Güde KS 402 P Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 112 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Güde KS 402 P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Güde KS 402 P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Güde KS 402 P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Güde KS 402 P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Güde KS 402 P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Güde KS 402 P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Güde KS 402 P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Güde KS 402 P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Güde KS 402 P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Güde KS 402 P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Güde finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Güde KS 402 P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Güde KS 402 P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Güde KS 402 P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
KS 401 E 94112 K S 4 0 2 P 06034 ----------------- DE Originalbetriebsanleitung ---------------- GB Transla tion of the original instructions ----------------- FR T raduction du mode d’ emploi d’ orig ine ------------------ IT T raduzione del Manuale d’Uso originale ----------------- NL V er taling van de originele gebruiksaanwijzing --------[...]
-
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw eisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully befor e star ting the machine. FRANÇAIS V euillez lire avec soin le mode d‘ emploi avant la mise en service IT ALIANO Le ggere att enta mente le i stru zion i per l‘ uso p rima di metter e in funzio ne l ‘ elet[...]
-
Seite 3
Service international ________________________________________________________________ 107 IIN BET RIEB NAHM E S T AR TIN GUP TH E MACH INE MIS E EN S ERV ICE ME SSA I N FUN ZION E INB EDR IJFS TELL ING UVE DENÍ DO PR OVO ZU UVED ENIE DO PR EVÁDZK Y Ü ZEMB E HELYEZÉ S UVE DBA V P OGON PU ŠT A NJE U RAD [...]
-
Seite 4
GEWÄHR LEISTU NG GUARA NTEE GAR ANTIE GAR ANZIA GAR ANTIE ZÁR UKA ZÁR UKA JÓTÁLLÁS KS 401 E KS 402 P LI EFER UMFANG | DELI VER ED I TEMS | ART ICL ES D ÉLI VRÉS | V OLUME DEL LA FO RNI TUR A | LE VER ING SOMVANG | OBJ EM D ODÁVKY | R OZS AH DO DÁ VKY | SZÁ LLÍ T Á SI TER JED ELEM | OB SEG D OBAVE | O PSE G IS POR UKE | ?[...]
-
Seite 5
DE INBETRIEBNAHME SI UV EDBA V POG ON GB STARTI NG UP THE MACHI NE HR PU ŠT AN JE U RAD FR MI SE EN SER VI CE BG IT MES SA I N FU NZIO NE RO PUN EREA ÎN F UNC ŢI UNE NL IN BEDR IJF STE LLIN G BA PU ŠT A NJE U RAD CZ U VED ENÍ DO PR OVO ZU TR DEV REY E SK UVED ENI E DO P RE V ÁD ZKY PL[...]
-
Seite 6
2 T I P 2 1 DE SÄGEANWEISUNGEN SI NA POTKI ZA Ž AGAN JE GB IN STRU C TION S FO R CU TT ING HR UP UTE ZA RE ZAN JE FR CON SIGN ES D E SC IAGE BG IT IST RUZ ION I PER TAGLIO RO INS TRUC ŢI UNI PEN TRU T ĂI ERE NL ZA AGAA NWIJ ZIN GEN BA UP UTST VA ZA REZ ANJE TE STE ROM CZ P OKYN Y PR [...]
-
Seite 7
3 S T O P K I C K B A C K DE RÜCKSCHLAG SI PO VRA TN I SUN EK GB BAC K KI CK HR PO VRATNI U DAR FR RE BOND BG IT CONT RACOL PO RO REC UL NL TE RUGS LAG BA PO VRA TN I UDA R CZ Z PĚ TNÝ N ÁRA Z PL OD RZU T SK SP ÄTNÝ N ÁRA Z TR GER I T EPME HU VI SSZA CSAP ÓDÁS[...]
-
Seite 8
4 min 2 1 / 2 1 2 3 45° 1 / 3 2 / 3 1 2 3 min 50 mm T I P 1 DE BAUM F ÄLLEN SI PO DIR ANJE DRE VES GB TR EE LOGG ING HR RU ŠEN JE STABL A FR AB A T TAGE D’ A RBR ES BG IT T AG LIO D ELL ’ AL BER O RO T Ă IER EA CO P AC ILOR NL BO OM K APP EN BA RU ŠENJ E STABLA CZ K ÁCE NÍ ST ROM U TR A[...]
-
Seite 9
5 1 2 3 DE ENT ASTEN SI RE ZENJ E VEJ A GB BR ANC HES R EMO V A L HR PO DRE ZIVANJE GRA NA FR EL AGAGE BG IT DIR AMA ZION E RO RA MURI LOR NL VE RWI JDE REN VAN T A KKE N BA PO DREZ IVANJE GRA NA CZ V YV ĚT VO V Á NÍ TR LIM BING SK ODVE T VOVANI E PL L IMB ING HU G ALL Y T AL ANÍTÁS[...]
