Graham Field JB112-070 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graham Field JB112-070 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graham Field JB112-070, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graham Field JB112-070 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graham Field JB112-070. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graham Field JB112-070 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graham Field JB112-070
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graham Field JB112-070
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graham Field JB112-070
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graham Field JB112-070 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graham Field JB112-070 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graham Field finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graham Field JB112-070 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graham Field JB112-070, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graham Field JB112-070 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    R ead this manual before operating the nebulizer . Sav e this manual f or future r eference. Info: The most cur rent version of this manual can be found online a t www .gr ahameld.com . F ederal Law (USA) r estricts this de vice to sale by or on the or der of a physician. T his device should not be used unless the operator has been instr ucted b[...]

  • Seite 2

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 2 CONTENTS INTRODUCTION ................................................................................................... 3 INTENDED USE ............................................................................................ 3 SYMBOLS KEY .............................................................................[...]

  • Seite 3

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 3 INTRODUCTION This user manual contains important information and safety pr ecautions for the John Bunn Neb-u-T yke Neb-a-Doodle Nebulizer Compr essor . Befor e using your Nebulizer Compr essor , please r ead and understand this entir e user manual. T ake special note of all safety pr ecautions marked DANGER and W ARNING[...]

  • Seite 4

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 4 Symbols K ey O Off I On ~ Alternating current IPX0 Enclosed equipment without protection against ingress of water Attention (read the instructions) II Class II (not applicable for UL1431) BF: This product is in accordance with the degree of protection against electric shock for type BF equipment. (not applicable for UL1[...]

  • Seite 5

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 5 IMPORT ANT SAFETY PRECA UTIONS When using electrical pr oducts, especially when childr en ar e pr esent, always follow basic safety pr ecautions, including the following: DANGER: Indicates a potential hazard situation or unsafe practice that, if not avoided, will result in death or serious personal injury . W ARNING: In[...]

  • Seite 6

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 6  W ARNING:T oreducetheriskofburns,electrocution,re or personal injury: 1. Never leave this device unattended when plugged in. 2. This product contains small parts that may present a choking hazard to small children, and the tubing may present a strangulation hazard. Always use close supe[...]

  • Seite 7

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 7 13. This device has a polarized plug (one blade is wider thantheother). Asasafetyfeature,thisplugwilltinto apolarizedoutletonlyoneway .Iftheplugdoesnott fullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott[...]

  • Seite 8

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 8 PRODUCT DESCRIPTION F ea tures and Components Please note nebulizer featur es and components, labeled in the illustration below . reservoirtube ON/OFFswitch shapes stylus slidetab drawing board nebulizer housing pushbutton airoutletconnector fortubing filtercap adultmask nebulizercup mouthp[...]

  • Seite 9

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 9 SETUP Info: Before initial operation, clean the nebulizer cup assembly following the instr uctions given in MAINTENANCE/Cleaning the Nebulizer Cup . W ARNING: Ensure that the nebulizer compressor is unplugged during setup. 1. Befor e each use, inspect the compressor and nebulizer cup assembly for damage or wear; r eplac[...]

  • Seite 10

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 10 Info: The reservoir tube, shown in the illustration earlier in this manual, acts as a holding tank for the mist, reducing the amount lost during treatment. Its use is optional. If you wish to use the reservoir tube, install it now on the small end of the T adapter . 8. Install T adapter onto top of nebulizer medication[...]

  • Seite 11

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 1 1 OPERA TION Info: The drawing board must be removed from the nebulizer housing before use. T o remove the drawing board, push the button and slide the drawing board in the opposite direction from the cover ar row . Nebulizer Operation s NOTICE: The Neb-u-T yke Neb-a-Doodle Nebulizer Compressor is designed for intermitt[...]

  • Seite 12

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 12 Drawing Boar d Oper ation pushbutton arrow 2 1 T o remove the drawing boar d, push the button and slide the drawing boar d in the opposite dir ection fr om the cover arr ow . T o install the drawing board, insert the drawing board on the side with the housing arr ow that matches the cover arr ow , then push it all t[...]

  • Seite 13

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 13 Safety Ov er load s NOTICE: Do not exceed 30 minutes of continuous operation. 1. The motor of this device has a built-in thermal overload pr otector . Should the motor over heat, the pr otector will automatically shut off the motor . Should this occur , move the ON/OFF switch to the OFF position and allow the motor to [...]

  • Seite 14

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 14 MAINTENANCE Cleaning the Compressor’s Outer Case W ARNING: Electrical shock hazard. Do not remove the outer case of the device. All disassembly and maintenance of the device must be performed by a qualiedservicetechnician.Referservicetoqualied service personnel. W ARNING: This device does n[...]

