Graco PD247309A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 128 Seiten
- 9.92 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Seat
Graco PD254379A
136 Seiten 11.28 mb -
Car Seat
Graco 8496
76 Seiten 1.04 mb -
Car Seat
Graco PD238744A
64 Seiten 5.24 mb -
Car Seat
Graco PDL92235A
92 Seiten 5.8 mb -
Car Seat
Graco PD202867A
12 Seiten 0.48 mb -
Car Seat
Graco 1756268
104 Seiten 9.37 mb -
Car Seat
Graco PD205009A
112 Seiten 4.17 mb -
Car Seat
Graco PD247311A
120 Seiten 4.22 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD247309A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD247309A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD247309A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD247309A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Graco PD247309A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD247309A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD247309A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD247309A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD247309A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD247309A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD247309A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD247309A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD247309A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FEA TURING PD247309A © 2013 Graco 5/13 US[...]
-
Seite 2
2 Important Information.................................. 4-6 W arnings................................................... 7-10 Basic Information........................................... 11 What is LA TCH ? ....................................... 12-13 LA TCH System................................................ Height & W eight Limits......[...]
-
Seite 3
3 V ehicle Seat Belts........................................ 42-48 s ,OCKING #LIP 49-50 Additional Information............................... 51-61 s4 ETHER3TORAGE?[...]
-
Seite 4
4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY . IMPORT ANT INFORMA TION Read and understand instruction manual and child restraint labels. )NFANTSLESSTHANLBSKG must use chi[...]
-
Seite 5
5 0LEASElLLINTHEABOVEINFORMATION4HEMODELNUMBERANDDATEOFMANUFACTURECANBEFOUND on a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reach[...]
-
Seite 6
6 For recall information: #ALLTHE53'OVERNMENT S6 EHICLE3AFETY(OTLINEAT 449 nnnORGOTO http://www .NHTSA.gov If You Need Help )N THE 53! PLEASE CONTACT OUR #USTOMER 3ERVICE $EPART[...]
-
Seite 7
7 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags an[...]
-
Seite 8
8 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]
-
Seite 9
9 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely , read “V ehicle Seat Belts” section. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the b[...]
-
Seite 10
10 DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . NEVER use the Rear Facing LA TCH belt and the[...]
-
Seite 11
11 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDFORUSEINMOTORVEHICLES and aircraft. Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restra[...]
-
Seite 12
12 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor poi[...]
-
Seite 13
13 WHA T IS LA TCH ? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]
-
Seite 14
14 Child Restraint T op T ether - BLACK V ehicle T op T ether Anchor Point V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points Forward Facing Lower Anchor Belt - BLACK Rear Facing Lower Anchor Belt - GRA Y LA TCH SYSTEM LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position R[...]
-
Seite 15
15 HEIGHT & WEIGHT LIMITS Preterm or Low Birthweight Infants 1” 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT?[...]
-
Seite 16
16 HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) ?[...]
-
Seite 17
17 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Chest clip 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward fa[...]
-
Seite 18
18 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 41) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLAT[...]
-
Seite 19
19 ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]
-
Seite 20
20 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 41) Place forward-facing ONVEHICLESEAT EQUIPPEDWITH LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLATIONEXTEND[...]
-
Seite 21
21 Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGA lGB lGC lGD lGE lGF FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]
-
Seite 22
22 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under seat (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT 4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH OPENINGS?[...]
-
Seite 23
23 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Seite 24
24 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see h6 EHI[...]
-
Seite 25
25 lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE Pull to 4IGHTEN A B lGF FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Seite 26
26 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]
-
Seite 27
27 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must BETHROUGHTHESLOTSATORABOVE shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED[...]
-
Seite 28
28 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED 0LACECHILDINCHILDRESTRAINTWITHCHILD S BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO BUCKLE 0ULLUPON[...]
-
Seite 29
29 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest clip lGA "UCKLE Harness adjustment strap lGB[...]
