Graco Ultimate Nova 395 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco Ultimate Nova 395 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco Ultimate Nova 395, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco Ultimate Nova 395 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco Ultimate Nova 395. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco Ultimate Nova 395 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco Ultimate Nova 395
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco Ultimate Nova 395
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco Ultimate Nova 395
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco Ultimate Nova 395 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco Ultimate Nova 395 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco Ultimate Nova 395 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco Ultimate Nova 395, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco Ultimate Nova 395 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    309665H Operation / F onctionnem ent / Funcionamiento Funzionamento / Funci onamento / Bediening Electric Airless Spray ers Pulvérisateurs électriques type Airless Pulverizadores eléctricos sin aire Spruzzatori airless elettr onici Equipamentos de Pintura a Alta Pressão Eléctricos Elektrische airless spuittoestellen Europe Registration No. 169[...]

  • Seite 2

    Models 2 309665H Models VA C M o d e l 120 Ultra 395 Ultimate Nova 395 233960 826014 233961 233962 Ultra 495 Super Nov a 495 233966 826017 233967 826018 233968 826019 Ultra 595 Super Nov a 595 234490 826052 234435 826046 Ultra Max II 490 Ultimate MX II 490 249911 825028 249913 825029 249914 825036 Ultra Max II 495 Ultimate MX II 495 249915 825037 2[...]

  • Seite 3

    Warnings 309665H 3 Wa r n i n g s The f ollowing are gener al war nings related to the se tup, use , grounding, maintenance an d repair of this equipment. Additional, more sepcific warnings ma y be found th rough out the bo dy of this manual where ap plicable . Symbols appearing in the body of the man ual refer to these gener al warnings. When thes[...]

  • Seite 4

    Warnings 4 309665H WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum w orkin g pressure or temperature rating of the lowest rated system component. Read T echnical Data in all equipmen t manuals . • Use fluids and solv ents that are compat ible wit h equipment w etted par ts. Re ad T ec[...]

  • Seite 5

    Mise en garde 309665H 5 Mise en gar de Les mises en garde suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mise s en garde plus spécifiques figuren t dans ce manuel aux endroits co ncernés. Les symboles figurant dans ce manuel font[...]

  • Seite 6

    Mise en garde 6 309665H MISE EN GARDE D ANGER EN C AS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oquer des ble ssures gra ves, v oire mor t elles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’éléme nt le plus f aible du système. V oir les Caracté[...]

  • Seite 7

    Advertencias 309665H 7 Ad ver tencias A continua ción se ofrecen ad v er tencias en general relacionad as con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, cone xión a tier ra, mantenimiento y reparación de este equipo . Además, p uede encontrar adv er tencias adicionales a lo largo de este man ual siempre que sea per tinente. Los símbolo[...]

  • Seite 8

    Advertencias 8 309665H AD VER TENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muerte o heridas gra v es. • No exceda la presión máxima de trabajo o la te mperatura del comp onente c on menor va lor nomi nal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de todos los man uales [...]

  • Seite 9

    Pericoli 309665H 9 Pe r i c o l i Quelle che seguono sono avvertenze gene rali correlate all’impostaz ione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la ripara zione di quest ’apparecchiatura. Si possono trov are avverten ze aggiuntive e più specifiche nel t esto di questo manuale laddove applicabili. I si mboli contenuti nel testo di [...]

  • Seite 10

    Pericoli 10 309665H PERICOLI PERICOLO D A USO IMPROPRIO DELL ’APP AR ECCHIA TURA Un utilizzo improprio può prov oc are gr a vi lesioni o addir ittura la morte. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatura del comp onente con la specifica minima. F are r if er imento ai Dati tecnici di tutti manuali de lle attrezzatur e. • [...]

  • Seite 11

    Advertências 309665H 11 Ad ver tências Seguem-se advertências gerais relati vamente à instalação, utilização, ligaç ão à terra, manuten ção e reparação deste equip amento. Existe m também advertência s mais específicas, que podem ser encontradas ao longo de ste manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresenta dos ao longo do manua[...]

  • Seite 12

    Advertências 12 309665H AD VER TÊNCIAS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENTO A utilização incorrecta do equip amento poderá resultar em f er imentos gra ves ou mor te. • Não e xceda a pressão de trabalho máxima nem o nív el de temper atura do comp onente do sistema de v alor mais baixo . Consulte a Ficha Técnica em todos os manuai[...]

  • Seite 13

    Waarschuwingen 309665H 13 W aarsc huwing en Hieronder staa n algemene waa r schuwingen die te mak en hebben met de insta llatie, ge bruik, aarding, onderh oud en reparatie va n deze apparatuur . Daar naast zijn er meer specifiek e waarschuwingen te vinden in de lopen de tekst v an deze handleiding, waar v an toepassing . De symbolen in de lopende t[...]

  • Seite 14

    Waarschuwingen 14 309665H W AARSCHUWINGEN GEV AREN BIJ VERKEERD GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR V erkeerd gebruik kan leiden to t dodelijk of er nstig letsel. • De maximum werkdruk en maximum bedrijfstemper atuur van het zwa k ste onderdeel in uw systeem niet ov erschrijden. Zie de T echnisc he gegevens v an alle handleidingen. • Gebruik alleen ma[...]

  • Seite 15

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665H 15 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Component[...]

  • Seite 16

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de l os componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 16 309665H Grounding / Mise à la terr e / Cone xión a tierra / Messa a terra / Ligação à te rra ou à massa / Aar ding English F rançais Español Italiano P or tug[...]

