Grundig 750 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Grundig 750 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Grundig 750, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Grundig 750 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Grundig 750. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Grundig 750 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Grundig 750
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Grundig 750
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Grundig 750
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Grundig 750 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Grundig 750 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Grundig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Grundig 750 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Grundig 750, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Grundig 750 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Satellit 750 AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio with SSB (Single Side Band) OWNER’S MANUAL Grundig Radio Line By etón re_inven ting rad io www .etoncorp.com[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www .etoncorp.com. W ARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or[...]

  • Seite 4

    4 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the Satellit 750. Its featur es and capabili - ties are shown below: • Shortwave (1711-30000 KHz) with SSB (single sideband), L W , AM, FM and Aircraft Band (118-137 MHz) • Set 9/10 KHz AM tuning; set FM tuning range starting at 87 or 88 MHz • Dual Conversion and Single Side Band (SSB)[...]

  • Seite 5

    5 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Power the SA TELLIT 750 by installing 4 D alkaline, lithium or Ni-MH batteries or by plugging in the included 6 VDC AC adapter . The AC adapter plugs into the 6 V olt DC socket on the left side of the radio. A battery symbol appears in the lower right of the LCD, indicating battery or AC adapter power . If there’ [...]

  • Seite 6

    6 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Press the POWER button to turn it on and off. With the SA TELLIT 750 on, turn the VOLUME knob, located in the lower left front, clockwise to incr ease the volume, counterclockwise to decrease the volume. The Satellit 750 receives FM on 88-108 MHz, AM on 520-1710 KHz, Longwave on 100-519 KHz, Shortwave on 1711-29999 [...]

  • Seite 7

    7 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SHORTW A VE LISTENING T o lear n about shortwave we recommend the two publications below , published yearly and available from major booksellers. Additionally , the Internet is a great resour ce for lear ning about shortwave. P ASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS); IBS N[...]

  • Seite 8

    8 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SSB (SINGLE SIDE BAND) TUNING continued resour ces to learn more. T ype ‘amateur radio frequencies’ or ‘side - band’ into an Internet search engine. T o use the SSB control, turn on the SA TELLIT 750 and go into Short - wave. Press the SSB button and notice that USB appears in the dis - play , to the right o[...]

  • Seite 9

    9 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL may improve the radio’ s rejection of interfer ence from adjacent frequencies that may interfer e, especially on Shortwave. This switch does not work in FM. Using the squelch control eliminates backgr ound noise. This control is used mainly in the aircraft band. It does not work in the FM band. This control is on [...]

  • Seite 10

    10 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL BUTTON TUNING T urn on the Satellit 750 and select the band of your choice. Quick, short, sequential presses of the buttons enables tuning up or down frequency . A longer press engages Auto T uning. In Auto T un - ing the radio scans from one station to the next, stays on the new station for 5 seconds and then move[...]

  • Seite 11

    11 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL FM ST . (FM STEREO) BUTTON Press the FM ST . button when in the FM band to take the radio in or out of stereo r eception mode. When it’ s in stereo mode, STEREO appears under the left side of the frequency in the display , next to FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mo[...]

  • Seite 12

    12 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL STORING FREQUENCIES INTO MEMOR Y continued • Shortly press the MEMORY button (the addr ess page will ash in the right corner of the LCD. • Shortly press the P AGE button and use the “ / ” buttons to select the page that you want to store into; pr ess P AGE again to confirm. • Use “ / ” to select t[...]

  • Seite 13

    13 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL LISTENING TO WHA T’S STORED continued • T o go from one memory to another give a quick, short press to either the up or down tuning button , or use the tuning knob. • T o auto-scan memory press one of the up or down tuning buttons for about 2 seconds and notice that PRESET ashes. The radio scans from one m[...]

  • Seite 14

    14 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL A TS (AUTO TUNING STORAGE) MEMOR Y STORAGE One can automatically store the str ongest L W , AM or FM stations into Page 0. T urn on the radio and select the band that you want A TS to take place in, either MW/L W or FM. Press the MW/L W or FM for 2 seconds. Notice that page 0 (P0) appears in the display’ s upper [...]