-
Seite 30
30 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]
-
Seite 31
31 lGA lGB Harness Strap Chest clip "UCKLE Harness Adjustment Strap lGC CONTINUED[...]
-
Seite 32
32 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURE THECHESTCLIPISLOCKEDBYPULLINGOUTON each half. (fig. e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTOBUCKLE UNTILTHEY?[...]
-
Seite 33
33 CONTINUED lGH lGD lGE lGF lGJ lGI CLICK! lGG[...]
-
Seite 34
34 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. l) . CONTINUED lGL[...]
-
Seite 35
35 Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. m) Harness straps MUST MOVEFREELY -AKE sure harness straps are not pinched by the recline feet. CONTINUED lGM[...]
-
Seite 36
36 Changing Harness Strap Slots: ,OOSENHARNESSSTRAPS ,IFTLEVER (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b) 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps thr[...]
-
Seite 37
37 CONTINUED lGA lGC lGE lGF lGD lGB[...]
-
Seite 38
38 !TTACHHARNESSSTRAPS to splitter plate. (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST[...]
-
Seite 39
39 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3) lGG lGJ lGM lGH lGN lGK lGI lGO lGL[...]
-
Seite 40
40 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points: 4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. a) . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) . 2. Push connector in, lift connector up and PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c) . ?[...]
-
Seite 41
41 fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a ,OCATE LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. CONTINUED[...]
-
Seite 42
42 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]
-
Seite 43
43 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR CARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s If approved for use with child restrai[...]
-
Seite 44
44 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]
-
Seite 45
45 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]
-
Seite 46
46 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]
-
Seite 47
47 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN “ automatic locking mode vTHATWILLALLOW?[...]
-
Seite 48
48 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]
-
Seite 49
49 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]
-
Seite 50
50 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLESEAT?[...]
-
Seite 51
51 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown. s0ULLLOO[...]
-
Seite 52
52 Head Support & Harness covers (certain models) Only use this head support on this child restraint. .EVERUSETHISHEADSUPPORTONANYOTHERPRODUCT 4 OGETTHEFULLBENElTOFTHE3AFETY3URROUNDFEATURESWESTRONGLY recommend that the head support is used until the child is large enough that his[...]
-
Seite 53
53 lGA Head support Harness covers T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s/NLYUSEHEADSUPPORTINONEOFTHEMIDDLETHREESETSOFSLOTS s)NSERTHEADSUPPORTSTRAPSINTOTHEHARNESSSLOTSTHATCENTER the head support on the child’ s head. s$ONOTTHREADHEADS[...]
-
Seite 54
54 Attaching Head Support (certain models) 5NFASTENHOOKANDLOOPTAPEON STRAPSONBACKOFHEADSUPPORTAND pull through D-ring (fig. a) . 2. Insert head support straps into THEHARNESSSLOTSIDENTIlEDIN (fig. b) that center the head support on the child’ s head. (fig. c) . Reinsert strap into D-r[...]
-
Seite 55
55 4 OCLEANUNFASTENHOOKANDLOOPTAPEON BACKOFHEADSUPPORTASSHOWN (fig. a) 2EMOVEHEADSUPPORTFROMCOVER (fig. b) . 4 OREATTACHHEADSUPPORTCOVER MAKESURE the arrow on the label points up when INSERTINGHEADSUPPORTBACKINTOCOVER 4 OREATTACHHEADSUP[...]
-
Seite 56
56 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]
-
Seite 57
57 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]
-
Seite 58
58 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open chest clip, RELEASETONGUESFROMBUCKLE 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. 2. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and p[...]
-
Seite 59
59 lGA lGB ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]
-
Seite 60
60 Surface wash only with mild soap and damp CLOTH$/./4)--%23%4(%(!2.%33 342!03OR"%, 4).7 ! 4%2$OINGSO MAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPSORBELT If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMU[...]
-
Seite 61
61 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 O?[...]
-
Seite 62
62 Notes[...]
-
Seite 63
63 Notes[...]
-
Seite 64
64 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL[...]