  • Seite 17

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de lo s componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 309665H 17 P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha ve g rounded outl et installed b y a qualified electri- cian. D[...]

  • Seite 18

    Component Identification / Identification des compo sants / Identificación de l os componentes / Identificazione dei compo nenti / Identificação dos Compon entes / De onderdelen 18 309665H Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not [...]

  • Seite 19

    Pressure Relief Procedure / Procédure de décompressio n / Procedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Procedimento de descompressão / Drukontlastingsprocedure 309665H 19 Pressure Relief Pr ocedure / Procédure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión / Procedura di decompressione / Pr ocedimento de descompressã o[...]

  • Seite 20

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 20 309665H Setup / Installation / Puesta en mar cha / Instalação / Opstellen Throughout these instru ctions, Model 233960 is shown in a ll illustr ations. Y our spra yer model may look slightly different than pictured . Dans cette notice d’instructions, toutes les illustrations[...]

  • Seite 21

    Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen 309665H 21 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to pre vent premat ure pac king wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a p roperly grounded electrical outl et. 5 Vérifier si la crépine d?[...]

  • Seite 22

    Setup / Installation / Puesta en ma rcha / Instalação / Opstellen 22 309665H 9 T ur n pr ime valve down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail par tially fille d with flushing flui d. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Startup, page 23 to flush out storage oil shipped in spray er . Use water to flush wat[...]

  • Seite 23

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 309665H 23 Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha / A vviamento / Colocação em ser viço / Opstar ten 1 T ur n pressure con trol to low e st pressure. 2 T ur n power ON . 3 Increase pressure to start motor and allow fluid to circulate through drain tub[...]

  • Seite 24

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 24 309665H 5 H old gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1m i n u t e . Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief. Tighten fittings. Do Startup , [...]

  • Seite 25

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo protezion e e ugello / Montagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665H 25 Tip and Guar d Assembly / Ensemb le buse et gar de / Conjunto de boquilla y por taboquillas / Gruppo pr otezione e ug ello / Montagem do pr otector e do bico / Tip m[...]

  • Seite 26

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo prote zione e ugello / Monta gem do protector e do bico / Tip met tiphouder 26 309665H Spra ying / Pulvérisation / Pulverización / Spruzzatura / Pintar / Spuiten 1 Spra y test patter n. Star t with pressure turned to its lowest setting, then gradual[...]

  • Seite 27

    Tip and Guard Assembly / Ensemble bu se et garde / Conjunto de boquilla y portabo quillas / Gruppo protezion e e ugello / Montagem do protector e do bico / Tip met tiphouder 309665H 27 Clearing Clog / Déboucha ge / Eliminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobstrução / V erstopping verwijderen 1 a.) Release tr igger , put [...]

  • Seite 28

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 28 309665H Cleanup / Netto y age / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen 1 T urn power OFF and unplug spray er 2 T ur n pressure to lowest setting. T r igger gun to relie ve pressure . 3 Put drain tube in pail. T ur n pr ime valv e down. 4 Remov e guard and SwitchTip. 1 COUPER l ’al[...]

  • Seite 29

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665H 29 5 Remo ve siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Use water for w ater base paint and mineral spirits f or oil base paint. 6 Plug in spra yer . T urn power ON . T ur n prime valv e horizontal. 7 Hold gun against paint p ail. T ake trigger safety OFF . T r igge[...]

  • Seite 30

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 30 309665H 9 T ur n pr ime valv e down and allow flushing fluid to circulate for 1 to 2 minutes to clean drain tube. 10 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid. T u rn power OFF 11 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail t[...]

  • Seite 31

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 309665H 31 13 Remov e filters from gun and spray er , if in stalled. Clean and inspect. Install filters. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Ar mor , to leave a protectiv e coating to prev ent freezing or corrosion. 15 Wipe spra yer , hose and gun with [...]

  • Seite 32

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 32 309665H Ultra/ST Max 395/495/ 595 Spra yer s - Digital Displa y (Optional) / Affich age numérique (en option) / Visualizaci?[...]

  • Seite 33

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 309665H 33 1 T ur n power OFF . 2 While pre ssing display button, turn power ON to enter Stored Data mode. 3 Model number is dis[...]

  • Seite 34

    Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (e n option ) / Visualización digital (Opcio nal) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie) 34 309665H 4 Press display button to display Data P oint 2, motor on time in hours. 5 Press display b utton to displa y Data Poi[...]

  • Seite 35

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665H 35 Ultra Max II/ST Max II Spra yer s / Pu lvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizadores Ult[...]

  • Seite 36

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 36 309665H Operation Main Menu 4 Press and hold to rese t to zero, or short press DTS button t o mov e to [...]

  • Seite 37

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulveriza dores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 309665H 37 Secondary Menu 1 F ollow Pressure Relief, page 19. 2 Press DTS button and turn power s witch ON.[...]

  • Seite 38

    Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvéris ateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizador es Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ul tra Max II/ST Max II / Equipame ntos de pintura Ultra Ma x II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten 38 309665H Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS b utton to clear error code to zero .[...]

  • Seite 39

    Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia 309665H 39 W arranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe ct s i n material and workmanship on the date of sa le by an authorized Graco distributor to the o[...]

  • Seite 40

    Warranty / Garanti e / Garantía / G aranzia / Garant ia 40 309665H F or the latest inf or mation about Graco prod ucts, visit www .graco .com. T O PLA CE AN ORDER, contact your Gr aco distr ibut or or call 1-800-690-2 894 to identify the nearest distributor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct inf[...]