debajo del respaldo del asiento del sistema de seguridad para niños. s,OSNI×OSDE[...]
-
Seite 71
15 CARACTERÍSTICAS 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH GUARDADO Correa del arnés 0RESILLAPARAEL pecho Correa del anclaje*[...]
-
Seite 72
16 Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. VEALAlG#PÉG?[...]
-
Seite 73
17 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f CONT[...]
-
Seite 74
18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. VEALAlGBPÉG Colóquelo orientado hacia del[...]
-
Seite 75
19 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Anclaje ,! 4#( fig. a fig. c fig. d fig. e CONT fig. b A B fig. f Jale para apretar[...]
-
Seite 76
20 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del asiento (fig.[...]
-
Seite 77
21 ,! 4#( ALMACENAR Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT[...]
-
Seite 78
22 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]
-
Seite 79
23 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT fig. b fig. c fig. d fig. a Anclaje ,! 4#( ALMACENAR Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro fig. e A B fig. f Jale para apretar[...]
-
Seite 80
24 ADVERTENCIA COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos q[...]
-
Seite 81
25 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA o por encima de los hombros del ni?[...]
-
Seite 82
26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD CONT Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e INSERTELASLENGàETASENLAHEBILLA *ALELASLENGàETASPARAASEGUR[...]
-
Seite 83
27 fig. a fig. b COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD CONT 0RESILLA para el pecho (EBILLA Correa de ajuste del arnés[...]
-
Seite 84
28 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]
-
Seite 85
29 fig. a fig. b CONT Correas del arnés 0RESILLAPARA el pecho (EBILLA OPERACIONES Y AJUSTES Correa de ajuste del arnés fig. c[...]
-
Seite 86
30 s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. d) s0ARAABROCHAR*UNTELASDOSMITADES Asegúrese que el presilla para el pecho está ABROCHADOJALANDOCADAMITAD (fig. e) Presilla para el pecho: Hebilla: s0ARAABROCHAR)NSE[...]
-
Seite 87
31 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. d fig. e fig. f fig. g fig. h fig. i fig. j lGK[...]
-
Seite 88
32 Orientado hacia delante SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l) . Orientado hacia atrás SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJODELSISTEMADESEGU[...]
-
Seite 89
33 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. m fig. l[...]
-
Seite 90
34 Cambiar las ranuras de las correas del arnés: 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) 4IRELASCORREASDELHOMBROHACIAAFUERA (fig. b) Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) 4IRELASCORREASDELARN[...]
-
Seite 91
35 CONT OPERACIONES Y AJUSTES fig. a fig. b fig. c fig. f fig. d fig.e[...]
-
Seite 92
36 3UJETELASCORREASDEL arnésa la placa de unión. (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior ENLAPLACADEUNIØNYDESPUÏS COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras[...]
-
Seite 93
37 fig. n fig. o fig. m CONT OPERACIONES Y AJUSTES Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. g fig. j lGK fig. h fig. i fig. l[...]
-
Seite 94
38 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: 0ARASACAREL LA TCH OPRIMAELBOTØN mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. a) . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . BISAGRAINFERIOR (fig. b) . %MPUJEELCONECTORHACIADENTRO LEVANTEELCONECTORYJÉL[...]
-
Seite 95
39 5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig b or c) . 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO CONT fig. c fig. b ALMAC[...]
-
Seite 96
40 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]
-
Seite 97
41 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.[...]
-
Seite 98
42 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSI[...]
-
Seite 99
43 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]
-
Seite 100
44 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO CONT[...]
-
Seite 101
45 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]
-
Seite 102
46 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA?[...]
-
Seite 103
47 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]
-
Seite 104
48 )NSTALEELASIENTOYAPRIETEELCINTURØNDESEGURIDADDEL vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. $ESLICEELCLIPDECIERREENELCINTURØNDESEGURIDAD APROXIMADAMENTEPULGA[...]
-
Seite 105
49 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]
-
Seite 106
50 INFORMACIÓN ADICIONAL CONT Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés. s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se aplie o se doble detrás del niño[...]
-
Seite 107
51 Cubiertas del arnés (ciertos modelos) Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADELARNÏSESTÏ asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNOESTÏNTORCIDAS s!SEGÞRESEDEQUELASFUNDASDELAR[...]
-
Seite 108
52 0ONGALOSACCESORIOSDELAPOYAVASOSENLOS apoyavasos como se indica (fig. a) 0ARASACARLOPONGAELDEDOENLAABERTURA de atrás del accesorio del apoyavasos y tírelo hacia arriba para sacarlo del apoyavasos (fig. b) . Cuidado y limpieza INFORMACIÓN ADICIONAL CONT fig. a fig. b Accesorio del apo[...]
-
Seite 109
53 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDELAPLACA de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche la presilla PARAELPECHORETIRELASLENGàETASDELAHEBILLA INFORMACIÓN ADICIONAL CONT $ESTRABELAALMOHADILLA?[...]
-
Seite 110
54 Proceso de limpieza de la hebilla: INFORMACIÓN ADICIONAL CONT Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGUR[...]
-
Seite 111
55 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN SUAVEYUNPA×OMOJADO./35-%2*!,!3 #/22%!3$%,!2.³3O,! 4#(%.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREASDELARNÏS O,! 4#(3ILASCORREASDELARNÏSO,! 4#( ESTÉNDESHILACHADASOMUYSUCIA[...]
-
Seite 112
56 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS Guarde el manual de instrucciones debajo de la LENGàETACON el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre[...]