-
Seite 10
6 DE BAUMST AMM ABLÄNGEN SI OB REZOVAN JE HLOD A GB TR UNK TRI MMI NG HR P ODR EZIVAN JE STABLA FR COU P AG E DE SOU CHES BG IT T AG LIO D EL TRO NCO RO A JUSTARE A T RUN CHI ULUI NL BO OMSTAM AF KOR TEN BA PO DREZ IVANJE ST A BLA CZ P ŘIŘ EZÁV Á NÍ K MENU TR A ĞAÇ G ÖVDE KES ME SK P[...]
-
Seite 11
7 1 6 5 3 1 2 1 2 2 4 1 2 2 DE EINBAU KET TENSCHWERT UND KETTE SI MON T AŽ A MEČ A IN VE RIGE GB ASS EMB L Y OF CH AIN B AR A ND CH AIN HR MON T AŽ A VODI LICE LANC A I LA NCA FR MON T AG E DU G UIDE CHA ÎNE E T DE LA CH AÎNE BG IT M[...]
-
Seite 12
8 T I P 2-3 mm DE Kettenspannung einer neuen K ette nach ca. fünf Sägevorgängen erneut einstellen. W ährend des Betriebs Kettenspannung in regelmäßigen Abständen kontr ollieren. GB Repeat tensioning of new chain after approx. 5 cuts. Check chain t ensioning regularly during operation FR Réglez à nouveau la tension de la nouvelle chaîne ap[...]
-
Seite 13
9 1 2 4 3 - + - + DE KE TTE NSPANN UNG SI VE RIGA NAP ETOS TI GB CH AIN TEN SIO N HR LA NAC N APE TOST I FR TE NSIO N DE LA C HAÎN E BG IT TEN SIO NE D ELLA CA T ENA RO L ANŢU LUI DE T ENSI UNE NL KE T TIN GSP A NNI NG BA Z A TE GNUTO ST L ANC A CZ N APN UTÍ ŘET ĚZU TR ZIN CI[...]
-
Seite 14
10 1 3 5 1 0 m i n MIN MA X MIN MA X 2 KS 401 E KS 402 P 4 DE INBETRIEBNAHME SI UV EDBA V POG ON GB STARTI NG UP THE MACHI NE HR PU ŠT AN JE U RAD FR MI SE EN SER VI CE BG IT MES SA I N FU NZIO NE RO P UNER EA Î N FU NC ŢIUN E NL IN BEDR IJF STE LLIN G BA PU ŠT A NJE U RAD CZ U VED ENÍ[...]
-
Seite 15
11 1 2 3 4 S T A R T 1 2 DE BETRIEB SI DE L O V A NJE GB OP ERA TI ON HR RA D FR FO NC TIO NNEM ENT BG IT ESE RCI ZIO RO F UNC ŢIO NAR E NL GE BRUI K BA RA D CZ P ROV OZ TR OP ERA SYON SK PREVÁD ZKA PL O PER ACJA HU Ü ZEM EL TE TÉS[...]
-
Seite 16
12 S T O P DE BETRIEB SI DE L O V A NJE GB OP ERA TI ON HR RA D FR FO NC TIO NNEM ENT BG IT ESE RCI ZIO RO F UNC ŢIO NAR E NL GE BRUI K BA RA D CZ P ROV OZ TR OP ERA SYON SK PREVÁD ZKA PL O PER ACJA HU Ü ZEM EL TE TÉS[...]
-
Seite 17
13 1 S T O P 2 3 DE Kette läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach GB Chain runs out briey after switching o! FR La chaîne continue à tourner pendant quelques instants après l’arrêt! IT Dopo lo spegnimento , la catena si muove ancora per qualche momen to NL Ketting draait na het uitschakelen nog kort na! CZ Řetěz po vypnutí ještě[...]
-
Seite 18
14 KS 401 E | KS 402 P DE DE UTSC H T echnische Daten Elektro-Kettensäge KS 401 E KS 402 P Artikel-Nr. .................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Anschluss ...................................................[...]
-
Seite 19
15 KS 401 E | KS 402 P DE Anforder ungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Qual ika tion: Außer einer ausf ührlich en Ein weisu ng dur ch ein e sa chkundi ge P erso n ist kein e spez iell e Qua- lika tio n fü r den Gebr auch de s Gerä tes notwe ndig[...]
-
Seite 20
16 KS 401 E | KS 402 P DE Allgemeine Sicherheitshin weise für Elektrow erkzeuge W ARNUNG Le sen Si e a lle Si che rhe it shi n wei se und A n wei sun gen . V ers äum niss e b ei de r E in halt ung de r Sic he rhei tsh inw ei- se un d Anw eis ung en kö nne n elek tri sche n S chla g, B ran d un d/o de r sc hw ere V erl etz un gen v eru rsa ch en.[...]
-
Seite 21
17 KS 401 E | KS 402 P • Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit, dass dieser zurückfedert. W enn die Spannung in den Holz- fasern freikommt, kann der gespannte Ast die Bedienperson treen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen. • Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Unterholz und jungen [...]
