Haier C2FE632CWJ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier C2FE632CWJ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier C2FE632CWJ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier C2FE632CWJ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier C2FE632CWJ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier C2FE632CWJ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier C2FE632CWJ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier C2FE632CWJ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier C2FE632CWJ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier C2FE632CWJ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier C2FE632CWJ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier C2FE632CWJ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier C2FE632CWJ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier C2FE632CWJ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

      [...]

  • Seite 3

      2 INDEX     Cautions ....... .................................... ................................... .................................. ....... ...... ......................  3   Before  Use  ................... ............................ ...................................... ................................. [...]

  • Seite 4

      3 CAUTIONS    Before  using  the  applia nce  for  the  first  time  Intended  use:  This  appliance  has  been  designed  exclusively  for  use  in  dry ‐ inte rior  households.  Every  other  use  is  improper  and  may  lead  to  injuries[...]

  • Seite 5

      4 CAUTIONS      (grounde d/eart hed)  so cket.  Never  cut  off  or  dismount  the  thir d ?[...]

  • Seite 6

      5 CAUTIONS   2 Do  not  use  a  hair  dryer  to  dr y  the  inside  of  the  refrigerator.  Do  not  pl ace  lighted  candl es  in  the  refrige rator  to  remov e  odors .  2 Do  not  spray  volatile  materials  such  as  insecticide  on ?[...]

  • Seite 7

      6 CAUTIONS     Do  not  place  the  f ood  to o  near  to  the  inn er  wall s.  Do  no t  store  f ood s  with  high  moist ure  conte n t  touching  the  inner  walls.  Otherwise  the  food  may  freeze  to  the  walls.  Plac e  foo[...]

  • Seite 8

      7 CAUTIONS   Do  not  ke ep  the  door  of  th e  applia nce  open  fo r  to o  long  wh en  putting  f ood  in  or  taking  food  out .  The  short er  time,  for  which  the  door  is  open ,  th e  les s  ice  will  form  in  th[...]

  • Seite 9

      8 CAUTIONS   Important   The  wires  in  the  mains  lead  on  a  TV  are  colour  coded  in  accordance  with  the  following  code.  Green  and  yellow  Earth  Blue   Neutral  Brown   Live  Double  insulated  applian ces  ?[...]

  • Seite 10

      9 BEFORE  USE     Description  This  diagram  may  be  slightly  different  fr om  the  layout  of  th e  refri gerat or  you  have  just  purchased .     *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  BEFORE  USE    [...]

  • Seite 11

      10 BEFORE  USE    Placing  Env ironment   Leveling  the  cabinet.  The  refri gera tor  shoul d  be  placed  on  a  flat  and  solid  surface.  If  the  refrig erator  is  placed  on  an  uneven  surface,  flat  strong  an d  fire ‐ resis[...]

  • Seite 12

      11 BEFORE  USE    Preparation  prio r  to  use    Remove  all  package  pa rts   Pleas e  als o  remove  the  foam  base  and  th e  adhesiv e  tape  fixing  access ories.    Check  accompanying  accessories  and  docume nts   Check  [...]

  • Seite 13

      12 FUNCTIONS    Control  Panel   A1 A2 A3 B C D E F Fridge  storage  temperature  setup  Press  A3  to  set  the  refri gerator  temperature.  The  refrigerator  setting  position  sequences  thro ugh  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ‐ “6” ‐ “7” ‐[...]

  • Seite 14

      13  FUNCTIONS   Display  Control   The  disp lay  screen  will  turn  off  aut omatically  30  seconds  after  an  operation  is  fin ish ed.  It  will  be  lit  up  by  opening  the  d oor  or  pressin g  any  key .  (Alarm  doe s  not [...]

  • Seite 15

      14  FUNCTIONS    About  the  fridge  storage  compartment   Pleas e  put  the  f ood  to  be  stored  for  short  period  or  for  daily  consumption  in  the  fridge  storage  compartment.   Although  the  ave ra ge  te mpe rat ure  in [...]

  • Seite 16

      15  FUNCTIONS  FUNCTIONS  Recommended  storage  for  va rio us  food   As  cold  air  circulates  inside  the  refrige rator,  th ere  is  te mpera tur e  difference  insi de  the  fridge  storage  compartment.  Diff ere nt  foods  shou ld  be  plac ed ?[...]

  • Seite 17

      16 FUNCTIONS    Lamp  in  the  fridg e  storage  compartment  and  its  replacement   Parameters  of  th e  lamp:  12V  max  2W.  Th e  lamp  adopts  LED  as  its  ligh t  source,  featuring  low  energy  cons u mption  and  long  servic[...]

  • Seite 18

      17 MAINTENANCE    Defrosting  and  cleaning   Defrosting  the  freezer   The  fre ezer  defros ts  autom atically.  No  manua l  op er at i on  is  neede d.   Cleaning   The  refrig erator  sh ould  be  cleaned  regular ly  to  prevent  bad  stor[...]

  • Seite 19

      18 MAINTENANCE    Measures  on  power  interruption   Even  in  sum mer,  food  ma y  be  stored  in  th e  refrig erator  for  a  few  hours  after  a  pow er  inter ruption.  If  a  power  interruption  occ urs,  please  call  th e  power[...]

  • Seite 20

      19 TROUBLE ‐ SHOOTING    Before  calling  for  se rvi ce,  ple ase  rea d  the  fo ll owing  tro ubleshoo ting  ta ble  first.  Th is  can  save  bo th  your  time  and  mone y.  The  table  con tai ns  comm on  pr oblems  exce pt  th ose  caused [...]

  • Seite 21

      20 TROUBLE ‐ SHOOTING    Too High Temperature Too  high  temperature  in  the  fridge  /  freezer  storage  compartment 2 The  door  is  opened  too  freque ntly  or  for  too  long  each  time.  2 Temperature  is  set  too  high.  2 The  door  is[...]

  • Seite 22

      21 AFTER ‐ SALE  SERVICE  If  after  checking  the  trou bl e ‐ shooting  part,  the  pr oblem  is  no t  sol ved.  Pl eas e  che ck  the  Warran ty  Card  include d  in  th e  product.   Identification  an d  se rial  nu mber  pla te   If  the [...]

  • Seite 23

     1 ELEMENTE     Danke,  dass  Sie  ein  Haier ‐ Produkt  gekauft  haben  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  s o r gfältig,  bevor  Sie  dieses  Gerät  verwenden.  Diese  Anleitung  beinhaltet  wichtige  Informationen,  die  Ihnen  dabe i  helfen  w[...]

  • Seite 24

     2 INHALTSVERZEICHNIS      Warnhinweise........... ............................... ...................................... ................................. .. ............... .........  3   Vor  der  Nutzung............ .................................. .................................... .........................[...]

  • Seite 25

     3  Warnhinweise   Vor  der  erstmaligen  Nutzung  des  Gerätes  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung:  Dieses  Gerä t  ist  ausschließlich  für  den  Einsatz  in  trocken en  Innen ‐ Haushalte  konzipiert.  Unter  jeden  anderen  Ve rwendung,  die  in  [...]

  • Seite 26

     4  Warnhinweise   Folgendes  vermeiden…   Der  Kühlschrank  wird  von  einem  220  bis  240  V/50  Hz ‐ Stromversorgung  betrieben.  Verbinden  Sie  den  Kühlschrank  mit  der  korrekten  Netzspa nnung.  Schwan kunge n  können  dazu  führen,  dass [...]

  • Seite 27

     5  Warnhinweise   Bewahren  Sie  nie  Bier ‐ oder  Getränkeflaschen  im  Ge frie rfach  auf,  da  diese  währ end  des  Gefrierens  platzen  werden.   Stellen  Sie  den  Kühlschrank  nicht  in  direktes  Sonnenlicht  oder  an  einen  Platz,  an [...]

  • Seite 28

     6 Warnhinweise    Tipps  für  die  Lagerung  im  Kühlschrank    Heiße  Speisen  müssen  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  werde n,  bevor  Sie  im  Kühlschrank  gelagert  werden .  Waschen  oder  reinigen  Sie  die  Lebensmittel  und  wischen  [...]

  • Seite 29

     7  Warnhinweise   Heiße  Speisen  sollten  nicht  im  Kühlschrank  gelagert  werden,  bis  diese  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  sind.  In  kleine  Portionen  geschnittene  Speisen  werden  schneller  gefrieren  und  lassen  sich  leichter  auftauen [...]

  • Seite 30

     8  Vor  der  Nutzung    Beschreibung   Diese  Abbildung  kann  sich  vom  Layout  des  von  Ihnen  gerade  gekauften  Kühlsc hranks  leicht  unterscheiden.                             *C2FE632CWJ[...]

  • Seite 31

     9  Vor  der  Nutzung  Installationsumgebung   Ausrichtung  des  Geräts.  Der  Kühlschrank  sollte  auf  eine  flache  und  feste  Oberfläche  gestellt  werden.  Wenn  der  Kühlschrank  auf  eine  unebene  Oberfläche  gestellt  wird,  müssen  flache, [...]

  • Seite 32

     10  Vor  der  Nutzung    Vorbereitung  vor  der  Verwendung   Entfernen  Sie  alle  Teile  der  Verpackung   Bitte  entfernen  Sie  auch  den  Schaumstoffsockel  und  das  Klebeband,  welches  Zubehör  fixiert.   Überprüfen  Sie  beiliegende[...]

