Grundig LXW 68-8720 Dolby Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Grundig LXW 68-8720 Dolby an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Grundig LXW 68-8720 Dolby, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Grundig LXW 68-8720 Dolby die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Grundig LXW 68-8720 Dolby. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Grundig LXW 68-8720 Dolby sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Grundig LXW 68-8720 Dolby
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Grundig LXW 68-8720 Dolby
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Grundig LXW 68-8720 Dolby
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Grundig LXW 68-8720 Dolby zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Grundig LXW 68-8720 Dolby und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Grundig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Grundig LXW 68-8720 Dolby zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Grundig LXW 68-8720 Dolby, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Grundig LXW 68-8720 Dolby widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COLOR TELEVISION LENARO 26 LXW 68-8720 DOLBY LENARO 32 LXW 82-8720 DOLBY[...]

  • Seite 2

    2 INDICE ___________________________________________________ 3-4 Installazione e sicurezza 5 Collegamento/Preparazione 5 Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione 5 Inserimento delle pile nel telecomando 6-10 In breve 6 I collegamenti del televisore 7 Elementi di comando del televisore 8 Rimozione della vite di sicurezza per il traspo[...]

  • Seite 3

    IT ALIANO 3 INST ALLAZIONE E SICUREZZA _________ Durante l’installazione del televisore prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito. Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso. La distanza ideale dall’apparecchio corrisponde a 5[...]

  • Seite 4

    4 Per l’installazione dell’apparecchio va tenuto presente che le super- fici dei mobili sono ricoperte da strati di diverse vernici e materiali plastici. Questi contengono per lo più additivi chimici che possono intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio. Ne derivano tracce talvolta anche indelebili sulle superfici dei mobili. Lo sc[...]

  • Seite 5

    IT ALIANO 5 Collegamento dell’antenna e del cavo d’alimentazione 1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna »ANT IN« del televisore. 2 Introdurre il cavo d’alimentazione in dotazione nella presa »AC IN« del televisore. 3 Introdurre la spina del cavo d’alimentazione nella presa. Nota Inserire la spina di ali[...]

  • Seite 6

    6 I collegamenti del televisore AV 2 Presa Euro/A V (segnale FBAS). AV 1 Presa Euro/A V (segnale FBAS, segnale RGB). A V OUT V L R Uscita del segnale audio/video. ANT -IN Presa per l'antenna. COMPONENT VIDEO INPUT AUDIO LR Ingresso segnale audio (segnale YUV). Y Pb Pr Ingresso segnale video (segnale YUV). HDMI-1 Presa HDMI, ingresso segnale au[...]

  • Seite 7

    IT ALIANO 7 Elementi di comando del televisore Ȃ Interruttore di alimentazione, commuta l’apparecchio sul funzionamento di attesa (stand-by) e lo spegne di nuovo. +P – Accendono il televisore a partire da stand-by; selezione graduale; selezionano la funzione nel menu. TV/A V Richiama la preselezione per le posizioni di programma A V . Selezion[...]

  • Seite 8

    8 Rimozione della vite di sicurezza per il trasporto 1 Inclinare con cautela lo schermo in avanti e poi estrarre la vite di sicurezza per il trasporto. Rotazione dello schermo 1 Ruotare lo schermo con cautela verso sinistra o verso destra. Adattamento dell’angolo di inclinazione dello schermo 1 Inclinare con cautela lo schermo in avanti oppure in[...]

  • Seite 9

    IT ALIANO 9 IN BREVE _______________________________________________ Il telecomando Ǽ Spegne il televisore (stand-by). 1...0 Accende il televisore a partire da Stand-by; seleziona i programmi direttamente. ? Visualizza il numero e il nome del programma; raddoppia la dimensione dei caratteri nel Funziona- mento T elevideo. E Cambia il formato dell?[...]

  • Seite 10

    10 IN BREVE _______________________________________________ F Seleziona differenti impostazioni audio; seleziona l’argomento desiderato nel funzionamento T elevideo. SCAN Invio della risposta nel funzionamento T elevideo. PAT Seleziona la funzione Double Window . S Seleziona le sottopagine nel funzionamento T elevideo. P Aggiorna una pagina nel f[...]

  • Seite 11

    IT ALIANO 11 Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi Il televisore è dotato di una funzione automatica di ricerca dei pro- grammi. Avviando la ricerca si possono impostare i programmi televisivi nella sequenza desiderata. Sono disponibili 99 posizioni di programma che possono essere occupate a piacere da programmi televisivi ricevuti d[...]

  • Seite 12

    12 Riordinamento dei programmi televisivi 1 Nel menu »T abella programmi« selezionare il programma tele- visivo da trasferire con » P+ « oppure » P- «. 2 Contrassegnare il programma televisivo con » Ȅ « (verde). 3 Selezionare la nuova posizione di programma con » P+ « o » P- « e confermare con » Ȅ « (verde). – T utti i programmi t[...]