-
Seite 22
18 KS 401 E | KS 402 P Maßnahmen getroen wer den, k ann der Bediener die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen. • V ermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schie- nenspitze vermieden und eine bessere Kontr olle der Kett[...]
-
Seite 23
19 KS 401 E | KS 402 P Inspektions- und Wartungsplan Allgemein Gesamte Säge Kunststogehäuse Sägekette Sägeschiene Kettenrad Kettenbremse Regelmäßig äußerlich reinigen. Regelmäßig in der F achwerkstatt überprüfen lassen. Auf Brüche und Risse überprüfen. Regelmäßig nachschär f en lassen. Regelmäßig reinigen. Regelmäßig reinig[...]
-
Seite 24
20 KS 401 E | KS 402 P EN GLIS H T echnical Data Electric chain saw KS 401 E KS 402 P Art. No .......................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Service connec tion .............................................[...]
-
Seite 25
21 KS 401 E | KS 402 P GB Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the saf et y measures stated in the service manual. Act responsib- ly toward thir d par ties. In case of any doubts about connection and operation refer please to our cust omer center Specied Conditions Of Use The electric chain saw [...]
-
Seite 26
22 KS 401 E | KS 402 P GB W ear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe ! W ear protective clothing with cut through resistant ply ! Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres . Prot ect against humidity This side up General P ow er T ool S af et y W arnings W[...]
-
Seite 27
23 KS 401 E | KS 402 P • Carr y the chainsa w by the front handle in a switched-o condition and the saw chain must be deected from your body . Fit a protection cov er on the chainsaw whenev er it is trans- ported or stored. Careful chainsaw tr eatment reduces the likelihood of an accidental c ontact with the running saw chain. • Follow th[...]
-
Seite 28
24 KS 401 E | KS 402 P Maintenance Be f or e c arryi ng out a ny wor k o n the m ach in e, di sco nnec t th e p lug f rom th e soc ke t. Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug. The machine must not be used under any circum- stances if the machine or the safety devices ar[...]
-
Seite 29
25 KS 401 E | KS 402 P Inspection and maintenance plan Generally Complete saw Plastic body Saw chain Chain saw bar Chain saw wheel Chain break Regularly clean the outer part Let regularly checked by authorized w or kshop Check for cracks and ssures Let regularly sharpen Clean regularly Clean regularly Regular functional test Before any start-up [...]
-
Seite 30
26 KS 401 E | KS 402 P FR FR ANÇ AIS Caractéristiques T echniques Scie à chaîne électrique KS 401 E KS 402 P N° de commande ...................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Alimentation ....................................[...]
-
Seite 31
27 KS 401 E | KS 402 P FR Âge minimal: L ’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 18 ans.Exc eption faite des adolescents manipulant l’appar eil dans lecadre de l’ enseignement professionnel sous la surveil- lancedu formateur . Forma tion: L ’utilisation de l’appareil néc essite uniquement?[...]
-
Seite 32
28 KS 401 E | KS 402 P FR et à des outils électriques à accu (sans câble de raccorde men t). 1) Sécurité à l’ endroit de trav ail a) Maintenez l’ endroit de travail propre et bien éc- lairé. Un lieu de tra vail en désordre ou mal éclair é augmente le risque d’acciden ts. b) N’utilisez pas l ’ outil élec troportatif dans un en[...]
-
Seite 33
29 KS 401 E | KS 402 P tension peut atteindre l’utilisateur et/ou pr ovoquer la perte de contrôle de la scie à chaîne. • S o yez particulièrement prudents lors de la cou- pe des taillis et de jeunes arbres. L e matériel n peut coincer dans la scie à chaîne et vous blesser ou vous faire perdr e l ’ équilibre. • Portez la scie à c[...]
-
Seite 34
30 KS 401 E | KS 402 P • Évitez une posture anormale du corps et ne cou- pez pas au-dessus de la hauteur des épaules. Ceci permet d’ éviter le contact accidentel avec la pointe du guide- chaîne et un meilleur con trôle de la scie à chaîne dans des situations inattendues. • Utilisez uniquement les guides- chaîne et les chaînes de scie[...]
-
Seite 35
31 KS 401 E | KS 402 P Plan des révisions et de l’ entretien Généralités Scie entièr e Corps en plastique Chaîne de scie Guide- chaîne Roue à chaîne Fr ein de la chaîne Nettoyez régulièr ement la par tie extérieure. F aites contrôler régulièrement par un atelier ag réé. Contrôlez les ssur es et les ruptures. F aites aûte[...]
-
Seite 36
32 KS 401 E | KS 402 P IT ITALIA NO Dati T ecnici Sega elettrica a catena KS 401 E KS 402 P Cod. ord .: ...................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Allacciamento .............................................[...]
-
Seite 37
33 KS 401 E | KS 402 P IT Età minima: Possono la vorare con l‘ apparecchiosolo le persone che hannoraggiunto 18 anni. L ’ eccezionerappresenta lo sfruttamento deiminoren- ni per lo scopodell’addestrament o professionaleper raggiungere la pratica sott ocontrollo dell‘ istruttore. Istruzioni: L ‘uso dell‘ appar[...]