  • Seite 33

     11  Funktionen     Bedienfeld   A1 A2 A3 B C D E F  Einstellen  der  Kühlschranktemperatur  Drücken  Sie  A3,  um  die  Kühlschranktemperatur  einzustellen.  Wechseln  Sie  die  Kühlschrankeinstellungen  zyklisch  zwis chen  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ?[...]

  • Seite 34

     12   Funktionen   Anzeigenkontrolle   Das  Display  schaltet  sich  nach  30  Se kunden  automatisch  aus,  nachdem  ein  Vorgang  beendet  wurde.  Es  wird  beleuchtet,  wenn  die  Tür  geöffnet  oder  eine  Taste  gedrü ckt  wird.  (Der  Alar[...]

  • Seite 35

     13 Funktionen   Über  das  Kühlschrankfach   Bitte  legen  Sie  Speisen,  die  nur  eine  kurze  Zeit  gelagert  werden  oder  für  den  täglichen  Gebrauch  gedacht  sind,  in  den  Kühlschrankbereich.  ?[...]

  • Seite 36

     14  Funktionen    Empfohlene  Lagerung  für  verschiedene  Speisen   Da  kalte  Luft  innerhalb  des  Kühlschranks  zirkuliert  gibt  es  eine n  Temperaturunterschied  innerhalb  der  Kühlschrankfächer.  Ver schiedene  Speisen  sollten  je  nach  Eigensc[...]

  • Seite 37

     15  Funktionen     Leuchte  im  Kühlschrankfach  und  ihr  Austausch   Leuchtenparameter:  12  V  max.  2  W.  Die  Leuchte  fasst  eine  LED  Lampe  als  Lichtquelle  und  verfügt  über  einen  niedrig en  Energieverbrauch  sowie  eine  [...]

  • Seite 38

     16  Wartung     Abtauen  und  reinigen   Abtauen  des  Gefrierfachs   Das  Gefrierfach  taut  automatisch  ab.  Es  ist  keine  ma nuelle  Handlung  nötig.   Reinigung   Der  Kühlschrank  sollte  regelmäßig  gereinigt  werden,  um  die ?[...]

  • Seite 39

     17  Wartung     Maßnahmen  bei  Stromunterbrechung   Selbst  im  Sommer  können  Speisen  nach  einer  Stromunterbrechu ng  einige  Stunden  lang  gelagert  werden.  Bitte  rufen  Sie  den  Stromversorger  bei  einer  Stromunterbrechung  an,  um  s[...]

  • Seite 40

     18  Wartung    Versetzen  des  Kühlschranks   Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Kühlschranks.  Entfernen  Sie  alle  Speisen.  Sichern  Sie  die  Fächer  und  das  Gemüsef ach  im  Kühlschrankbereich  sowie  die  Böden  und  anderen  beweglich[...]

  • Seite 41

     19  Problembehebung    Bitte  lesen  Sie  zuerst  diese  Tabelle  zur  Problembehebung,  bevor  Sie  den  Kundenservice  anrufen.  Dies  kann  Ihnen  Zeit  und  Geld  sparen.  Die  Tabelle  beinhaltet  häufige  Probleme  mit  Ausnahme  solcher,  die[...]

  • Seite 42

     20  Problembehebung     Zu  hohe  Temperatur Zu  hohe  Temperatur  in  Kühlschrank/Gefri erfach  Die  Tür  wird  zu  oft  oder  zu  lange  geöffnet.   Temperatur  ist  zu  hoch   eingestellt.   Die  Tür  ist  nich[...]

  • Seite 43

     21  Kundenservice  Wenn  nach  Überprüfung  des  Abschnitts  Problembehebung  das  Problem  nicht  gelöst  ist,  überprüfen  Sie  bitte  die  mit  diesem  Produkt  gelieferte  Garantiekarte.    Identifikations ‐ un d  Seriennummerschild   Falls  das[...]

  • Seite 44

      1 Merci d’avoir acheter un pr oduit Haier Veuillez lire ces instructions soigne usement avant d'empl oyer cet appareil. Les inst ructions contie nnent des informations importantes qui vous aider ont à tirer le meilleur parti de l'appareil, d’assurer une installation sûre et correcte, mais aussi d’optimiser l’emp loi et l[...]

  • Seite 45

      2 Avertissement................. ............... ........ ................ ........ ............. ................... ........ .......... ..... ......... .............. ................3 Avant emploi ...................... .......... ............. ................ ..... ................... ........... ............. ..... ........... .......[...]

  • Seite 46

      3 AVERTISSEMENTS  Avant d'employer l'appareil pour la première fois Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l'usage dans les ména ges secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut prov oquer les dommages, par lequel la responsabilité du fabrica nt cessera. Choses à fair[...]

  • Seite 47

      4 AVERTISSEMENTS  appareil électroménager. Il n’est pas recommand é de pl acer les matériaux qui exigent des températures strictes.  Ne stocker pas ou n'emplo yer pas l'essence ou d' autres matériaux inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter un feu.  Ne placer pas les articles instab les (obj[...]

  • Seite 48

      5 AVERTISSEMENTS  CAUTIONS   ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulem ent quand il n' y a aucun enfant se tenant dans la marge du mouvement de porte.  Cet appareil n'est pas prév u à l'usage par les personn es (y compris les enfants) avec des capacités physiques,sensoriels o u mentaux réduites, ou[...]

  • Seite 49

      6 AVERTISSEMENTS  CAUT  Pour le radis, le navet et d'autres légum es sim ilaires, veuillez coup er leurs feuilles avant le stockage. Dégivrer les aliments gelés dans le compartiment de stocka ge de réfrigérateur. De cette façon vous pouvez employer les aliments gel és pour diminuer la température dans le compartiment et f[...]

  • Seite 50

      7 AVANT  EMPLOI  AVANT  EMPLOI  三 CAUTIONS  Descriptio n Ce schéma peut être un peu différent de la dispos ition du réfrigérateur que vous venez d’acheter. *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  étagère Couvercle de boite de conservation fraiche  Ma zone Etagère de bouteille du haut Boite scellée Tiroir de compartiment de[...]

  • Seite 51

      8  Environnement de placement Mise à niveau : Le réfrigérateur devrait être plac é sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface in égale , les matériaux forts, plats et résistants au feu doivent être employés. N'employer ja m ais les matériaux d'emballage en mouss e pour le socle.[...]

  • Seite 52

      9 Préparation avant emploi Enlever toutes les pièces d’ emballage Veuillez enlever également la base en mousse et les accessoires de fixation de ruban adhésif. Vérifier les accessoires et d ocuments accompagnants. Vérifier les articles à l'intérieur de la boîte d ’emballage par rapport à la liste de colisage. Veui llez si[...]

  • Seite 53

      10 Panneau de commande  A1 A2 A3 B C D E F Configuration de la te mpérature du réfrigérate ur Appuyez sur le bouton A3 pou r configurer la température du réfrigérateur.Le système du r éfrigérateur passe alors en séquence les régl ages "2"-"3"-"4"-"5"-"6"-"7"-"8&q[...]

  • Seite 54

      11 Contrôles d’Affichage L’écran d’affichage s’étei ndra automatiquement 30 secondes après l a fin d’une opération. Il s’allumera en cas d’ouv erture de la porte ou en cas d’utilisation d’un b outon. (L’alarme ne peut pas allumer l’écran d’affichage) Alarme d'ouve rture de porte Lorsque la porte du réfrig[...]

  • Seite 55

      12 Au sujet du compartiment de stockag e de réfrigérateur Veuillez mettre la nourriture à stocker pour une courte période ou pour la consommation quotidienn e dans le com partiment de stockage de réfrigérateur. Bien que la température moyenne da ns la plupart des secteurs dans le compartiment de stockage de réfri gérateur puiss e ?[...]

  • Seite 56

      13 FONCTIONS  Stockage recomman dé pour diverses nourritures L’air froid circule, donc provoq ue une différence de température da ns le frigidaire. Ainsi, les catégories de nourritures devraient être placées dans différe nts endroits selon leurs propriétés. 1. Oeufs, beurre, fromage et etc. 2. Boissons, nourriture mise en boî[...]

  • Seite 57

      14 FONCTIONS  Lampe du réfrigérateur et p rocédure de remplacement Paramètres de la lampe : 12V maximum 2W. La lampe utilise un voyant LED, permettant ainsi un e consommation réduite et une durée de vie amélior ée. En cas d’anormalité ou de pr oblème, veuillez contacter le service après-vente. L'autoadhésif « OK» Le [...]

  • Seite 58

      15 MAINTENANCE  Dégivrage et nettoyage Dégivrage du congéla teur Le congélateur dégivre autom atiquement. Aucune opération manuelle n' est nécessaire. Nettoyage Le réfrigérateur devrait être nettoyé régulièrement pour em pêcher les mauvai ses odeurs de nourritures stockées. Pour la sûreté, débrancher le fil élec t[...]

  • Seite 59

      16 Mesures sur la ruptu re d’électricité Même en été, la nourriture peut restée stockée dans le réfrigérateur pendant quelques heures, après la ruptur e d’électricité. Si une rupture d’ électricit é se produit, veuillez appeler la co mpagnie d’él ectricité pour se renseigner sur la durée de la rupture. Ne pas mettre[...]