  • Seite 15

    15 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL The SA TELLIT 750 has two, independently programmable alarm tim - ers to turn it on and off at a specied time. T o set an alarm: 1. Press the AL.1 or AL.2 button for a second or until you see the alarm hour ashing in the upper right corner of the display . While it’ s ashing adjust the hour with the TUNI[...]

  • Seite 16

    16 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL LIGHT/SNOOZE BUTTON When the alarm is activated, press the LIGHT/SNOOZE button to temporarily deactivate the timer for 10 minutes. Y ou can press the LIGHT/SNOOZE button 3 times within the alarm period, after that you can turn off the alarm by press it again. For the alarm to turn on the radio, it must be activated[...]

  • Seite 17

    17 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL A quick press of the LIGHT button gives about 5 seconds of il - lumination to the SIGNAL strength indicator and the display . A long press lights these for as long as the radio is turned on, so be careful if you’re operating on batteries, because it will make them drain faster . If you’re AC adapter is connecte[...]

  • Seite 18

    18 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL On the right side of the radio are the 50 Ohm BNC sockets for FM and Shortwave. 50 or 75 Ohm coaxial cable can be used to feed the properly designed antenna. T o nd antennas we recommend that you perform a web search by typing ‘FM antennas’ or ‘shortwave antennas’ into an Internet search engine. There is[...]

  • Seite 19

    19 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL The reset button is located to the left under the TUNING knob. Pr ess it only when the radio seems to stop functioning properly . After it’ s pressed the AM station spacing will have to be set again for North America. Use the small, empty compartment next to the battery compart - ment as you wish. T o enter diffe[...]

  • Seite 20

    20 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SYSTEM CODE SETTING continued For memory page setting (500 memories) CODE 00 10 pages; each page 50 memories 20 20 pages; each page 25 memories 25 25 pages; each page 20 memories 50 50 pages; each page 10 memories Step (AM) 09 9kHz 10 10kHz (North America) T ype of batteries 29 Normal D size batteries (1.5V each ba[...]

  • Seite 21

    21 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SPECIFICA TIONS Frequency range LW MW SW AIR FM speaker Earphone jack Power consumption Operation T emp. Weight Measurements Power 100-519 kHz 522-1620 kHz – system code “09” 520-1710 kHz (America) -system code “10” 1711-29999 kHz 118-137MHz 87-108MHz 76-108MHz 8 ohm / 2W 4 inches 3.5mm, stereo without ba[...]

  • Seite 22

    22 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL T o ensure full warranty coverage or product updates, r egistration of your product should be completed as soon as possible after purchase or r eceipt. Y ou may use one of the following options to register your pr oduct: 1. By visiting our website at http://www .etoncorp.com 2. Mail in enclosed warranty card. 3. Ma[...]

  • Seite 23

    23 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL list) for problem determination and tr ouble-shooting. If further service is requir ed, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non- warranty service. WARRANTY – If your pr oduct is still in warranty and the Etón ser - vice repr esentative dete[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    25 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION V ous avez besoin d’aide? N’HESITEZ P AS A NOUS CONT ACTER. Eton Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h30 à 16h00, heure du Pacique ; www .etoncorp.com. A VERTISSE[...]

  • Seite 26

    26 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Nous vous remer cions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750. Ses fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous : • Ondes Courtes (1 711 à 30 000 kHz) avec SSB (bande latérale unique), L W (grandes ondes), AM (modulation d’amplitude), FM (modulation de fréquence) et Aircraft Band (118[...]

  • Seite 27

    27 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Alimentation CA ; manuel du propriétair e Alimentez le SA TELLIT 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 V olt CC située sur le côté gauche de la radio. Le symbole d’un[...]

  • Seite 28

    28 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION régions du Monde, elle peut commencer à 76 MHz ou 87 MHz. Suivez les étapes suivantes pour régler ce paramètre pour votr e région : Pour corriger ces paramètres pour votr e région, éteignez le SA TELLIT 750. Appuyez sur la touche ENTER et remar quez que – apparaît dans l’angle supérieur droit d[...]

  • Seite 29

    29 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION la touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche MW/L W (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuy - ant su la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le numéro de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande Aircraft en appuyant sur la touche AIR. [...]