-
Seite 38
34 KS 401 E | KS 402 P IT dall a ret e (con li nea di all acc iam ent o) ed ad u tensil i elet trici a liment ati a pile (senza linea di allacc iament o). 1) Sicurezza della postazione di lav oro a) T enere la postazione di lavor o sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavor o non illuminate possono esser e ca[...]
-
Seite 39
35 KS 401 E | KS 402 P oppure un supporto instabile – ad es. scala marina – può portare alla perdita d’ equilibrio oppure la perdita di controllo sulla sega a ca tena. • Rendere conto al taglio del ramo sotto la tensione che il ramo oscilla indietro . Allentata la tensione delle bre di legno , il ramo sotto la ten- sione potrebbe colpir[...]
-
Seite 40
36 KS 401 E | KS 402 P tate le misure rela tive l’ operatore può resister e al retrocolpo . Mai liberare la sega a catena dalle mani. • Evitare l’att eggiamento del corpo anomalo e non tagliare in altezza superiore alle spalle . Viene cosě evitat o il contatto accidentale c on la punta della lista di guida e sarà migliore anche il controll[...]
-
Seite 41
37 KS 401 E | KS 402 P Progr amma delle ispezioni e della manutenzione Generalità Sega intera Corpo in plastica Catena da taglio Lista della sega Ruota dentata Fr eno della catena Pulire periodicamente la parte esterna F ar controllare periodicamente dal CA T . Controllar e le fessure e frattur e F ar alare periodicamente Pulire periodicamente [...]
-
Seite 42
38 KS 401 E | KS 402 P NL NE DERL AND S T echnische Gegevens Elektrische kettingzaag KS 401 E KS 402 P Artikel-Nr. .................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Aansluiting ......................................[...]
-
Seite 43
39 KS 401 E | KS 402 P NL K walicatie: Behalve een uitvoerige instructie doorvakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalicatievoor het gebruik van het apparaat nodig . Minimale leeftijd: Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder . Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen b[...]
-
Seite 44
40 KS 401 E | KS 402 P NL Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elek- trisch gereedschap ” heeft betrekk ing op elektrische gereed schappen voor gebruik op het stroomnet (met nets noer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) V eiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed ver[...]
-
Seite 45
41 KS 401 E | KS 402 P • Reken bij het zagen van een onder spanning staande tak er op dat deze terug kan v eren. Als de spanningen in de houtvezels vrij komen, kan de onder spanning staande tak de bedienende per- soon raken en/of de kettingzaag aan de controle ontnemen. • Wees voorzichtig bij het zagen v an onderhout en jonge bomen. Het dunne m[...]
-
Seite 46
42 KS 401 E | KS 402 P weerstand tegen de terugslagkrach ten ge- boden kan worden. Indien passende maatregelen worden genomen, kan de bedienende persoon de terugslagkrachten bedwingen. Nooit de ket- tingzaag loslaten. • Vermijd een abnormale lichaamshouding en zaag niet boven schouderhoogte . Daardoor wordt een ongewenst aanr aken met de railpunt[...]
-
Seite 47
43 KS 401 E | KS 402 P Inspectie - en onderhoudsschema Algemeen Gehele zaag Kunststofkast Zaagketting Zaagrail Kettingwiel Kettingrem Regelmatig aan de buitenkant reinigen. Regelmatig in een vakkundige werkplaats laten con- troleren. Op scheuren en breuken contr oleren. Regelmatig laten naslijpen. Regelmatig schoonmaken. Regelmatig schoonmaken. Reg[...]
-
Seite 48
44 KS 401 E | KS 402 P CZ CE SKY T echnické údaje Elektrická řetězová pila KS 401 E KS 402 P Obj. č. .........................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Přípojka ......................................[...]
-
Seite 49
45 KS 401 E | KS 402 P CZ vzdělávání za účelem dosaž ení dovednosti pod dohledem školitele Školení: P oužívání přístroje vyžaduje pouze odpoví- dající poučení odborníkem resp . návodem kobsluze . Speciální školení není nutné. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám. Dbejte na to , a[...]
-
Seite 50
46 KS 401 E | KS 402 P CZ 1) Bezpečnost pracovního místa a) Udržujte V aše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepoř ádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. b) S elektronářadím nepr acujte v prostředí ohroženém e xplozí, kde se nacház ejí hořlavé kapaliny , plyny nebo prach. Elektronář adí [...]
-
Seite 51
47 KS 401 E | KS 402 P Příčiny a pr evenc e zpětného nárazu: Ke zpětnému nárazu může dojít, když se špička vodicí lišty dotkne předmětu nebo když se dřevo ohýbá a pilový řetěz se zaklíní v řezu. Kontakt se špičkou lišty může vmnoha případech vést ktomu, že se obsluha neč ek aně zakloní dozadu, vdůs[...]
-
Seite 52
48 KS 401 E | KS 402 P Záruka Záruční nároky dle přiloženého záručního listu. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatk y způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. P ři reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např . přetíž[...]