  • Seite 60

      17 DEPANNAGE  Avant d’appeler le service d’assistance, veuillez li re d' abord la table suivante de dépa nnage. Ceci peut épargner votre temps et votre argent. La table contient des prob lèmes communs excepté ceux provo qués par des défauts ou matériaux du réfrigérateur. Problèmes Causes Sol utions Operation de Réfrig[...]

  • Seite 61

      18 DEPANNAGE Température trop haute Trop haute température dans le compartiment de stockage de réfrigérateur/cong élateur  La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps à chaque fois.  La température est trop haute.  La porte n'est pas fermée correctement.  Le condensateur est sale.  L'air chaud e[...]

  • Seite 62

      19 Service Après- V ente Si après la vérification de la pièce de d épannage, le pr oblème n'est pas résolu, veuillez vérifier la Carte de Garantie incluse dans le produit. Plaque d'identific ation et numéro de série Si l'appareil est défectueu x ou ne fonctionne pas, consulter le cha pitre de « Dépannage » au do[...]

  • Seite 63

     1 ELEMENTI     Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  Haier  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  prima  di  utilizzare  l 'appar ecchiatura.  Le  istruzioni  contengono  informazioni  im portanti  che  consentiranno  di  ottenere  il  meglio[...]

  • Seite 64

     2 INDICE      Avvertenze............... ............................... ................................... ................................ .... .................. .........3   Prima  dell’utilizzo…….… ………………………………… …………………………………… ………………………?[...]

  • Seite 65

     3 Avvertenze   Caut i  on s  Quando  si  utilizza  l’apparecchiatura  per  la  prima  volta  Utilizzo  conforme:  questa  apparecchiatura  è  stata  progettata  escl usivamente  per  l’utilizzo  in  ambienti  domestici  asciutti.  Ogni  altro  utilizzo  [...]

  • Seite 66

     4 Avvertenze Cose  da  non  fare...    Il  frigorifero  funziona  con  una  tensione  di  220 ‐ 240  CA  /  50  Hz. Se  si  collega  il  frigorifero  a  un  voltaggio  errato,  le  fluttuazioni  possono  impe dirne  l’accensione,  oppure  dannegg[...]

  • Seite 67

     5 Avvertenze    Per  garantire  l’isolamento  elettrico  del  f rigorifero,  non  spruzzare  o  versare  acqua  durante  la  pulizia  e  non  posizionare  l’elettrodomestico  in  un’area  umida  o  in  un  luogo  dove  possono  esserci  versamenti[...]

  • Seite 68

     6 Avvertenze   Relativamente  allo  scomparto  frigorifero    Gli  alimenti  caldi  devono  essere  raffreddati  a  temperatura  ambiente  prima  di  essere  conservati  nel  frigorifero.  Lavare  o  pulire  gli  alimenti  e  asciugare  eventuali  gocce[...]

  • Seite 69

     7 Avvertenze    D'altra  parte,  conservare  frutta  acerba  nel  frigorifero  per  un  certo  periodo  di  tempo  può  favorirne  la  maturazione.   Gli  alimenti  caldi  non  devono  essere  conservati  nel  f rigorifero  fin  quando  non [...]

  • Seite 70

     8 Prima dell’utilizzo   Descrizione   Il  presente  diagramma  potrebbe  differire  leggerme nte  rispetto  allo  schema  del  frigorifero  acquistato.                               *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  [...]

  • Seite 71

     9 Prima dell’utilizzo  Prima dell’utilizzo   Ambiente  operativo   Mettere  a  livello  il  frigorifero.  Il  frigorifero  deve  essere  posizionato  su  una  superficie  piana  e  solida.  Se  il  frigorifero  è  posizionato  su  una  superficie  irr[...]

  • Seite 72

     10 Prima dell’utilizzo    Preparazione  prima  dell’utilizzo    Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballaggio   Rimuovere  anche  la  base  in  polistirolo  e  il  nastro  adesivo  che  fissa  gli  accessori.    Controllare  gli  accessori  [...]

  • Seite 73

     11 Funzioni    Pannello  di  controllo   A1 A2 A3 B C D E F Impostazione  della  temperatura  di  conservazione  del  Frigorifero  Premere  A3  per  impostare  la  temperatura  del  frigor ifero.  Il  frigorifero  può  essere  impostato  in  seque nza  at[...]

  • Seite 74

     12  Funzioni   Allarme  apertura  porta   Quando  la  porta  del  frigorifero  è  aperta,  la  luce  interna  si  accende  e  il  pannello  di  controllo  si  illumina.  Dopo  3  minuti  si  attiverà  l’allarme  sonoro  porta  aperta. ?[...]

  • Seite 75

     13 Funzioni  i Funzionamento  dello  scomparto  frigorifero   Nello  scomparto  frigorifero  inserire  gli  alimenti  che  devono  essere  conservati  per  un  breve  periodo  di  tempo  o  per  il  consumo  giornaliero.  Sebbene  la  temperatura  media ?[...]

  • Seite 76

     14 Funzioni   Periodo  di  conservazione  consigliato  per  i  diversi  alimenti  Dal  momento  che  l’aria  fredda  circola  all’ interno  del  frigorifero,  c’è  una  differenza  di  temperatura  tra  i  diversi  scomparti  del  frigorifero.  Alim[...]

  • Seite 77

     15 Funzioni     Lampadina  del  compartimento  frigorifero  e  sua  sostituzione  Parametri  della  lampadina:  12V  max  2W.  La  lampadina  usufruisce  di  un  sistema  di  ali me ntazione  LED,  che  permette  un  basso  consumo  di  energia[...]

  • Seite 78

     16 Manutenzione   Sbrinamento  e  pulizia   Sbrinare  il  congelatore   Il  congelatore  si  sbrina  automaticamente.  Non  è  necessaria  nessuna  operazione  manuale.   Pulizia   Il  frigorifero  dovrebbe  essere  pulito  regolarmente  per  prevenire[...]

  • Seite 79

     17 Manutenzione    Cosa  fare  in  caso  di  interruzione  di  corrente  el ettrica   Anche  in  estate  gli  alimenti  possono  essere  conservati  nel  frigorifero  per  alcune  ore  in  seguito  a  un’interruzione  della  corrente  elettrica. ?[...]

  • Seite 80

     18 Risoluzione dei problemi    Prima  di  contattare  il  servizio  di  assistenza,  consultare  la  seguente  tabella  per  la  risoluzione  dei  problemi.  In  questo  modo  diventa  possibile  risparmiare  soldi  e  tempo.  La  tabella  contiene  i ?[...]

  • Seite 81

     19 Risoluzione dei problemi    Temperatura  troppo  alta Temperatura  troppo  alta  nello  scomparto  frigorifero/congelatore.  La  porta  è  stata  aperta  troppo  frequentemente  o  per  un  lungo  period  di  tempo.   La  temperature  im posta ta  è  [...]

  • Seite 82

     20 Assistenza post-vendita Se  dopo  aver  controllato  la  sezione  relativa  alla  risoluzione  dei  problemi,  la  situazione  non  è  ancora  risolta,  controllare  il  certificato  di  garanzia  allegato  al  prodotto.   Targhetta  di  identificazione  [...]

  • Seite 83

     1 ELEMENTOS   Gracias  por  la  compra  de  este  producto  Haier  Por  favor,  lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar  este  aparato.  Este  manual  contiene  información  importante  que  le  ayudará  a  sacar  el  máximo ?[...]

  • Seite 84

     2 ÍNDICE    Precauciones............ .......................... .................................... ................................... ...... ... ..........................3   Antes  del  uso  ........ ....................... . ................ .................................... .............................. ......[...]

  • Seite 85

     3 PRECAUCIONES   Caut i  on s  Antes  de  utilizar  este  aparato  por  primera  vez  Uso  previsto:  Este  aparato  ha  sido  diseña do  exclusivamente  para  su  uso  doméstico  interior  seco.  El  fabricante  no  tomará  la  responsabilidad ?[...]

  • Seite 86

     4 PRECAUCIONES   Se  debe  disponer  de  un  enchufe  con  toma  de  tierra  para  el  refrigerador.  El  cabl e  de  alimentación  del  refrigerador  está  equipado  con  cable  de  3  vías  (tierra  ).  Nunca  corte  o  desmonte  la [...]

  • Seite 87

     5 PRECAUCIONES    No  deje  que  las  puertas  del  refrigerador  permanezcan  abiertas  sin  la  presencia  de  un  adulto,  y  no  deje  que  los  niños  entren  en  el  refrigerador.   No  permita  que  los  bebés  o  los  niños [...]

  • Seite 88

     6 PRECAUCIONES   Clasifique  los  alimentos  para  su  almacenamiento.  Le  recomendamos  que  ordene  los  alimentos  según  su  categoría.  Coloque  los  alimentos  de  consumi dos  diario  en  la  parte  frontal  de  los  estantes.  Esto  evitará [...]

  • Seite 89

     7 PRECAUCIONES    Consejos  para  ahorrar  energía   Instale  este  aparato  en  un  lugar  fresco  y  seco  con  la  ventila ción  a decuada.  No  bloquee  las  aberturas  o  las  rejillas  de  ventilación  del  aparato.  Antes  de  poner ?[...]

  • Seite 90

     8 ANTES  DEL  USO    Descripción  Este  diagrama  puede  ser  un  poco  diferente  del  refrigerador  que  usted  co mpró.                         *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ      ANTES  DEL  USO  Estan[...]