  • Seite 30

    30 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Les ondes courtes permettent d’écouter des programmes dif fusés sur des grandes distances, y compris d’autres pays ou continents. Les informations suivantes vont vous aider à obtenir les meilleurs résultats. • Le jour , utilisez les fréquences supérieures à 13 000 kHz. • La nuit, utilisez les f[...]

  • Seite 31

    31 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La touche ANT .A TT , située dans l’angle avant droit supérieur de la radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la touche ANT .A TT et remarquez que l’indicateur de la force du signal, situé sur le côté gauche de l’afchage, change selon trois niveaux. Le niveau maximum corr[...]

  • Seite 32

    32 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Les stations sont réglées à l’aide de la saisie de la fréquence directe, des touches et du bouton T uning, comme décrit ci-dessous. Utilisez cette méthode si la fréquence de la station de radio que vous souhaitez est connue. Allumez le SA TELLIT 750 et sélectionnez la bande de votre choix. Les fréq[...]

  • Seite 33

    33 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélection - ner une sélectivité large ou étroite, comme indiqué dans l’angle inférieur droit de l’écran sous la forme WIDE (large) ou NARROW (étroit). Ceci peut contribuer à réduir e les interférences sur certaines fréquences. L ’utilisati[...]

  • Seite 34

    34 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE Il existe deux jeux séparés de 500 mémoires, permettant une grande exibilité de la gestion de la mémoire. Pr enez connaissance du tableau ci-dessous. P AGE Mémoire 0, noté « P0 », se compose de 500 mémoires, 100 sont affectées aux bandes MW , SW , SSB et Air[...]

  • Seite 35

    35 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE continué ECOUTER LES RADIOS SAUVEGARDEES (FM) 100 (SW) 100 (SSB) 100 (AIR) 100 (MW) 50 (L W) 50 Autres espaces de sauvegarde 500 mémoires 10 pages chacune avec 50 mémoires 20 pages chacune avec 25 mémoires 25 pages chacune avec 20 mémoires 50 pages chacune avec 10 m?[...]

  • Seite 36

    36 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION • Allumez la radio et appuyez sur la touche VM/VF , faisant apparaî - tre P AGE et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran. • Utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches d’accord haut/bas ( ) pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez supprimer . Pour supprimer[...]

  • Seite 37

    37 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Allumez la radio et sélectionnez la bande avec laquelle vous sou - haitez appliquer la fonction A TS, soit MW/L W ou FM. Appuyez 2 secondes sur MW/L W ou FM. Remarquez que page 0 (P0) apparaît dans l’angle supérieur droit avec les présélections s’incrémentant au fur et à mesure que la bande de fré[...]

  • Seite 38

    38 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Le SA TELLIT 750 dispose de deux alarmes programmables indépen - damment, qui s’allument et s’éteignent à des heures pr ogrammées. Pour régler l’alarme : 1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce que l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur dr oit de l’a[...]

  • Seite 39

    39 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ALARME P AR BUZZER Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la section « Timer A ». L ’alarme est alors réglée en mode buzzer . Remarque : Dans la section « Timer A » : « » signie que l’alarme est réglée sur Radio. « » signie que l’alarme est réglée sur Buzze[...]

  • Seite 40

    40 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La minuterie de mise en veille permet au SA TELLIT 750 de rester allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes avant de s’éteindre. Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP en haut à droite de la radio. Remar quez que le nombre de minutes restantes apparaît [...]

  • Seite 41

    41 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au Satellit 750 d’accepter le son d’un autre appar eil. Utilisez un câble muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie. A l’arrière de la radio, se tr ouvent les [...]

  • Seite 42

    42 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION la prise noire à une conduite d’eau fr oide avec un câble aussi court que possible. Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se tr ouve une prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher . Si vous utilisez des prises externes, sélectionnez EXTERNAL sur le sélecteur du côté droit d[...]

  • Seite 43

    43 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à piles comme vous le souhaitez. Pour saisir des codes systèmes différ ents, éteignez la radio et appuyez rapidement sur la touche ENTER. « _ _ » apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Saisissez le code système comme[...]