-
Seite 53
49 KS 401 E | KS 402 P Plán prohlídek a údržby V šeob ecně Celá pila Plastové t ěleso Pilový řetěz Lišta pily Řetězové kolo Brzda řetězu Pravidelně čist ěte vnější část. Nechte pravidelně zkontr olovat v autorizov ané dílně. Zkontrolujte praskliny a trhliny . Nechte pravidelně naostřit. Pravidelně čist ěte. Pravid[...]
-
Seite 54
50 KS 401 E | KS 402 P SK SLOVE NSKY T echnické Údaje Elektrická reťazová píla KS 401 E KS 402 P Obj. č. .........................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Prípojka ...................................[...]
-
Seite 55
51 KS 401 E | KS 402 P SK Minimálny vek: Na prístroji smú pr acovať len osoby , ktorédosiahli 18 roko v . Výnimku predstavuje využitie mladistvých,ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľomdosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie: P oužívanie prístroja vyžaduje iba zodpo - vedajúce[...]
-
Seite 56
52 KS 401 E | KS 402 P SK dujúcom texte sa vzťahuje ne ručné elektrické náradie napájané zo siete (sprívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorov ou batériou (bez prívodnej šnúry). 1) Bezpečnosť na pracovisku a) Praco visko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené . Neporiadok a neosvetlené p[...]
-
Seite 57
53 KS 401 E | KS 402 P • Pri rezaní vetvy, kt orá je pod napätím, počítajte stým, že sa vetva odpruží späť . Ak sa uvoľní napätie vo vláknach dreva, vetva pod napätím môže zasiahnuť obsluhu a/alebo spôsobiť stratu kontroly nad reťazo vou pílou. • Pri rezaní podrastu a mladých stromov buďt e vždy zvlášť opatrn?[...]
-
Seite 58
54 KS 401 E | KS 402 P • Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela a nerežte nad výškou r amien. T ým sa zabráni náhodnému kontaktu so špičkou lišty a bude tak možná lepšia kontrola reťaz ovej píly vnečakaných situáciách. • Používajte vždy výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové r eťaze. Zlé náhradné lišty[...]
-
Seite 59
55 KS 401 E | KS 402 P Plán prehliadok a údržby V šeob ecne Celá píla Plastové t eleso Pílová r eťaz Lišta píly Reťazové koleso Brzda reťaze Pravidelne čistit e vonkajšiu časť. Nechajte pravidelne skontrolo vať v autorizovanej dielni. Skontrolujte praskliny a trhliny . Nechajte pravidelne naostriť. Pravidelne čistit e. Pravide[...]
-
Seite 60
56 KS 401 E | KS 402 P HU MAGY AR Műszaki Adatok Elektromos láncfűrész KS 401 E KS 402 P Megrend.szám ........................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Feszültség ......................................................[...]
-
Seite 61
57 KS 401 E | KS 402 P HU Minimális korhatár: A géppel kizárólag 18 éven felüliszemélyek dolgo zhatnak . Kivételt képez a atalkorúakfoglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügy elete melletszakképzettség elsajátítása érdekében. Képz és: A gép használatához elegendő szakember felvilágosításar[...]
-
Seite 62
58 KS 401 E | KS 402 P HU 1) Munkahelyi biztonság a) T artsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilág ítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. b) Ne dolgozzon a ber endezéssel olyan robbanás- veszély es környezetben, ahol éghető f olyadé- kok, gázok vagy porok v annak. Az elektromos[...]
-
Seite 63
59 KS 401 E | KS 402 P • Ügyeljen biztonságos testtartására, a láncfűrészt kizárólag abban az esetben használja, ha szilárd, biztonságos , egyenes alapzaton áll. Csúsz ós, vagy nem stabil alapzat – pl. létra –egyensúlya elveszét éhez vezethet, melynek eredmény eként elvesztheti a láncfűrész feletti uralmát. • Kifesz[...]
-
Seite 64
60 KS 401 E | KS 402 P • A lánc fűr észt mindkét kez ével erősen tartsa, miközben az újjai k özre fogják a láncfűrész fogantyúját. T estét és kezeit olyan helyzetbe tegye , hogy kibírja a visszacsapást. Az esetben, ha megfelelő intézkedéseket hoz, a kez elő személy lekűzdi a visszacsapási veszélyt. A láncfűrészt soha[...]
-
Seite 65
61 KS 401 E | KS 402 P Gépszemle és karbantartási ter v Általánosan Az egész fűrész Műanyag test F űrészlánc F űrészléc Lánckerék Láncfék A belső részt rendszer esen tisztítsa Rendszeresen ellenőriztesse autorizált műhelyben Ellenőrizze a repedéseket és a szakadásokat Rendszeresen éleztesse meg Rendszeresen tisztítsa [...]
-
Seite 66
62 KS 401 E | KS 402 P SI SLOVE NSKO T ehnični podatki Električna verižna žaga KS 401 E KS 402 P Kataloška številk a: .................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Priključek .............................................[...]