  • Seite 91

     9  ANTES  DEL  USO    Lugar  de  colocación   Nivelación  de  la  cabina.  Debe  colocar  el  refrigerador  sobre  una  superficie  plana  y  sólida.  Si  coloca  el  refrigerador  sobre  una  superficie  irregular,  debe  utilizar  material[...]

  • Seite 92

     10 ANTES  DEL  USO    Preparación  antes  de  su  uso   Retire  todas  las  piezas  del  embalaje   Por  favor,  retire  la  base  de  espuma  y  los  accesorios  de  fijación  de  cinta  adhesiva.    Compruebe  los  accesorios  y[...]

  • Seite 93

     11 FUNCIONES     Panel  de  Control   A1 A2 A3 B C D E F Configuración  de  la  temperatura  del  frigorífico  Presione  el  botón  A3  para  establecer  la  temperatura  del  frigorífico.  Las  posiciones  de  ajuste  del  frigorífico  tienen  el [...]

  • Seite 94

     12 FUNCIONES  Panel  de  control   El  panel  de  control  se  apagará  automáticamente  30  segundos  después  de  que  finalice  cualquier  función/operación.  Se  ilumina  al  abrir  la  puerta  o  presionar  cualquier  botón.  (La  alarma  [...]

  • Seite 95

     13  FUNCIONES   Sobre  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico,   Por  favor,  ponga  los  alimentos  que  se  almac enan  por  un  período  breve  o  para  el  consumo  diario  en  el  compartimiento  de  almacenamien to  frigorífico.[...]

  • Seite 96

     14  FUNCIONES   Almacenamiento  recomendado  para  los  distintos  alimentos   Como  el  aire  frío  circula  por  el  interior  del  refrigerador  hay  una  ligera  diferencia  de  temperatura  en  el  interior  del  compartimiento  de  almacenamie[...]

  • Seite 97

     15 FUNCIONES     La  bombilla  del  compartimento  del  frigorífico  y  su  sustitución   Los  parámetros  de  la  bombilla  son:  12V  má x.  2W.  La  lámpara  contiene  un  diodo  LED  co mo  fuen te  de  luz,  presentando  un  baj[...]

  • Seite 98

     16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO     Descongelación  y  limpieza   Descongelar  el  congelador   El  congelador  descongela  a utomáticamente.  No  se  necesita  la  oper ación  man ual .   Limpieza   Debe  limpiarse  el  refrigerador  con  regularidad ?[...]

  • Seite 99

     17 MANTENIMIENTO   Medidas  de  interrupción  de  la  energía   Incluso  en  verano,  puede  almacenar  los  alimentos  en  el  refrige rador  durante  unas  horas  después  de  la  interrupción  del  suministro  de  energía.  Si  se  interrumpe[...]

  • Seite 100

     18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUCION  DE  PROBLEMAS  Antes  de  llamar  al  servicio  técnico,  por  favor  lea  la  siguiente  tabla  de  solución  de  problemas.  Esto  puede  ahorrar  tiempo  y  dinero.  La  tabla  contiene  los  problemas  m[...]

  • Seite 101

     19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    Tem p eratura  demasiado  Una  temperatura  demasiado  alta  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico  /  congelador  La  puerta  se  abre  con  demasiada  frecuencia  o  permanece  abierta  demasiado  tiempo.  [...]

  • Seite 102

     20 Servico  Post ‐ Venta  Después  de  revisar  la  parte  de  la  solución  de  problemas,  si  el  problema  no  está  resuelto.  Por  favor,  compruebe  la  tarjeta  de  garantía  que  acompaña  al  producto.    Identificación  y  Núme[...]

  • Seite 103

      1 ELEMENTOS   Obrigado  por  comprar  um  produto  Haier   Por  favor  leia  cuidadosamente  estas  instruções  antes  de  utiliza r  o  aparelho.  As  instruções  contêm  informações  importantes  que  irão  ajudá ‐ lo  a  tirar  o  melh[...]

  • Seite 104

      2 Í NDEX   Cuidados . .............. ................................... ............................... .............................. ................. ........... ....... . 3   Antes  de  Utilizar......................... ................................. ..................................... ........................ .[...]

  • Seite 105

      3 CUIDADOS  Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primeira  vez  Uso  previsto:  este  aparel ho  foi  desenhado  exclusivamente  para  uso  em  famílias  interiores  secas.  Qualquer  outro  uso  é  indevido  e  pode  ca usar  ferimentos,  para[...]

  • Seite 106

      4 CUIDADOS  Coisas  para  não  fazer  ...   Ligar  a  geladeira  em  tensão  incorreta,  flutuação  pode  causar  oscilação  na  geladeira  e  não  iniciar,  ou  danos  ao  controle  de  temperatura,  ou  ao  compressor,  ou  pode  have[...]

  • Seite 107

      5 CUIDADOS  Nunca  guarde  cerveja  engarrafada  ou  bebidas  no  congelador,  uma  vez  que  estes  irão  estourar  durante  o  congelamento.  Não  coloque  a  geladeira  sob  calor  solar  direto  ou  em  um  lugar  onde  seja  exposta [...]

  • Seite 108

      6 CUIDADOS Armazenamento  ordenado  de  alimentos.  Alimentos  a  serem  armazenados  dev em  ser  classificados  de  acordo  com  sua  catego ria.  Alimento  consumido  diáriamente  deve  ser  colocado  na  parte  da  frente  das  prateleiras.  Isso  po[...]

  • Seite 109

      7 CUIDADOS MAI  É  melhor  embalar  os  alimentos  antes  de  colocá ‐ lo  no  congelador.  A  parte  exte rna  das  embalagens  devem  estar  secas  para  ev itar  qu e  fiquem  coladas  umas  às  outras.  Os  materiais  de  embalagem  devem ?[...]

  • Seite 110

      8 ANTES  DE  UTILIZAR  ANTES  DE  UTILIZAR    Descrição   Este  diagrama  pode  ser  ligeiramente  diferente  do  lay out  da  geladeira  que  você  acaba  de  comprar.   *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ       Prateleira  Tampa da caixa de frescos ?[...]

  • Seite 111

      9 ANTES  DE  UTILIZAR     Ambiente  da  Colocação   Nivelamento  do  gabinete.  A  geladeira  deve  ser  colocada  sobre  uma  superfície  plana  e  sólida.  Se  o  frigorífico  fôr  colocado  sobre  uma  superfície  irregular,  devem ?[...]

  • Seite 112

      10 ANTES  DE  UTILIZAR   Preparação  antes  da  utilização    Remova  todas  as  peças  do  pacote   Por  favor,  também  remover  a  base  de  espuma  e  fita  adesiva  de  fixação  dos  ac essórios.    Confira  os  acessór[...]

  • Seite 113

      11 FUN Ç ÕES     Painel  de  Controle   A1 A2 A3 B C D E F Definição  de  temperatura  de  armazenamento  de  frigorífico  Pressione  A3  para  definir  a  temperatura  do  frigorífico.  A  sequência  de  definição  do  frigorífico  é  “2?[...]

  • Seite 114

      12 FUN Ç ÕES   Exibir  Controle   A  tela  desliga ‐ se  automa ticamente  30  segundos  após  uma  ope ração  ser  conc lu ída.  Será  iluminad a  por  abrir  a  porta  ou  pressionar  qualquer  tecla.  (O  Alarme  não  acende  a  tela ?[...]

  • Seite 115

      13 FUNÇÕES   Sobre  o  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira   Deverá  colocar  o  alimento  a  ser  armazenado  por  um  período  curto  ou  para  consumo  diário  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira.   Embora  a ?[...]

  • Seite 116

      14 FUNÇÕES   Armazenamento  recomendado  para  diversos  alimentos   Como  o  ar  frio  circula  dentro  da  geladei ra,  não  há  diferença  de  temperatura  dentro  do  compartime nto  de  armazenamento  da  geladeira.  Alimentos  diferentes [...]

  • Seite 117

      15 FUNÇÕES   Lâmpada  no  compartimento  de  armazenamento  de  frigorífico  e  sua  substituição  Parâmetros  da  lâmpada:  12  V  máx  2  W.  A  lâmpada  adopta  LED  como  fonte  de  luz,  apoiando  o  baixo  consumo  de  energia [...]

  • Seite 118

      16 MANUTENÇÃO   Descongelamento  e  limpeza  Descongelar  o  congelador  O  congelador  descongela  automaticame nte.  Nenhuma  operação  manual  é  necessária.  Limpeza   A  geladeira  deve  ser  limpa  regularmente  para  evitar  maus  odores  dos[...]

  • Seite 119

      17 MANUTENÇÃO    Não  colocar  alimentos  adicionais  na  geladeira  duran te  uma  interrupção  de  energia  e  tentar  abrir  a  porta  o  mínimo  de  vezes  possível.   Se  fôr  dada  uma  notificação  prévia  de  uma  interru[...]

  • Seite 120

      18 Solução  de  Problemas   Antes  de  ligar  para  o  serv iç o  de  assistê ncia ,  por  favor  leia  a  seguinte  tabela  de  solução  de  problemas  em  primeir o  lugar.  Isso  pode  poupar  seu  tempo  e  dinheiro.  A  tabela[...]