  • Seite 44

    44 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION T ype de piles 29 Piles normales taille D (1,5 V par pile) 28 Batteries rechargeables (1,2 V par batterie) Gamme de fréquence FM 76 76 à 108 MHz (Japon) 87 87 à 108 MHz REGLAGE DU CODE SYSTEME continué CARACTERISTIQUES Gammes de fréquences LW MW SW AIR FM Haut-parleur Prise casque Consom - mation de puis[...]

  • Seite 45

    45 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Il est conseillé d’effectuer l’enr egistrement de votre pr oduit dès que possible après l’achat ou la réception an d’assurer une couvertur e de garantie complète ou les mises à jour du produit. V ous pouvez enregistr er votre produit de tr ois manières différentes : 1. En consultant notre s[...]

  • Seite 46

    46 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre pr euve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www .etoncorp.com. Pour bénécier d’un service de garantie pour votre pr oduit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un r eprésentant du serv[...]

  • Seite 47

    47 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu r esponsable des inter - férences radio ou télé causées par des modications non autorisées effectuées sur cet appar eil. De telles modications peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à manipuler l’appar eil. NOTE FCC[...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    49 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacíco de EE. UU. 1-800-872-2228 desde los EE UU; 1-800-637-1648 desde Canadá; 650-903-3866 desde el resto del mundo; F AX: 650-903-3867; sitio Web, www . etoncorp.com; Etón Corporat[...]

  • Seite 50

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 50 Muchas gracias por su adquisición de la radio Satellit 750. Sus funciones y características son las siguientes: • Onda corta (1711-30000 KHz) con SSB (banda lateral única), L W , AM, FM y banda aérea (118-137 MHz) • Ajuste de sintonización AM con 9/10 KHz; ajuste de rango de sintonización de FM[...]

  • Seite 51

    51 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 Alimentación del SA TELLIT 750 mediante instalación de 4 baterías alcalinas del tipo D, de litio o de Ni-MH o bien mediante enchufe del adaptador AC 6 VDC. Enchufe el adaptador AC en el zócalo DC de 6 voltios, ubicado en la parte izquierda de la radio. Se indica un símbolo de batería en la esquina [...]

  • Seite 52

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 52 Para cambiar estos ajustes para su área, debe apagarse su radio SA TELLIT 750. Pulse el botón ENTER y ponga atención en el símbolo que se indica en la derecha superior de la pantalla. Mientras se indica -- , debe ingresarse el valor 09 ó 10 con el teclado numérico, para pulsar luego ENTER. Repita e[...]

  • Seite 53

    53 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 MW/L W (pulse docs veces en caso necesario), onda corta mediante pulsación repetida del botón SW hasta haber seleccionado la banda requerida (el númer o de banda parpadea en la esquina derecha su - perior de la pantalla), así como la banda aérea mediante pulsación del botón AIR. NOT A: Asegúrese [...]

  • Seite 54

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 54 OPTIMIZACIÓN DE LA RECEPCIÓN DE ONDA CORT A La onda corta permite escuchar emisiones a través de grandes distancias, incluyendo otros países y continentes. La siguiente infor - mación le ayudará para obtener los mejores r esultados. • Durante el día, deben usarse bandas con frecuencias superior [...]

  • Seite 55

    55 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 El botón ANT .A TT se encuentra en la parte derecha superior de la radio y se usa para atenuar una señal. Sintonice una estación, pulse luego el botón ANT .A TT y observe el indicador de intensidad de señal que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla y que cambia en tres niveles. El nivel [...]

  • Seite 56

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 56 SINTONIZACIÓN DE EST ACIONES Las estaciones se sintonizan con la entrada de frecuencia dir ecta, los botones y el botón de sintonización, como se describe abajo. Use este método cuando conoce la frecuencia r equerida de la estación de radio. Active la radio SA TELLIT 750 y seleccione la banda que de[...]

  • Seite 57

    57 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN continuado FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mode. Utilice el botón BANDWIDTH para seleccionar la ltración amplia o estrecha, la cual se muestra en la esquina der echa inferior de la pantalla, indicándose como WIDE o NARROW . E[...]

  • Seite 58

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 58 Utilice estos botones para ajustar los tonos bajos y agudos según su prefer encia. Con un giro en dirección de las agujas del r eloj se aumentan los bajos o agudos. Con un giro en contra de la dir ección de las agujas del reloj se r educen los bajos o agudos. Hay dos opciones o ajustes diferentes de 5[...]