  • Seite 15

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 15 R eplacing the Filter s  NOTICE:Changethelteronceevery30daysorwhenthe lterchangescolor . Additionallterscanbepurchased atwww .grahameld.comorfromyourGraham-Field authorized distributor . 1. Ensur e that ON/OFF switch is in the OFF[...]

  • Seite 16

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 16 TROUBLESHOO TING If your Neb-u-T yke Neb-a-Doodle Nebulizer Compressor fails to function, consult the following T r oubleshooting guide. If the pr oblem persists, consult your Graham-Field authorized distributor . Problem Cause and Solution Device doesn’t operate Check if plug is properly t into a grounded electri[...]

  • Seite 17

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 17 SPECIFICA TIONS Specication Description Max pressure (compressor) 32.5 PSI Max ow rate Approximately 12 LPM Nebulization rate .33 ml/min Particle dimension .5 - 5 microns Capacity 5 ml Filter Sponge Dimensions (LxWxH) 10" × 6.5" × 4.2" (255 mm x 166 mm x 108 mm) Weight 4 lb (1860 g) Electrical re[...]

  • Seite 18

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 18 LIMITED WARRANTY SCOPE OF WARRANTY GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original pur chaser only that it will replace or r epair components, at GF’s sole discr etion, that ar e defective in material or workmanship under normal use and ser vice. All warranties are conditioned upon the pr oper use of the[...]

  • Seite 19

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 19 ENTIRE WARRANTY , EX CLUSIVE REMED Y AND CONSEQUENTIAL D AMA GES DISCLAIMER THIS W ARRANTY IS GF’S ONL Y W ARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. GF MAKES NO IMPLIED W ARRANTIES OF ANY KIND INCLUDING ANY IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. IF ANY[...]

  • Seite 20

    Manufactur ed for: GF Health Pr oducts, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 USA T elephone: 770-368-4700 Fax: 770-368-2386 www .grahamfield.com Made in China[...]

  • Seite 21

    Lea antes de operar el nebulizador . Guarde este manual para r eferencia en el futur o. Info: La más reciente v er sión de este manual podrá ser encontrado en www .gr ahameld.com . La Ley F ederal (USA) r estringe este apar ato para v entas por la or den de su médico. Este aparato no debe ser utilizado si el operador no ha sido adiestr ado p[...]

  • Seite 22

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 2 GF Health Products, Inc. no es r esponsable de errores tipográcos. Para obtener la información más actualizada y vigente relativa a los envases, garantías, productos y especicaciones, incluyendo la versión más actualizada de estas instrucciones, por favor visite nuestro sitio web en www .grahameld.com. Gr[...]

  • Seite 23

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 3 INTRODUCCIÓN Este manual del usuario contiene información importante y pr ecauciones de seguridad para el John Bunn Neb-u-T yke Neb-a-Doodle Compr esor de Nebulizador . Antes de usar su Compr esor de Nebulizador , favor de leer y entender el manual de usuario. T ome nota especial en todas las pr ecauciones mar cadas P[...]

  • Seite 24

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 4 Símbolos O Apagado I Encendido ~ Corriente alternando IPX0 El equipo no tiene protección contra sumergiendo en agua Atención (lea las instrucciones) II Clase II (no aplicable para UL1431) BF: Este producto está en concordancia con el grado de protección sobre el riesgo de descarga eléctrica por equipo de tipo BF ([...]

  • Seite 25

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 5 DIRECTIV AS IMPORT ANTES DE SEGURID AD PELIGRO: Indica una situación de peligro o una practica insegura que, si no es evitada, resultará en muerte o heridas serias a la persona. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro o una practica insegura que, si no es evitada, puede resultar en muerte o heridas serias a la p[...]

  • Seite 26

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 6 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemadura, electrocución, fuego o heridas a la persona. 1. Este producto nunca debería ser desatendido mientras esté conectado. 2. Este producto contiene piezas pequeñas que presenta riesgosdeasxiaparaniños,ylamangapuedepresentar riesgo de estr[...]

  • Seite 27

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 7 12. Conecte este producto solamente en un enchufe de pared correcto. 13 . Este aparato tiene un enchufe polarizado (un aspa es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe es diseñado para poder ser posicionado de una sola manera en una toma eléctrica polarizada. Si el enchufe no ent[...]

  • Seite 28

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCT O Características y componentes Por favor de tomar nota de las características y los componentes del nebulizador descritos en la ilustración abajo: mangadereserva interruptordeON/OFF tablade dibujar compartimento denebulizador conectordel enchufedeaire tapadel[...]