  • Seite 121

      19 Solução  de  Problemas  Temperatura  Muito  Alta A  Temperatura  está  muito  alta  no  compartime nto  de  armazename nt o  da  geladeira  /  congelador  A  porta  é  aber t a  com  muita  freqüência  ou  por  muit o  tempo  de  cada ?[...]

  • Seite 122

      20 Serviço  Pós  Vendas  Se  depois  de  verificar  a  parte  da  resolução  de  problemas,  o  problema  não  fôr  resolvido.  Por  favor,  verifique  o  Certificado  de  Garantia  i ncluído  no  produto.   Placa  de  Identificação  com[...]

  • Seite 123

     1 ELEMENTEN     Bedankt  voor  het  aanschaffen  van  een  product  van  Haier  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  grondig  door  voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken.  De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  informatie  welke  ertoe  zal  bij[...]

  • Seite 124

     2 INDEX      Waarschuwingen............. ................................. ..................  .................................. ........................... ..........  3   Voor  gebruik................. ................................. .................................... .............................. .... ....[...]

  • Seite 125

     3 Waarschuwingen   Caut i  on s  Voordat  u  het  apparaat  voor  het  eerst  gebruikt.  Bedoeld  gebruik:  Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik  binnensh uis  in  droge  huishoudens.  Elk  ander  gebruik  is  niet  goed,  en  kan[...]

  • Seite 126

     4 Waarschuwingen   Dingen  die  u  niet  moet  doen…   De  koelkast  werkt  op  een  voeding  van  220  –  240  VAC/50  Hz. Schakel  het  juiste  voltage  aan  stroom  in.  Fluctuatie  kan  ervoor  zorgen  da t  de  koelkast  niet  aan ?[...]

  • Seite 127

     5 Waarschuwingen    Plaats  de  koelkast  niet  in  direct  zonlicht  of  op  een  plek  waar  hij  blo o tgesteld  wordt  aan  hitte  van  fornuizen,  verwarmers  of  andere  apparaten.   Laat  de  deuren  van  de  koelkast  niet  open  sta[...]

  • Seite 128

     6 Waarschuwingen   Etenswaren  moeten  goed  worden  afgesloten.  Hierdoor  wordt  voorkomen  dat  het  vocht  in  de  etenswaren  verdampt,  en  het  voorkomt  bederven.  Gesorteerd  opbergen  van  etenswaren.  Etenswaren  die  moeten  worden  opgeborgen [...]

  • Seite 129

     7 Waarschuwingen   Het  is  beter  om  eten swaren  te  verpakken  voordat  u  het  in  de  vriezer  plaatst.  De  buitenkant  van  de  verpakking  moet  droog  zijn  om  te  voorkomen  dat  zakken  aan  elkaar  gaan  vastvriezen.  Het  verpakk[...]

  • Seite 130

     8 VÓÓR  GEBRUIK    Beschrijving   Het  volgende  diagram  kan  een  beetje  afwijken  van  de  lay ‐ out  van  de  koelkast  die  u  zojuist  hebt  aangeschaft.                             [...]

  • Seite 131

     9  VÓÓR  GEBRUIK     Ruimte  waar  de  koelkast  moet  worden  geplaatst   De  koelkast  rechtzetten.  De  koelkast  moet  op  een  vlakke  en  solide  ondergrond  geplaatst  worden.  Als  de  koelkast  op  een  ongelijkmatige  ondergrond [...]

  • Seite 132

     10 VÓÓR  GEBRUIK      Voorbereiding  voor  gebruik     Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen   Verwijder  ook  de  schuimbasis  en  de  tape  die  de  accessoires  op  hun  plek  houdt.     Controleer  of  alle  accessoires  en  [...]

  • Seite 133

     11 FUNCTIES   Bedieningspaneel   A1 A2 A3 B C D E F  Koelkast  bewaartemperatuur  instellingen  Druk  A3  om  de  koelkast  temperatuur  in  te  stellen.  De  koelkast  instelling  positie  sequenties  door  middel  van  "2" ‐ "3" ‐ &q[...]

  • Seite 134

     12 FUNCTIES  Schermweergave   De  schermweergave  zal  30  seconden  na  een  handelin g  automatisch  uitgeschakeld  worden.  Het  scherm  zal  oplichten  als  de  deur  geopend  wordt  of  als  er  op  een  knop  wordt  gedrukt.  (Het  alarm [...]

  • Seite 135

     13  FUNCTIES   Over  het  koelcompartiment   Plaats  etenswaren  die  voor  een  korte  tijd  moeten  worden  bewaard  of  dagelijks  worden  gebruikt  in  het  koelcompartiment.   Alhoewel  de  gemiddelde  temperatuur  in  de  meeste  zones  van [...]

  • Seite 136

     14 FUNCTIES   Aanbevolen  compartiment  voor  verscheidene  etenswaren   Aangezien  de  koude  lucht  in  de  koelkast  circuleert,  zij n  er  temperatuurverschillen  in  het  koelcompartime nt.  Etenswaren  moeten  al  naargelang  hun  eigenschappen  in  ve[...]

  • Seite 137

     15 FUNCTIES     Lampje  in  de  koelkast  opbergvak  en  de  vervanging  ervan  Parameters  van  de  lamp:  12  V  max.  2  W.  De  lamp  neemt  LED  als  lichtbron,  met  een  laag  energieverbruik  en  een  lange  levensduur.  Als  e[...]

  • Seite 138

     16  ONDERHOUD     Ontdooien  en  schoonmaken   De  vriezer  ontdooien   De  vriezer  wordt  automatisch  ontdooid.  Het  is  niet  nodig  dit  manueel  te  doen.   Schoonmaken   De  koelkast  moet  regelmatig  worden  schoongemaakt  om ?[...]

  • Seite 139

     17 ONDERHOUD    Maatregelen  bij  een  stroomonderbreking   Zelfs  in  de  zomer  kunnen  etenswaren  enkele  uren  lang  worden  opgeborgen  in  de  koelkast  na  een  stroomonderbreking.  Als  er  een  stroomonderbreking  is,  moet  u  contact  [...]

  • Seite 140

     18 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Voordat  u  contact  opneemt  met  de  klantenservice,  moet  u  de  volgende  tabel  doornemen.  Hierdoor  kunt  u  zowel  tijd  als  geld  besparen.  In  de  tabel  staan  de  meest  voorkomende  problemen  met  uitzonde[...]

  • Seite 141

     19  PROBLEMEN  OPLOSSEN   Een  te  hoge  temperatuur  Een  te  hoge  temperatuur  in  het  koel ‐ /vriescomparti ‐ ment   De  deur  wordt  te  vaak  geopend  of  staat  te  lang  open.   De  temperatuur  is  te  hoog  ingesteld.   De [...]

  • Seite 142

     20 Klantenservice  Klantenservic Als  na  het  doornemen  van  de  tabel  met  de  problemen,  het  probleem  nog  niet  is  verholpen.  Lees  de  garantiekaart  geleverd  bij  het  product.   Identificatie  en  serienummer   Als  het  apparaat  defe[...]

  • Seite 143

     1 ELEMENTY     Dzi ę kujemy  za  wybranie  produktu  firmy  Haier  Prosimy  o  dok ł adne  zapoznanie  si ę z  niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi  przed  rozpocz ę ciem  korzystania  z  urz ą dzenia.  Instrukcje  zawieraj ą wa ż ne  informacje,  które ?[...]

  • Seite 144

     2 INDEKS     Ś rodki  ostro ż no ś ci........... ............................. .................................... ................................. ................ ... .....  3   Przed  pierwszym  u ż yciem………………………………........... ................... ...................................[...]

  • Seite 145

     3 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Caut i  on s  Przed  pierwszym  u ż yciem  urz ą dzenia  Zastosowanie  zamierzone:  urz ą dzenie  to  s ł u ż y  wy łą cznie  do  u ż ytk u  w  suchym  wn ę trzu  gospodarstw  domowych.  Ka ż de  inne  u ż ycie  jest  niew[...]

  • Seite 146

     4 Ś rodki  ostro ż no ś ci   uszkodzenia  kontrolki  temperatury  lub  kompresora,  albo  g ł o ś ne  dzia ł anie  kompresora.  W  takie j  sytuacji  nale ż y  zainstalowa ć automatyczny  regulator.   Lodówka  powinna  by ć pod łą czona  do  odpowiedniego [...]

  • Seite 147

     5 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Nie  dopu ś ci ć ,  aby  dzieci  wspina ł y  si ę do  szuflady  zamra ż arki.   Nie  u ż ywaj  urz ą dze ń elektr ycznych  w  lodówce,  chyba ż e  s ą to  odpowiednie  urz ą dzenia  polecane  przez  producenta. [...]

  • Seite 148

     6 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Nie  przechowuj  zbyt  du ż ych  ilo ś ci ż ywno ś ci. Ż ywno ść nale ż y  pr zechowywa ć zachowuj ą c  pomi ę dzy  ni ą odst ę py.  Umo ż liwi  to  przep ł yw  powietrza  i  dzi ę ki  temu  zapewni  lepsz e  wyniki  [...]

  • Seite 149

     7 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Wskazówki  dotycz ą ce  oszcz ę dzania  energii   Umie ść urz ą dzenie  w  ch ł odnym,  suchym  pomieszczeniu  o  odpowiedniej  wentylacji.   Nigdy  nie  blokuj  otw orów  wentylacyjnych  lub  kratek  urz ą dzenia.  Pozw[...]