-
Seite 67
63 KS 401 E | KS 402 P SI Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo , ko dopolnijo 18. leto starosti. Izjema so mla- doletniki, k i se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja. Šolanje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in natančno preb[...]
-
Seite 68
64 KS 401 E | KS 402 P SI 1) V arnost na delovnem mestu a) Delovno področje naj bo vedno čisto in dobr o osvetljeno . Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode . b) Ne uporabljajte električnega or odja v okolju, kjer lahko pride do eksplozij o ziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tek očine, plini ali prah. Električna [...]
-
Seite 69
65 KS 401 E | KS 402 P npr . lestev – lahko povzroči izgubo ravnotežja in nadzora nad naprav o. • Pri žaganju veje, ki je napeta, ravnajte pr evidno zaradi možnega sunka veje . Ko popusti napetost v lesnih vlaknih, lahko veja udari uporabnika in/ali povzroči izgubo nadzora nad v er ižno žago . • Pri žaganju podrasti in mladih dreves r[...]
-
Seite 70
66 KS 401 E | KS 402 P • Vedno uporabljajte le originalne ščitnik e in verige, ki jih priporoči proizvajalec . Neustrezna oprema, kot so meči, verige itd . lahko povzročijo trganje verige in ali povratni sunek. • Upoštevajte napotke proizvajalca za brušenje in vzdrževanje v erige. P renizki omejevalniki povečujejo nevarnost povra tnega[...]
-
Seite 71
67 KS 401 E | KS 402 P Plan nadziranja in vzdržev anja Splošne informacije Celotna žaga Plastično ohišje Veriga žage Meč žage Verižno kolo Zavora verige Redno čistite zunanji del. Pregled pr epustite strokovnjakom pooblaščenega servisa. Prev erite razpoke in poškodbe. Redno brusite. Redno čistite. Redno čistite. Redna kontrola delova[...]
-
Seite 72
68 KS 401 E | KS 402 P HR HRVA TS KI T ehnički podaci Električna lančana pila KS 401 E KS 402 P Br . za narudžbu .......................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Priključak ..............................................[...]
-
Seite 73
69 KS 401 E | KS 402 P HR Minimalna starost korisnika: Sa strojem smiju raditi samo osobe koje su navršile 18 godina. Iznimku pred- stavljaju samo maloljetne osobe u okviru programa stručne prakse i obrazovanja pod nadz orom voditelja praktične nastave . Obuka Korištenje stroja zahtijeva samo odgovarajuću opću obuku odnosno objašnjenje od[...]
-
Seite 74
70 KS 401 E | KS 402 P HR U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ od- nosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). 1) Sigurnost na radnom mjestu a) Održavajte vaše r adno mjesto čistim i dobro os- vijetljenim. Ner[...]
-
Seite 75
71 KS 401 E | KS 402 P uzrokovati nera vnotežu ili gubitak kontrole na lančanom pilom. • Kod rezanja grana koje su pod mehaničkim pritiskom, računajte s time da ć e grana izlet- jeti (opasnost od povratnog udara). U slučaju oslobađanja od napetosti u vlaknima dr va g rana može izletjeti i udariti korisnika pile i/ili korisnik može izgubi[...]
-
Seite 76
72 KS 401 E | KS 402 P pile može svladati povra tni udar . Lančanu pilu nikada ne puštajte iz ruku. • Izbjegavajte neuobičajene pozicije tijela i nemojte rezati predmet e koji se nalaze iznad visine ramena. Time ćet e izbjeći dodir sa vrhom vodilice i imat ćet e bolju kontrolu nad lančanom pilom u neočekivanim situacijama. • Uvijek kor[...]
-
Seite 77
73 KS 401 E | KS 402 P Plan tehničkih pregleda i održavanja Općenito Cijela pila Plastično kućište Lanac pile Vodilica pile Lančanik Kočnica lanca Redovito čistite unutrašnjost. Dajte provjeriti u autoriziranom servisu u redovitim intervalima. Provjerit e pukotine. Dajte naoštriti u redovitim intervalima. Redovito čistiti. Redovito čis[...]
-
Seite 78
74 KS 401 E | KS 402 P BG KS 401 E KS 402 P ..................................................................................................................................9[...]
-
Seite 79
75 KS 401 E | KS 402 P BG , . [...]
-
Seite 80
76 KS 401 E | KS 402 P BG , ! [...]
-
Seite 81
77 KS 401 E | KS 402 P æ) Èçïîëçâàéòå å ëåêòðîèíñòðóìåíòèòå, äîïúëíèòå ëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ, ðàáîòíèò å èíñòðóìåíòè è ò . í., ñúîáðàçíî èíñòðóêöèèòå íà ïðîèçâîäèò åëÿ. Ïðè òîâà ñå ñúîáðàçÿâ àéòå è ñ êîíê[...]