  • Seite 29

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 9 ENSAMBLAJE Aviso: Antes de operación inicial, limpie la taza del nebulizador siguiendo las instr ucciones escritos en la sección Mantenimiento/Limpieza de la T aza del Nebulizador . ADVERTENCIA: Antes de conectar el cordón de electricidad, asegure que el interruptor de ON/OFF está en la posición OFF . El enchufe ta[...]

  • Seite 30

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 10 Info: La manga de reserva, en la ilustración superior del manual, es como un tanque de retención para reducir la cantidad de medicamento perdido durante tratamiento. Es opcional. Si desea usar la manga de reserva, posicione en la parte inferior del adaptador T . 8. Instale el adaptador T sobr e la tapa de la taza del[...]

  • Seite 31

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 1 1 OPERACIÓN Info: La tabla de dibujar tiene que ser apartado del nebulizador antes de uso. Para quitar la tabla de dibujar , empuje el botón y deslice la tabla de dibujar en la dirección opuesto de la flecha en la tapa. Operación del Compr esor de Nebulizador s A VISO: El Compresor de Nebulizador está diseñado pa[...]

  • Seite 32

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 12 Operación de la T abla de Dibujar botón flecha 2 1 Para quitar la tabla de dibujar , empuje el botón y deslice la tabla de dibujar en la dir ección opuesto que la echa en la tapa. Para instalar la tabla de dibujar , inser te la tabla de dibujar en el lado con la echa en el compartimento que machea la echa [...]

  • Seite 33

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 13 Se guridad en caso de sobrecar ga s A VISO: No debe exceder más de 30 minutos de operación continuo. 1. Este compr esor contiene un dispositivo de protección termal. Si el motor comienza a sobr ecalentarse, se apagará automáticamente. Si esto ocurr e, posicione el interruptor a la posición OFF y permita que el mo[...]

  • Seite 34

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 14 MANTENIMIENT O Limpieza de la Carcasa del Compr esor ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. No remueve carcasa externa de este aparato. T odo desensamblaje y mantenimiento de este aparato debe ser realizado por un técnicodeserviciocualicado. ADVERTENCIA: Este aparato no necesita aceite. No lubrique piezas [...]

  • Seite 35

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 15 Instr ucciones par a el cambio del ltro de air e Aviso: Cambie el filtro cada 30 días o cuando el filtro cambia color . Filtros adicionales pueden ser comprados en www .grahamfield.com o de su distribuidor autorizado de Graham-Field. 1. Remueva la tapa del ltr o de aire localizado al lado del interruptor ON/O[...]

  • Seite 36

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 16 DETECT ANDO PR OBLEMAS Si su Neb-u-T yke Neb-a-Doodle Compresor de Nebulizador falla, consulte a la guía de Detectando Pr oblemas debajo. Si el pr oblema continua, llame a su distribuidor autorizado de Graham-Field. Problema Causa y Solución El aparato no funciona V erique si el enchufe está conectado correctamen[...]

  • Seite 37

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 17 ESPECIFICACIONES Especicación Descripción Presión máxima del compresor 32.5 PSI Flujo máximo Aproximadamente 12 LPM T asa de nebulización 0.33 ml/min T amaño de partícula .5 - 5 microns Capacidad 5 ml Filtro Esponja Dimensión (largo x anchura x altura) 10" × 6.5" × 4.2"(255 mm x 166 mm x 10[...]

  • Seite 38

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 18 GARANTÍA LIMIT AD A AMBIT O DE GARANTÍA GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía al comprador original o arr endatario (cual quiera es el “Cliente”) solamente, que va reemplazar o r eparar componentes, a la decisión solo de GF , cuales son defectos en material o calidad utilizado normalmente y con ser vicio[...]

  • Seite 39

    JB01 12-070-INS-LAB-RevB14 19 GARANTÍA ENTERO , REMEDIO EX CL USIV O Y DESCARGO DE D AÑOS CONSIGUIENTE EST A GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA DE GF Y ES EN VEZ DE TODAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESIDAS O IMPLICIT ADAS. GF NO HACE GARANTIAS ENTENTIDOS DE CUAL QUIER MANERA INCLUYENDO GARANTIAS ENTENDIDOS DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD P ARA UN PROPOSITO P[...]

  • Seite 40

    Fabricado para: GF Health Pr oducts, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 USA T elephone: 770-368-4700 Fax: 770-368-2386 www .grahamfield.com Fabricado en China[...]