  • Seite 150

     8  Przed  pierwszym  u ż yciem    Opis   Niniejszy  diagram  mo ż e  si ę nieznacznie  ró ż ni ć od  uk ł adu  zakupionej  przez  ciebie  lodówki.                                *C2FE632CW[...]

  • Seite 151

     9   Przed  pierwszym  u ż yciem    Ustawienie  urz ą dzenia   Wypoziomowanie  urz ą dzenia.  Lodówk ę nale ż y  ustawi ć na  p ł askiej  i  stabilnej  powierzchni.  Je ś li  urz ą dzenie  stoi  na  nierównej  powierzchni,  nale ż y  u ż y ć jako ?[...]

  • Seite 152

     10  Przed  pierwszym  u ż yciem     Przygotowania  przed  u ż yciem     Usu ń wszystkie  cz ęś ci  opakowania   Prosimy  o  usuni ę cie  pianki  oraz  ta ś my  klej ą cej łą cz ą cej  akcesoria.    Sprawd ź do łą czone  akcesoria  i [...]

  • Seite 153

     11  Funkcje     Panel  kontroli  A1 A2 A3 B C D E F Ustawienie  temperatury  w  komorze  lodówki  Aby  ustawi ć temperatur ę lodówki,  wci ś nij  klawisz  A3.  Pozycje  usta wie ń lodówki  tworz ą nast ę puj ą c ą sekwencj ę :  „2” ‐ „3” ?[...]

  • Seite 154

     12  Funkcje   Kontrolka  wy ś wietlacza   Ekran  wy ś wietlacza  wy łą czy  si ę automatycznie  30  sekund  po  zako ń czeniu  obs ł ugi.  Pod ś wietli  si ę w  przypadku  otwarcia  drzwi  albo  naci ś ni ę cia  któregokolwiek  przycisku.  (Alarm  nie ?[...]

  • Seite 155

     13   Funkcje   O  przechowywaniu ż ywno ś ci   Przetrzymuj ż ywno ść w  lodówce  przez  krótki  okres  czasu  lub  tylko  przez  jeden  dzie ń .   Chocia ż przeci ę tna  temper atura  w  wi ę kszo ś ci  miejsc  w  lodówce  mo ż e  by ć[...]

  • Seite 156

     14  Funkcje   Zalecane  przechowywanie ż ywno ś ci  Poniewa ż zimne  powietrze  cyrkuluje  w  lodówce,  na  ró ż nych  jej  poziomach  jest  ró ż na  temperatura.  Ż ywno ś c  powinna  by ć umieszczana  w  ró ż nych  miejscach  w  zale ż no ś ci  [...]

  • Seite 157

     15  Funkcje     Lampka  w  komorze  lodówki  i  jej  wymiana   Parametry  lampy:  12  V,  maks  2  W.  W  lampie  zastosowano  technologi ę LED  jako ź ród ł o ś wiat ł a,  dzi ę ki  czemu  charakteryzuje  si ę ona  niskim  zu ż yciem[...]

  • Seite 158

     16  Utrzymanie     Odmra ż anie  i  czyszczenie   Odmra ż anie  zamra ż arki   Zamra ż arka  odm ra ż a  si ę automa tycznie.  Niepotrzebne  jest  odmra ż anie  r ę czne.   Czyszczenie   Lodówk ę nale ż y  czy ś ci ć re gularnie, ż eby  zapobiec ?[...]

  • Seite 159

     17  Utrzymanie    Pomiary  zwi ą zane  z  przerwami  zasilania   Nawet  latem, ż ywno ść mo ż na  przecho wywa ć w  lodówce  prze z  kilka  godzin  po  przerwie  w  dop ł ywie  zasilania.  Je ś li  nast ą pi  przerwa  w  zasilaniu,  prosimy  o[...]

  • Seite 160

     18 Rozwi ą zywanie drobnych problemów   Zanim  zadzwonisz  do  serwisu,  najpierw  spójrz  na  tabel ę rozwi ą zywania  proble mów.  By ć mo ż e  pomo ż e  ci  ona  zaoszcz ę dzi ć i  czas  i  pien i ą dze.  Tabela  zawiera  powszechne  problemy  z  wyj[...]

  • Seite 161

     19 Rozwi ą zywanie drobnych problemów      Zbyt  wysoka  temperatura Zbyt  wysoka  temperatura  w  lodówce  / ?[...]

  • Seite 162

     20  Serwis  posprzeda ż owy  Je ś li  po  sprawdzeniu  sprawiaj ą cej  problemu  cz ęś ci,  pr o blem  pozostaje  nierozwi ą zany,  prosimy  o  sprawdzenie  Karty  Gwarancyjnej.   Identyfikacja  i  numer  seryjny   Je ś li  urz ą dzenie  jest  wadliwe  lub [...]

  • Seite 163

     1 ELEMENTE     V ă mul ț umim  pentru  cump ă rarea  unui  produs  Haier  V ă rug ă m  s ă citi ț i  cu  aten ț ie  aceste  instruc ț iuni  înai nte  de  a  utiliza  acest  aparat  electrocasnic.  Instruc ț iunile  con ț in.  informa ț ii  import[...]

  • Seite 164

     2 INDICE       Precau ț ii............... .......................... .......................... ......................... ...................... ........... ................... ...  3   Înainte  de  utilizare....... ......................... ......................... ........................... ...............[...]

  • Seite 165

     3 PRECAU Ț I I  Caut i  on s  Electrocasnic  pentru  prima  dat ă Domeniu  de  utilizare:  acest  aparat  a  fost  conceput  exclusiv  pentru  utilizare  în  interiorul  locuin ț elor,  în  spa ț ii  uscate.  Orice  alt ă utilizare  este  improprie ş [...]

  • Seite 166

     4  PRECAU Ț I I    Lucruri  care  nu  trebuie  f ă cute...  2 Frigiderul  este  alimentat  de  o  surs ă de  alimentare  de  220 ‐ 240  VCA/50  Hz.Conectarea  frigiderului  la  tensiunea  incorect ă sau  fluctua ț iile  pot  face  ca  frigiderul [...]

  • Seite 167

     5 PRECAU Ț I   2 Nnu  depozita ț i  ber e  la  sticl ă sau  alte  b ă uturi  în  congelator  deoarece  aceste a  pot  exploda  în  timpul  congel ă rii.  2 Nu  a ş eza ț i  frigiderul  în  lumina  dir ect ă a  soarelui  sau  într ‐ un  lo c  [...]

  • Seite 168

     6  PRECAU Ț I   Depozitarea  sortat ă a  alimentelor.  Alimentele  trebuie  s ă fie  depozitate  în  func ț ie  de  categoria  din  care  fac  parte.  Alimentele  consumate  zilnic  trebuie  s ă fie  a ş ezare  în  partea  din  fa ță a  eta[...]

  • Seite 169

     7 PRECAU Ț I I     Este  mai  bine  s ă împache ta ț i  alimentele  înainte  de  a  le  pune  în  congelator.  Exteriorul  ambalajului  trebuie  s ă fie  uscat  pentru  a  evita  lipirea  pungilor  una  de  cealalt ă .  Materialele  de  am[...]

  • Seite 170

     8  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Descriere   Aceast ă schem ă poate  fi  u ş or  diferit ă de  aspectul  frigiderului  pe  care  tocmai  l ‐ a ț i  cump ă rat.                              ?[...]

  • Seite 171

     9   ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Mediul  de  a ş ezare   Punerea  la  nivel  a  aparatului.  Frigiderul  trebuie  s ă fie  plasat  pe  o  suprafa ță plat ăş i  solid ă .  Dac ă frigiderul  este  a ş ezat  pe  o  suprafa ță neregulat ă[...]

  • Seite 172

     10  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE     Preg ă tire  înainte  de  utilizare    Îndep ă rta ț i  toate  p ă r ț ile  ambalajului   Îndep ă rta ț i ş i  baza  din  spum ăş i  accesoriile  fixate  cu  band ă adeziv ă .    Verifica ț i  accesorii[...]

  • Seite 173

     11  FUNC Ț II     Panou  de  control   A1 A2 A3 B C D E F Setarea  temperaturii  de  depozitare  a  frigiderului   Ap ă sa ț i  A3  pentru  a  seta  temperatura  frigiderului.  Pozi ț iile  de  setare  a  frigiderului  includ  secven ț ele  „2” ?[...]

  • Seite 174

     12 FUNC Ț II   I Controlul  afi ş ajului   Ecranul  afi ş ajului  se  va  stinge  automat  la  30  de  secunde  dup ă ce  o  opera ț ie  este  încheiat ă .  Acesta  se  va  aprinde  prin  deschiderea  u ş ii  sau  ap ă sarea  oric ă rei  taste[...]

  • Seite 175

     13   FUNC Ț II   Despre  compartimentul  de  refrigerare   Pune ț i  alimentele  care  sunt  depozitate  pentru  o  perioad ă scurt ă de  timp  sau  pentru  consum  zilnic  în  comparti mentul  de  refrigerare  al  frigiderului.   Chiar  dac ă?[...]

  • Seite 176

     14  FUNC Ț II    Depozitarea  recomandat ă a  diverselor  alimente   Deoarece  aerul  circul ă în  interi orul  frigideru lui,  exist ă o  diferen ță de  temperatur ă în  interi orul  compartimentului  de  refrigerare.  Diverse  alimente  trebuie  s [...]