  • Seite 59

    59 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS EN LA MEMORIA continuado • Use “ / ” para seleccionar la ubicación de memoria mientras se indica parpadeando. • Pulse el botón MEMORY para conrmar el ajuste (o bien se con - rma automáticamente después de 3 segundos). Para almacenar automáticamente una fre[...]

  • Seite 60

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 60 SINTONIZAR UNA EST ACIÓN PREVIAMENTE ALMACENADA • Active la radio y conmute a la página correcta mediante pulsación de P AGE y entrada de la página con el teclado numérico. • Pulse brevemente el botón VM/VF y observe que se indican P AGE y PRESET en la esquina derecha superior de la pantalla. ?[...]

  • Seite 61

    61 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ELIMINAR UNA PÁGINA DE MEMORIA • Active la radio y seleccione la página que desea eliminar , mediante pulsación de P AGE. Esta página se indica a continu - ación parpadeando en la parte derecha superior de la pantalla. Mientras está parpadenado, use el teclado numérico, el botón de sintonizaci?[...]

  • Seite 62

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 62 El reloj de SA TELLIT 750 trabaja en formato de 24 horas y puede ser ajustado con la radio apagada o activada. Cuando la radio está des - activada, el reloj se indica en la parte central de la pantalla. Cuando la radio está activada, el reloj se encuentra en la esquina der echa superior de la pantalla.[...]

  • Seite 63

    63 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 alarma se indiquen parpadeando. 2. Mientras sigue parpadeando, deben ajustarse los minutos con el botón de sintonización, para pulsar a continuación el botón AL.1 ó AL.2. Observe que el temporizador parpadea en el cuadro ubicado por debajo de la pantalla. 3. Mientras sigue parpadeando, puede ajustar[...]

  • Seite 64

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 64 BOTÓN DE LUZ/SNOOZE Con la alarma activada, pulse el botón LIGHT/SNOOZE para des - activar transitoriamente el temporizador durante 10 minutos. Es posible pulsar el botón LIGHT/SNOOZE 3 veces durante el período de alarma, luego se desactiva la alarma tras su nueva pulsación. Para que la alarma pueda[...]

  • Seite 65

    65 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 que se pueda ajustar el tiempo entre 1 y 120 minutos. Suelte el botón en el número de minutos que desea ajustar . Con una breve pulsación en el botón LIGHT , se activa durante aprox. 5 segundos la iluminación del indicador de intensidad de señal y de la pantalla. Con una pulsación larga se activa [...]

  • Seite 66

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 66 En la parte posterior de la radio se encuentran enchufes de salida izquierda y der echa, rotuladas con LINE OUT . Estos enchufes cor - responden al nivel de línea de salida estándar industrial y se pueden direccionar a cualquier entrada de línea estándar industrial. Los enchufes de antena externa se [...]

  • Seite 67

    67 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 En la antena AM girable, ubicada en la parte superior de la radio, se encuentra un enchufe para antenas AM de 50 ó 75 ohmios. En caso de usar enchufes externos, debe seleccionarse la opción EXTERNAL con el conmutador selector ubicado en el lado derecho de la radio. En caso de usar la antena interna de [...]

  • Seite 68

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 68 Para ingresar difer entes códigos de sistema, debe apagarse la radio para pulsar luego brevemente el botón ENTER. “_ _” se indica en la esquina derecha superior de la pantalla. Ingr ese el código de sistema según la siguiente información y pulse luego ENTER para conrmar el código de sistema.[...]

  • Seite 69

    69 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia LW MW SW AIR FM Altoparlantes Entrada de auriculares Consumo de potencia T emp. de oper . Peso: Dimensiones Potencia 100 -519 kHz 522-1620 kHz – Código de sistema “09” 520-1710 kHz (América) – Código de sistema “10” 1711 -29999 kHz 118 -137MHz 87 -108MH[...]

  • Seite 70

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 70 Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe r egistrar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del pr oducto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su pr oducto: 1. Y a sea visitando nuestro sitio W e[...]

  • Seite 71

    71 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al númer o de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribu[...]

  • Seite 72

    Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2008 Etón Corporation. All righ[...]