  • Seite 13

    IT ALIANO 13 Regolazioni video 1 Richiamare il »INFO« con » i «. – Viene visualizzato il menu »INFO«. 2 Selezionare la riga »Immagine« con » P+ « oppure » P- « e con- fermare con » OK «. – Viene visualizzato il menu »Immagine«. 3 Selezionare la riga »Preimpostazioni« con » P+ « oppure » P- « e selezionare l’impostazione [...]

  • Seite 14

    14 Dolby Vir tual * Dolby Virtual è una soluzione elettronica innovativa, integrata nel televisore, che richiede solo i due altoparlanti montati nel televisore, per produrre effetti Dolby Surround. 1 Selezionare la riga »Modo Suono« con » P+ « oppure » P- «. 2 Selezionare »Dolby Virtual« con » Ǹ « oppure » Ƿ «. Larghezza stereo Ampli[...]

  • Seite 15

    IT ALIANO 15 Funzioni di base Accensione e spegnimento 1 Con » Ȃ « del televisore commutare quest’ultimo sul funziona- mento di attesa (stand-by). 2 Accendere il televisore a partire dal funzionamento di attesa con » 1… 0 «, » P+ « oppure » P- «. 3 Con » Ǽ « commutare il televisione sul funzionamento di attesa (stand-by). 4 Spegnere[...]

  • Seite 16

    16 Fermo immagine Se si desidera osser vare più a lungo alcune scene, è possibile “congelare” l’immagine della trasmissione attualmente in onda. 1 Premere » Ƿ Ƿ « (giallo). 2 Per disattivare la funzione premere di nuovo » Ƿ Ƿ « (giallo). Impostazioni video È possibile selezionare quattro diverse impostazioni video. 1 Selezionare co[...]

  • Seite 17

    IT ALIANO 17 Funzione zoom Con questa funzione è possibile ingrandire l’immagine televisiva o l’immagine del PC. 1 Richiamare il menu »INFO« con » i «. – Viene visualizzato il menu »INFO«. 2 Selezionare la riga »Immagine« con » P+ « oppure » P- « e confermare con » OK «. – Viene visualizzato il menu »Immagine«. 3 Selezionar[...]

  • Seite 18

    18 Cambio del formato dell’immagine Il televisore commuta automaticamente sul formato 16:9, quando questo formato viene riconosciuto sulle prese Euro-A V . 1 Selezionare il formato immagine con » E «, sullo schermo appare il formato selezionato, per esempio »Formato »16:9«. – È possibile scegliere tra i formati dell’immagine che seguono[...]

  • Seite 19

    IT ALIANO 19 Funzionamento PIP PIP (immagine nell’immagine) offre la possibilità di visualizzare, oltre al programma televisivo, una seconda fonte di immagine. La fonte dell’immagine può essere un programma televisivo, un DVD Player , il videoregistratore oppure il ricevitore SA T . Devono essere collegati alle prese di ingresso poste sul ret[...]

  • Seite 20

    20 Funzionamento con testo TOP oppure FLOF 1 Attivare il T elevideo con » TXT «. 2 Le pagine del T elevideo si possono selezionare direttamente con » 1 ...0 «. Nota Sul margine inferiore dello schermo si può vedere la riga infor- mativa costituita da un campo rosso, uno verde e, a seconda della trasmissione, da uno giallo e uno blu. Il telecom[...]

  • Seite 21

    IT ALIANO 21 Arresto di una pagina Ad una pagina multipla possono essere associate più sottopagine, che vengono sfogliate automaticamente dall’emittente. 1 Arrestare la sottopagina con » E «. 2 Per conlcudere la funzione premere » E «. Richiamo diretto di una sottopagina Se la pagina selezionata del T elevideo è costituita da più pagine, i[...]

  • Seite 22

    22 FUNZIONI COMFORT _________________________ Funzioni comfort con menu »Funzioni speciali« 1 Richiamare il menu »INFO« premendo » i «. 2 Selezionare la riga »Funzioni speciali« con » P+ « oppure » P- « e confermare con » OK «. Nota Per il resto delle informazioni sull’uso si possono consultare i prossimi capitoli. Modifica della li[...]

  • Seite 23

    IT ALIANO 23 FUNZIONAMENTO CON APP ARECCHI ESTERNI _ DVD Player , DVD Recorder , videoregistratore oppure Set T op Box Nota La presa (prese) del televisore alla quale è possibile collegare un apparecchio esterno dipende dal tipo di equipaggiamento di prese di tale apparecchio e dal tipo di segnale a disposizione. Prestare attenzione al fatto che c[...]