  • Seite 177

     15  FUNC Ț II     Becul  din  compartimentul  de  depozitare  al  frigiderului ș i  înlocuirea  acestuia  Parametrii  becului:  12  V…max.  2W.  Lampa  accept ă LED ‐ uri  ca  surs ă de  lumin ă ,  oferind  un  consum  de  energie  redus ?[...]

  • Seite 178

     16  ÎNTRE Ț INERE     Dezghe ț area ş i  cur ăț area   Dezghe ț area  congelatorului   Congelatorul  se  dezghea ță automat.  Nu  este  necesar ă nicio  opera ț ie  manual ă .   Cur ăț area   Frigiderul  trebuie  s ă fie  cur ăț at  regula[...]

  • Seite 179

     17  ÎNTRE Ț INERE    M ă suri  privind  întreruperea  aliment ă rii  cu  energie   Chiar ş i  vara,  alimentele  pot  fi  p ă strate  în  frigider  timp  de  câteva  ore  dup ă întreruperea  aliment ă rii  cu  energie.  Dac ă se  produce ?[...]

  • Seite 180

     18 DEPANARE   UB  Înainte  de  a  suna  la  departamentul  de  se rvice,  citi ț i  urm ă torul  tabel  de  depanare.  Ace st  luc ru  v ă poate  ajuta  s ă economisi ț i  timp ş i  bani.  Tabelul  con ț ine  probleme  frecvente,  cu  excep ț i[...]

  • Seite 181

     19 DEPANARE          Temperatur ă prea  ridicat ă Temperatur ă prea  ridicat ă în  compartimentul  de  refrige[...]

  • Seite 182

     20 SERVICE  ÎN  GARAN Ț I   Dac ă dup ă consultarea  p ă r ț ii  privind  depanarea  problema  nu  este  rezolvat ă .  Consulta ț i  cardul  de  garan ț ie  inclus  cu  produsul.   Pl ă cu ț a  de  identificare  cu  num ă rul  serial   Dac ă a[...]

  • Seite 183

     1 ELEMENTS     D ě kujeme,  že  jste  jsi  koupili  výrobek  spole č nosti  Haier  P ř ed  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  si  prosím  d ů kladn ě pro č tete  tyto  pokyny.  Tyto  pokyny  obsahují  d ů ležité  informace,  které  vám  pomo[...]

  • Seite 184

     2 OBSAH      Upozorn ě ní........... ................................... ................................... ................................ ............ ......... ........  3   P ř ed  použitím....... ................................. ...................................... ............................ .........[...]

  • Seite 185

     3 Upozorn ě ní   P ř ed  prvním  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  Zamýšlené  použití:  Toto  za ř ízení  bylo  navrženo  výhradn ě pro  používání  v  domácnostech,  kde  není  vlhko.  Jakékoli  jiné  použití  není  vhodné,  a  m ů ?[...]

  • Seite 186

     4 UPOZORN Ě NÍ   2 Chladni č ka  musí  být  zapojena  do  vyhrazené  zásuvky  se  spolehlivým  ukost ř ením/uzemn ě ním.  Napájecí  kabel  chladni č ky  je  vybaven  3 ‐ žilovou  (ukost ř enou/uze mn ě nou)  zástr č kou,  vhodnou  pro  standardní  3 ‐ [...]

  • Seite 187

     5 UPOZORN Ě NÍ   2 Dve ř e  chladni č ky  neponechávejte  otev ř eny  be z  dozoru  dosp ě lé  osoby  a  nedopus ť te,  aby  se  do  chladni č ky  dostaly  d ě ti.  2 Nedovolte  kojenc ů m  ani  d ě tem  lézt  po  poli č kách  chladni č ky.  2 Do  [...]

  • Seite 188

     6 Upozorn ě ní    T ř íd ě ní  skladovaných  potravin  Skladované  potraviny  by  m ě ly  bý t  t ř íd ě né  podle  jejich  kategorii.  Potraviny  konzumované  denn ě by  m ě ly  být  umíst ě né  na  p ř edních č ástech  poli č ek.  To  m [...]

  • Seite 189

     7 Upozorn ě ní   Rady  pro  šet ř ení  energie  Spot ř ebi č nainstalujte  na  chladném  a  suchém  míst ě s  dostate č ným  v ě tráním.  Nikdy  neblokujte  žádné  v entila č ní  otvory  nebo  m ř ížky  na  spot ř ebi č i.  P ř ed  vložení[...]

  • Seite 190

     8 P Ř ED  POUŽITÍM    Popis   Tato  schéma  se  m ů že  mírn ě lišit  od  rozmíst ě ní  chladni č ky  kterou  jst e  práv ě koupili.                                *C2FE632CWJ/C2FE632C[...]

  • Seite 191

     9  P Ř ED  POUŽITÍM    Prost ř edí  pro  umístn ě ní   Vyrovnání  sk ř ín ě .  Chladni č ka  musí  být  umíst ě na  na  plochý  a  pevný  povrch.  Jestli  je  chladni č ka  položena  na  nerovném  povrchu,  jako  podložky  se  musí[...]

  • Seite 192

     10 P Ř ED  POUŽITÍM    P ř íprava  p ř ed  použitím  Odstra ň te  všechen  obalový  materiál  Odstra ň te  také  p ě novou  základnu  a  lepicí  pásk u  upev ň ující  p ř íslušenství.     P ř ekontrolujte  dodané  p ř íslušenství  a  [...]

  • Seite 193

     11 FUNKCE     Ovládací  panel   A1 A2 A3 B C D E F  Nastavení  teploty  ledni č ky  Zmá č knutím  A3  nastavíte  teplotu  ledni č ky.  Nastavení  ledni č ky  koluje  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ‐ “6” ‐ “7” ‐ “8” ‐ “2”.  Nejnižší [...]

  • Seite 194

     12  FUNKCE  FUNKCE  Ovládání  displeje   Displej  se  vypne  automaticky  po  30  sekundách  od  ukon č ení  operace.  Rozsvítí  se  otev ř ením  dve ř í  nebo  stla č ením  jakéhokoliv  tla č ítka.  (Spušt ě ním  signalizace  se  displej  ne[...]

  • Seite 195

     13  FUNKCE    O  úložním  prostoru  chladni č ky  Jídlo  uložené  na  krátkou  dobu  nebo  na  denní  spot ř ebu  uložte  do       úložního  prostoru  chladni č[...]

  • Seite 196

     14 FUNKCE     Doporu č ené  skladování  pro  r ů zné  potraviny  Z  d ů vodu  cirkulace  vzduchu  v  chladni č ce  existují  v  úložním  prostoru  chladni č ky  rozdíly  v  teplot ě .  Podle  svých  charakteristik  mají  být  r ů zné  potr[...]

  • Seite 197

     15 FUNKCE     Lampi č ka  v  ledni č ce  a  její  vým ě na  Parametry  lampy:  12  V  max  2  W.  Lampa  používá  LE D,  což  vede  k  nízké  spot ř eb ě a  dlouhé  životnosti  Jestliže  nepracuje  spr á vn ě ,  kontaktujt e  se rvi[...]

  • Seite 198

     16 ÚDRŽBA     Rozmrazování  a č išt ě ní  Rozmrazování  mrazni č ky   Mrazni č ka  se  odmrazuje  automaticky.  Manuální č innost  není  pot ř ebná.   Č išt ě ní   Chladni č ka  by  m ě la  být  pravideln ěč išt ě na,  aby  se  za[...]

  • Seite 199

     17 ÚDRŽBA    Opat ř ení  p ř i  výpadku  napájení   Dokonce  i  v  lét ě m ů žou  být  potraviny  v  chladni č ce  po  dobu  n ě kolik  hodin  po  výpadku  napájení.  P ř i  výpadku  napájení  zavolejte  prosím  do  spole č nosti ?[...]

  • Seite 200

     18  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů P ř ed  voláním  servisu  si  prosím  nejprve  p ř e č t ě te  následující  tabulku  pro ř ešení  problém ů .  M ů žete  si  ušet ř it č as  a  peníze.  V  tabulce  jsou  uvedeny  b ě žné  problémy,  mimo  t ?[...]

  • Seite 201

     19  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů    P ř íliš  vysoká  teplota P ř íliš  vysoká  teplota  v  úložním  prostoru  chladni č ky/mra zni č ky 2 Dve ř e  jsou  otevírány  p ř íliš  č asto,  nebo  vždy  na  dlouhou  dobu.  2 Nastavená  teplota  je  p ř íli[...]

  • Seite 202

     20 POPRODEJNÍ  SERVIS  Jestli  po  kontrole č ásti  na ř ešení  problém ů problém  není  vy ř ešený.  P ř ekontrolujte  prosím  záru č ní  list  p ř iložený  k  výrobku.  .   Štítek  s  identifikací  a  sériovým č íslem   Jestli  [...]

  • Seite 203

     1 ELEMEK     Köszönjük,  hogy  Haier  terméket  vásárolt  Kérjük,  a  készülék  használata  el ő tt  figyelmesen  olvassa  el  a  használati  utasítást.  A  használati  utasításban  található  fontos  infor mációk  segítségével  a  lehe[...]

  • Seite 204

     2 INDEX      Figyelmeztetések.............. .................................. .. ................ ................................... .......... .. . .. ...................  3   Az  els ő használat  el ő tt  ……....................... ...................................... ............................[...]