-
Seite 65
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD247309A © 2013 Graco 5/13 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]
-
Seite 66
2 Información importante............................... 4-6 Advertencia................................................ 7-10 Información básica......................................... 11 ¿Qué es el LA TCH ? ................................... 12-13 El sistema LA TCH ........................................... Límites de altura y peso........[...]
-
Seite 67
3 Cinturones de seguridad del vehículo....... 42-48 s #LIP DECIERRE 49-50 Información adicional ............................... 51-61 s !LMACENAJE DEL ANCLAJE 51 ?[...]
-
Seite 68
4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Lea detenidamente este manual de instrucciones y las etiquetas del asiento de seguridad. Los ni[...]
-
Seite 69
5 0ORFAVOR COMPLETELAINFORMACIØNQUESESOLICITAMÉSARRIBA%LNÞMERODEMODELOYLAFECHADE fabricación pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en el arnés y envíela hoy mismo. ,OSASIE[...]
-
Seite 70
6 Para obtener información sobre las retiradas: ,LAMEALALÓNEAGRATUITADEINFORMACIØNDESEGURIDADAUTOMOTRIZDEL'OBIERNO DE%%55AL449 nnnOHTTPWWW .([...]
-
Seite 71
7 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el man[...]
-
Seite 72
8 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]
-
Seite 73
9 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]
-
Seite 74
10 Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse. NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de segur[...]
-
Seite 75
11 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPRE[...]
-
Seite 76
12 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo const[...]
-
Seite 77
13 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]
-
Seite 78
14 Punto de anclaje superior del vehículo Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO Puntos de anclaje inferior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo Cinturón de anclaje inferior orientado hacia adelante - NEGRO Cinturón de anclaje inferior orientado hacia atrás - GRIS SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de a[...]
-
Seite 79
15 LÍMITES DE AL TURA Y PESO Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS (9 kg) DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG pueden sentarse orientad[...]
-
Seite 80
16 LÍMITES DE AL TURA Y PESO (cont.) Cuando el asiento de seguridad se les queda chico a los niños Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por de[...]
-
Seite 81
17 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH (guardado) Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH (guardado) Correa del arnés 0RESILLAPARAEL pecho Correa del anclaje** 4 RABADEL anclaje Co[...]
-
Seite 82
18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. ?[...]
-
Seite 83
19 ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.)[...]
-
Seite 84
20 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. VEALAlGBPÉG Colóquelo orientad[...]
-
Seite 85
21 Jale para apretar Anclaje ,! 4#( A B fig. a fig. c fig. d fig. e fig. f fig. b INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.)[...]
-
Seite 86
22 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. 'UARDEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del as[...]
-
Seite 87
23 ,! 4#( (almacenar) Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]
-
Seite 88
24 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]
-
Seite 89
25 fig. b fig. c fig. a Anclaje ,! 4#( (almacenar) Instalación con cinturón de SEGURIDADPARALACINTURAHOMBRO Jale para apretar A B fig. f INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) fig. d fig. e[...]
-
Seite 90
26 ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos que sean pro- porcionados por Graco. s%L?[...]
-
Seite 91
27 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA o por encima de los hombros del ni?[...]
-
Seite 92
28 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). Abroche el pres[...]
-
Seite 93
29 fig. a Cierre del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) fig. b[...]
-
Seite 94
30 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]
-
Seite 95
31 fig. a fig. b Correas del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés 0RESILLAPARAEL pecho (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. c[...]
-
Seite 96
32 s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. d) s0ARAABROCHAR*UNTELASDOSMITADES !SEGÞRESEQUELAPRESILLAPARAELPECHOESTÉ abrochado, jalando cada mitad. (fig. e) Presilla para el pecho: Hebilla: s0ARAABROCHAR[...]
-
Seite 97
33 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. h fig. d fig. e fig. f fig. j fig. i fig. g ¡CLIC![...]
-
Seite 98
34 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES Orientado hacia delante SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l) . Posiciones reclinada / vertical: fig. l[...]