  • Seite 24

    24 Collegamento al DVD Player , DVD Recorder , videoregistratore oppure Set T op Box... ... con segnale digitale audio/video Segnale video: video digitale; risoluzione: standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Segnale audio: audio digitale (stereo, multicanale compresso, non compresso). Posizione di programma »HDMI 1« o »HDMI 2«. 1 Collegare la presa ?[...]

  • Seite 25

    IT ALIANO 25 FUNZIONAMENTO CON APP ARECCHI ESTERNI _ ... con segnale video analogico (progressivo) Segnale video: YUV ; risoluzione: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Segnale audio: stereo, analogico. Posizione di programma »YPBPR«. 1 Collegare le prese » COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Pr « del televisore e le relative prese dell’apparecchio ester[...]

  • Seite 26

    26 ... con segnale S-video Segnale video: Y/C. Segnale audio: stereo, analogico. Posizione di programma »SVHS«. 1 Collegare la presa » S-VHS « del televisore e la relativa presa dell’apparecchio esterno con un cavo S-Video (segnale video). 2 Collegare le prese » LR « del televisore e le relative prese dell’ap- parecchio esterno con un cav[...]

  • Seite 27

    IT ALIANO 27 FUNZIONAMENTO CON APP ARECCHI ESTERNI _ Selezione dell’uscita A V Questa impostazione permette di selezionare il segnale che deve essere emesso dalla presa Euro A V A V1 oppure dalle prese Cinch A V OUT V L R. Il programma televisivo o il segnale video/audio di apparecchi collegati. In questo modo è possibile eseguire un riversament[...]

  • Seite 28

    28 FUNZIONAMENTO CON APP ARECCHI ESTERNI _ Decoder oppure ricevitore satellitare Per la ricezione di programmi codificati di emittenti private è neces- sario un decoder . Collegare il decoder oppure il ricevitore 1 Collegare la presa » AV 1 « del televisore e la presa corrispon- dente del decoder con un cavo EURO-A V . Funzionamento con un decod[...]

  • Seite 29

    IT ALIANO 29 FUNZIONAMENTO CON APP ARECCHI ESTERNI _ Videocamera Collegamento della videocamera 1 Collegare con un cavo Cinch la presa gialla » Video « del tele- visore alla presa corrispondente della videocamera (VHS, Video 8) (segnale video); o ppur e collegare con un cavo S-Video la presa » S-VHS « (segnale video) del televisore alla presa c[...]

  • Seite 30

    30 Collegamento ad un PC 1 Collegare la presa » PC-IN « del televisore e la presa corrispon- dente del PC con un cavo VGA. 2 Collegare la presa » PC Audio in « del televisore e la presa corrispondente del PC con un cavo Cinch (segnale audio). Nota Adattare il proprio PC al monitor (risoluzione dello schermo p.es. 1024x768, videofrequenza p.es. [...]

  • Seite 31

    IT ALIANO 31 Sintonizzazione dei programmi televisivi Questa impostazione si rende necessaria solo quando, per esem- pio, si riceve un nuovo programma televisivo ma si vuole mantenere la propria sequenza speciale di posizioni di programma. Il pro- gramma televisivo può essere impostato direttamente oppure con la ricerca. Sintonizzazione dei progra[...]

  • Seite 32

    32 Sintonizzazione precisa dei programmi televisivi Il televisore si sintonizza automaticamente sulla ricezione migliore. Nelle zone con cattiva ricezione può essere necessario eseguire manualmente la sintonizzazione precisa. 1 Richiamare il »INFO« con » i «. 2 Selezionare la riga »Installazione« con » P+ « oppure » P- « e confermare con[...]

  • Seite 33

    IT ALIANO 33 9 Selezionare la riga »Memorizza« con » P+ « oppure » P- « e confermare con » OK «. Nota Per impostare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni descritte dal punto 3 al punto 9 . 10 Per concludere l’impostazione premere » i «. Reimpostazione di tutti i programmi televisivi È possibile reimpostare tutti i programm[...]

  • Seite 34

    34 INFORMAZIONI ___________________________________ Dati tecnici T ensione d’esercizio: 100-240 V , 50/60 Hz Potenza assorbita: in funzione 120 W , nel funzionamento di attesa ca. 2 W (Lenaro 26) in funzione 165 W , nel funzionamento di attesa ca. 2 W (Lenaro 32) Amplificazione sonora: 2 x 14 W att di potenza musicale (2 x 7 W att sinusoidale) (L[...]

  • Seite 35

    IT ALIANO 35 INFORMAZIONI ______________________________________ Anomalia Immagine chiara (rumore), ma nessuna emittente Immagine con poco contrasto Immagine e/o audio disturbati Immagini riflesse, riflessi Manca il colore Immagine, però manca l’audio T elevideo assente o disturbato T elecomando inefficace Con funzionamento PC l’immagine è sc[...]

  • Seite 36

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com[...]