-
Seite 82
78 KS 401 E | KS 402 P • . , [...]
-
Seite 83
79 KS 401 E | KS 402 P BG , ?[...]
-
Seite 84
80 KS 401 E | KS 402 P [...]
-
Seite 85
81 KS 401 E | KS 402 P RO RO MÂNĂ Date T ehnice Fer ăstrău elec tric cu lanţ KS 401 E KS 402 P Comandă nr . ............................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Racord .................................................[...]
-
Seite 86
82 KS 401 E | KS 402 P RO V ârsta minimă: Utilajul poate operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 18 ani. Exc epţie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pen tru a obţine deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului. Instructaj: Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea [...]
-
Seite 87
83 KS 401 E | KS 402 P RO 1) Siguranţa la locul de muncă a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. Dezordinea sau sectoar ele de lucru neluminate pot duce la accident e. b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie , în c are e xistă lichide, gaze sau pulberi inamabile. Sculele elec trice generează[...]
-
Seite 88
84 KS 401 E | KS 402 P • Aveţi grijă să av eţi întotdeauna o poziţie sigură şi să utilizaţi ferăstr ăul cu lanţ numai atunci când vă aaţi pe o bază solidă, sigură şi plană. O suprafaţă alunecoasă sau o bază nesigură – de ex. o scară – poate duce la pierder ea echilibrului sau a controlului asupra f erăstrăului [...]
-
Seite 89
85 KS 401 E | KS 402 P • Ţineţi cu fermitate fer ăstrăul, cu ambele mâini, degetul mare şi celelalte degete cuprinzând de jur împrejur mânerele fer ăstrăului. Ţ ineţi corpul şi mâinile într-o astfel de poziţie care să vă permită să faceţi faţă reculului. L uând măsuri de prevenţie adecvate, oper atorul poate să stăpâ[...]
-
Seite 90
86 KS 401 E | KS 402 P Plan de vericări şi întreţiner e În general Fer ăstrăul întreg Corp de plastic Lanţ de ferăstrău Şina ferăstrăului Roată lanţ Frână lan ţ Curăţaţi cu r egularitate partea externă Vericaţi cu r egular itat e la un atelier autorizat. Controlaţi surile şi crăpă turile. Daţi cu regularitate l[...]
-
Seite 91
87 KS 401 E | KS 402 P BA SR PSKI T ehnički podaci Električna lančana testera KS 401 E KS 402 P Br . za narudžbu .......................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Priključak ..............................................[...]
-
Seite 92
88 KS 401 E | KS 402 P BA Minimalna starost korisnika: Sa uređajem smeju da rade samo lica koja su navršila 18 godina. Izuzetak predstavljaju jedino maloletna lica u okviru programa za sticanje stručne prakse i obrazovanja pod nadz o- rom izvođača praktične nastave. Obuka Korišćenje uređaja zahteva samo odgovarajuću opštu obuku odnosn[...]
-
Seite 93
89 KS 401 E | KS 402 P BA 1) Sigurnost na radnom mestu a) Držite V aše radno područne čisto i dobro osvet- ljeno . Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama. b) Ne radite sa električnim ala tom u okolini ugroženoj eksplo zijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili pr ašine. Električni alati prave varnic e ko[...]
-
Seite 94
90 KS 401 E | KS 402 P • Lančanu te steru nosite drž eći je za prednj i ruk o - hv at u iskl juč enom s tanj u, s t ime da lanac tes ter e mor a biti okr enut od tela. Pr iliko m p re vo za ili uskla dišten ja sta vite p reko te ste re zaš titni p ok- lopa c. Opr ezno p ostupa nje priliko m rada s tes ter om sman juje o pasn ost od sluč[...]
-
Seite 95
91 KS 401 E | KS 402 P Održavanje P r e izvo đenj a b ilo ka kvih ra dov a n a pum pi , ne oph od no j e i zvad it i u ti kač na poj no g ka bl a i z mr ežn e u ti čni ce za nap aja nje e lek tr ič nom en erg ijo m. Pre upotr ebe pumpe izvršite vizuelni pregled i pro- verite stanje i eventualna ošt ećenja napojnog kabla i utikača. U sluč[...]
-
Seite 96
92 KS 401 E | KS 402 P Plan tehničkih pregleda i održavanja Uopšteno Cela testera Plastično kućište Lanac testere Vođica t estere Lančanik Kočnica lanca Redovno čistite unutrašnjost Dajte na proveru u o vlašćenom ser visu u redovnim intervalima. Prov er it e da li ima pukotina. Dajte na oštrenje u redovnim in tervalima. Redovno čisti[...]
-
Seite 97
93 KS 401 E | KS 402 P TR TÜ RKÇE T eknik bilgiler Elektrikli zincirli testere KS 401 E KS 402 P Sipariş no. .................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Bağlantı kablosu ..................................[...]
-
Seite 98
94 KS 401 E | KS 402 P TR Çalışma koşulları Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzu dikk atlice okunmalıdır . Sertik a; Cihazın kullanımı ile ilgili a yr ıntılı uzman tavsiyesi almış her kişi cihazı kullanbilir . Kullanım özel beceri gerektirmez. Asgari yaş; Cihazı yalnızca 18 yaşını doldurmuş kişiler [...]