-
Seite 99
35 Orientado hacia atrás SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJO del sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás (fig. m) . Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas. !SEGÞRESEDEQUELASCORREASDELARNÏSNO queden [...]
-
Seite 100
36 Cambiar las ranuras de las correas del arnés: 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) 4IRELASCORREASDELHOMBROHACIAAFUERA (fig. b) 2. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) 4[...]
-
Seite 101
37 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. a fig. c fig.e fig. f fig. d fig. b[...]
-
Seite 102
38 (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior en la placa de unión, y después COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) s0ONGAELBUCLEDELACORREADERECHADEL[...]
-
Seite 103
39 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. n fig. o fig. m Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. g fig. j fig. k fig. h fig. i fig. l[...]
-
Seite 104
40 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: 0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. a) . 2. Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (bisagra inferior) (fig. b) . %MPUJEELCONECTORHACIADENTRO levante [...]
-
Seite 105
41 fig. c fig. b ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA ADELANTE fig. a 5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica.[...]
-
Seite 106
42 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]
-
Seite 107
43 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos. ?[...]
-
Seite 108
44 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3I?[...]
-
Seite 109
45 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]
-
Seite 110
46 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont[...]
-
Seite 111
47 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]
-
Seite 112
48 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA coloque el asiento [...]
-
Seite 113
49 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]
-
Seite 114
50 )NSTALEELASIENTOYAPRIETEELCINTURØNDESEGURIDADDEL vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. $ESLICEELCLIPDECIERREENELCINTURØNDESEGURIDAD APROXIMADAMENTEPULGA[...]
-
Seite 115
51 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]
-
Seite 116
52 Soporte de la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos) 5SEESTEAPOYACABEZASOLAMENTEENESTEASIENTODESEGURIDAD .UNCAUSEESTEAPOYACABEZAENNINGÞNOTROPRODUCTO 0ARAOBTENERTODOSLOSBENElCIOSDELASCARACTERÓSTICASDELSISTEMA DESEGURIDAD3AFETY3URROUNDRECOMEN[...]
-
Seite 117
53 fig. a Fundas del arnés Soporte de la cabeza INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s5SESOLAMENTEELAPOYACABEZAENUNODELOSTRESJUEGOSDE ranuras del medio. s0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLASRANURASDELA[...]
-
Seite 118
54 Cómo sujetar el apoyacabezas (en ciertos modelos) $ESTRABELACINTADEGANCHOYNUDOENLAS CORREASDEATRÉSDELAPOYACABEZAYPÉSELASA través del anillo en D (fig. a) . 0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLAS ranuras del arnés identificadas en (fig. b) QUEPERMITEN[...]
-
Seite 119
55 0ARALIMPIARLODESTRABELACINTADEGANCHOY NUDODEATRÉSDELAPOYACABEZACOMOSEINDICA (fig. a) 3AQUEELAPOYACABEZADELAFUNDA (fig. b) . 0ARAVOLVERAINSTALARLAFUNDADELAPOYACABEZA ASEGÞRESEDEQUELAmECHAENLAETIQUETAAPUNTA HACIAARRI[...]
-
Seite 120
56 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]
-
Seite 121
57 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]
-
Seite 122
58 Retirar la almohadilla: Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche la hebilla para el pecho, retire[...]
-
Seite 123
59 Cuidado y limpieza fig. a fig. b INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)[...]
-
Seite 124
60 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØNSUAVE YUNPA×OMOJADO./35-%2*!,!3#/22%!3 $%,!2.³3O,! 4#(%.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREASDELARNÏSO ,! 4#(3ILASCORREASDELARNÏSO,! 4#(ESTÉN deshilachadas o muy sucias, DEB[...]
-
Seite 125
61 Proceso de limpieza de la hebilla: INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGURIDAD?[...]
-
Seite 126
62 Notas[...]
-
Seite 127
63 Notas[...]
-
Seite 128
64 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 'UARDEELMANUALDE instrucciones debajo de la lengüeta con el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre FAILURE TO PROPERL[...]