-
Seite 99
95 KS 401 E | KS 402 P TR kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (ak ım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır . 1) Çalışma yeri güv enliği a) Çalıştığınız yeri temiz tutun v e iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise v e iyi aydınlatılmamışsa kazalar or taya çıkabilir . b) Y akını[...]
-
Seite 100
96 KS 401 E | KS 402 P • Koruyucu gözlük ve kulaklk kullann. Başnz, elleriniz, bacaklarnz ve ayaklarnz icin de başka koruyucu donanm kullanmanz tavsiy e olunur . Uygun koruyucu giysiler etrafa scr ayan malzeme parcacklarnn neden olabileceği yaralanma tehlike- sine ve tester e zincirine tesadüfen temasa karş koruma sağlar . • Zincirli a?[...]
-
Seite 101
97 KS 401 E | KS 402 P cihazlarına gereğinden çok güvenmeyin. Bir zincirli testere kullanıcısı olarak, kesim işlemlerinizi kazasız ve yaralanma olmaksızın tamamlamak için çeşitli adımları izlemeniz gerekmektedir . T epme, aletin yanlış kullanılmasından ve/veya yanlış çalıştırma prosedürle- ri veya koşullarından kaynakla[...]
-
Seite 102
98 KS 401 E | KS 402 P Kontr ol ve bakım planı Genellikle T esterenin tümü Plastik bölüm T estere zincir T esterenin yönlendiricisi Zincirli tekerlek Zincirin freni Dış bölümleri düzenli olarak temizleyiniz Y etk ili atöly ede düzenli olarak kontrol ettiriniz. Çatlak ve yırtıkları kontrol ediniz. Düzenli olarak keskinleştiriniz.[...]
-
Seite 103
99 KS 401 E | KS 402 P PL PO LSKY Dane techniczne Elektryczna piła do cięcia KS 401 E KS 402 P Nr kat. ........................................................................................................................................94112 ........................................... 06034 Przyłączenie ......................................[...]
-
Seite 104
100 KS 401 E | KS 402 P PL stanowią osoby młodociane uczestniczące w szko- leniu zawodowym w celu osiagniecia odpo wiednich kwalikacji pod nadzorem szkoleniowca. Szkolenie Korzystanie z urządzenia wymaga wyłącznie poinstruowania przez odpowiedniego fachowca lub zapoznanie się z tr eścią obsługi. Nie jest wymagane specjalne szkolenie. O[...]
-
Seite 105
101 KS 401 E | KS 402 P PL b) Nie należy pracow ać tym elektro na rzę dziem w otoczeniu zagroż onym wybuchem, w którym znajdują się np . łatwopalne ciecze , gaz y lub pyły . Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskr y , które mogą spowodować zapłon. c) Podczas użytko wania urządzenia zwrócić uwagę na to , aby dzieci i[...]
-
Seite 106
102 KS 401 E | KS 402 P wagi podczas użytkowania piły może skutkować kontaktem odzieży lub ciała z łańcu chem. • Zawsze należy obsługiwać piłę trzymając prawą dłoń na tylnym uch wycie, a lewą na przednim. T r zymanie piły w odwrotnym układzie rąk zwiększa ryz yko urazu ciała, dlatego nie należy w ten sposób pr acować. ?[...]
-
Seite 107
103 KS 401 E | KS 402 P materiałem może spow odować nagły ruch powrotny , odrzucający prowadnicę w kierunku operatora. Przy k leszcz enie łańcucha pr zy czubku prowadnicy może gwałtownie odrzucić pr owadnicę w kierunku operatora. W każdym podobnym przypadk u opera tor może stracić panowanie nad piłą, co gr ozi poważnym urazem cia?[...]
-
Seite 108
104 KS 401 E | KS 402 P Plan przeglądów i konserwacji Ogólnie Cała piła Plastikowy korpus Łańcuch piły Listwa piły T arcza tnąca Hamulec łańcucha Regularnie czyścić część zewnętrzną. Regularnie kontrolować w autoryzowanym serwisie. Skontrolować pęknięcia i szczelin y . Naostrzyć regularnie. Czyścić regularnie. Czyścić re[...]
-
Seite 109
105 KS 401 E | KS 402 P[...]
-
Seite 110
106 KS 401 E | KS 402 P[...]
-
Seite 111
107 KS 401 E | KS 402 P DE UTSC H Germany Güde GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 D-74549 W olper tshausen T el: 0049 (0)7904 700 360 F ax: 0049 (0)7904 700 51999 www.guede.c om Austria Güde GmbH & Co . KG Albrechtsberg 12 A T-5270 Mauerkirchen T el: 0043 (0) 7724 70988 F ax: 0043 (0) 7724 70998 Czech Republic Güde CZECH s.r .o Pocernická [...]
-
Seite 112
GÜDE GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 06 01-02 1[...]