  • Seite 205

     3  Figyelmeztetések  Caut i  on s  A  készülék  els ő használata  el ő tt  Szándékolt  alkalmazás:  Ez  a  készülék  kizárólag  beltéri,  száraz  helyen  való  használatra  készü lt.  Minden  más  használat  rendellenes,  és  sérüléseket [...]

  • Seite 206

     4  Figyelmeztetések     A  h ű t ő szekrény  számára  önálló,  földelt  fali  aljzatot  kell  biztosítani.  A  h ű t ő szekrény  tápkábelét  3  fázisú  (föld elt)  csatlakozó val  látták  el.  Semmily en  körülmények  között  sem  szabad[...]

  • Seite 207

     5  Figyelmeztetések    Hacsak  a  készülék  gyártója  másképpen  nem  ren delkezik,  soha  ne  használjon  elektromos  készülékeket  a  h ű t ő szekrényben.  A  h ű t ő szekrény  bels ő terének  szárításához  ne  használjon  hajszárítót.  N[...]

  • Seite 208

     6  Figyelmeztetések   Mindig  csak  annyi  élelmiszert  tároljon  a  készülékben,  amennyit  el  is  fogyaszt.  Az  egyes    élelmis zerek  között  mindig  tartson  elegend ő távolságot,  ezáltal  a  hideg  leveg ő akadálytalanul  ?[...]

  • Seite 209

     7  Figyelmeztetések    Energiatakarékossági  ötletek   A  készüléket  megfelel ő szell ő zés ű  száraz  helyiségben  üzemeltesse.  Soha  ne  takarja  le  a  készülék  sze ll ő z ő nyílásait  és  rácsait.  Mindig  szobah ő mérséklet ű éle[...]

  • Seite 210

     8  Az  els ő használat  el ő tt    Ismertetés   Az  ábrán  látható  elrendezés  és  a  készülék  tényleges  megjele nése  között  különbség  lehet.                              ?[...]

  • Seite 211

     9   Az  els ő használat  el ő tt    Telepítési  környezet   Szintezze  ki  a  h ű t ő szekrényt.  A  h ű t ő szekrényt  lapos,  egyenletes  f elületre  helyezze  le.  Ha  a  h ű t ő szekrényt  egyenetlen  felületre  helyezi,  mindig  megfelel[...]

  • Seite 212

     10  Az  els ő használat  el ő tt     Teend ő k  az  els ő használat  el ő tt    Távolítson  el  minden  csomagolóanyagot   Kérjük,  minden  csomagolóanyagot  távolítson  el  a  kés zülékr ő l.    Ellen ő rizze  a  kísér ő‐ dokum[...]

  • Seite 213

     11  Funkciók     Vezérl ő panel  A1 A2 A3 B C D E F H ű t ő tárolási  h ő mérsékletének  beállítása   Nyomja  meg  az  A3  gombot  a  h ű t ő h ő mérsékletének  be állításához.  A  h ű t ő h ő mérsékletének  beállítása  a  következ ő[...]

  • Seite 214

     12 Funkciók    F  Kijelz ő vezérlés   A  kijelz ő világítása  a  kiválasztott  m ű veletet  követ ő 30  másodperc  után  elalszik.  Az  ajtó  nyitásával  vagy  valamely  gomb  megnyomásával  villan  fel  ismét.  (A  figyelmeztet ő hang[...]

  • Seite 215

     13  Funkciók   A  h ű t ő szekrény  rekesz  ismertetése   A  rövid  ideig  tárolni  kívánt  és  mindenna pi  felhasználásra  szánt  élelmiszereket  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő terében  célszer ű tárolni.   Bár  a  h ű t ő szekrény  h ű [...]

  • Seite 216

     14  Funkciók   Különböz ő élelmiszerek  tárolása   Mivel  a  hideg  leveg ő különböz ő képpen  áramlik  a  h ű t ő szekrényben,  az  egyes  rekeszek  h ő mérséklete  eltér ő .  A  különböz ő élelmiszereket  tulajdonságaik  szerint  célszer ?[...]

  • Seite 217

     15  Funkciók     Fagyasztórekesz  lámpa  és  annak  cseréje   A  lámpa  paraméterei:  12  V,  max.  2  W.  A  lámpa  LED  fényforrást  képez,  alacsony  energiafogyasztással  és  hosszú  élettartammal  jellemezhet ő .  Bármil yen  rende[...]

  • Seite 218

     16  Karbantartás     Leolvasztás  és  tisztítás   A  mélyh ű t ő leolvasztása   A  mélyh ű t ő leolvasztása  automatikus.  Nincs  szükség  kézi  beavatkozásra.   Tisztítás   A  h ű t ő szekrényt  rendszeresen  tisztítani  kell,  elkerü[...]

  • Seite 219

     17  Karbantartás    Ha  az  áramkimaradásról  el ő zetes  értesítést  küldenek  és  a  szolgáltatás  szüneteltetése  legalább  24  óra,  készítsen  jeget  a  készülékkel  és  helyezze  azt  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő kamra  tetejére. ?[...]

  • Seite 220

     18  Hibaelhárítás    Miel ő tt  kihívná  a  szervizt,  kérjük  tanul mányozza  át  az  alábbi  táblázatot  és  azonosítsa  be  a  hibát.  Ezzel  nem  csak  energiát,  de  pénzt  is  megtakarít.  A  táblázat  a  leggyakrabban  el ő [...]

  • Seite 221

     19  Hibaelhárítás     Túl  magas  h ő mérséklet Túl  magas  a  h ő mérséklet  a  h ű t ő szekrényb en/mélyh ű t ő kamrában  Az  ajtót  túl  gyakran  nyitoga tják  vagy  túl  hosszú  ideig  van  nyitva.   A  h ő mérsékle t  beállítás [...]

  • Seite 222

     20 Értékesítés  utáni  szolgáltatások  Ha  a  hibaelhárítási  fejezet  áttanulmányozása  után  sem  sikerült  a  hibát  elhárítani,  keresse  meg  a  készülék  garancialevelét  a  készülék  csomagolásában.   A  sorszámot  tartalmazó  címk[...]

  • Seite 223

    1   GR ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ   Σαςευχαριστούμεπουαγοράσατεαυτήντηνσυσκευή Haier  Διαβάστεόλεςτιςοδηγίες προσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετ ησυ σκευή .  Οιοδηγίεςπ εριέχο?[...]

  • Seite 224

    2   ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ............................................................................................................................... ......  3  ΠΡΙΝ ΑΠΟΤΗ ΧΡΗΣΗ ...............................................................................[...]

  • Seite 225

    3   ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά  Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η σ υ σ κ ε υ ή έ χ ε ι σ χ ε δ ι α σ τ ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά γ ι α ?[...]

  • Seite 226

    4   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   3 Τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ α ι σ ε κ α λ ά α ε ρ ι ζ ό μ ε ν ο χ ώ ρ ο , ό χ ι μ α κ ρ ι ά α π ό μ ι α π α ρ ο χ ή  νερού . Αφήστ?[...]

  • Seite 227

    5   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Για να εξασφ αλιστεί η ηλ εκτρική μόνωση του ψυγείου ,  μην ψεκ άζετε ή ξεπλ ένετε το ψυγείο με νερό κ α τ ά τ ο ν κ α θ α ρ ι σ μ ό κ α [...]

  • Seite 228

    6   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Σε περίπτωσηοποιουδήποτεπρο βλή ματοςμ ετοφω ςτουψυ γείο υ , παρα καλού μεεπ ικοινω νήστε με το τμήμα εξυπηρέτη σης π ελατών μας , ?[...]

  • Seite 229

    7   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Α π ο ψ ύ χ ε τ ε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α τ ρ ό φ ι μ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο .  Με αυτόν τον τρόπο μπο ρ είτε να χρησιμοποιείτε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α ?[...]

  • Seite 230

    8   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Συμβουλέςεξοικονόμησηςενέργειας   Τοποθετήστετησυσκευ ήσεδροσερό ,  ξηρόχώρομεεπαρκήεξαερισμό .   Ποτέμηνφράζετετααν ?[...]

  • Seite 231

    9   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ  Περιγραφή  Αυτότοδιάγραμμαενδέχεταινα είναιελαφρώςδιαφορετικόαπότο ψυγείοπουμόλιςαγ οράσατε .                   ?[...]

  • Seite 232

    10   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Σημείοτοποθέτησης   Τ ο ψ υ γ ε ί ο π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ η θ ε ί σ ε ε π ί π ε δ η κ α ι  σ τ α θ ε ρ ή ε π ι φ ά ν ε ι α . Α ν τ ο  ψυγείο ε ίναι[...]

  • Seite 233

    11   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Προετοιμασίαπριντηχρήση  Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας  Παρακαλούμεεπίσης νααφαιρέσετε τηβάση καιτα εξαρτήματαπου έχου ν?[...]

  • Seite 234

    12   ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΕΣ  ΠίνακαςΕλέγχου  A1 A2 A3 B C D E F  Ρύθμισηθερμοκρασίαςψυγεί ουγιασυντήρησητροφίμων Πατήστε A3  για να ρυ θμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγείου . Η [...]

  • Seite 235

    13   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λειτουργίαδιακοπών  Εάν πατήσετε το πλήκτρο A3 γ ι α  3 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α , τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α μ π ε ι σ τ η  Holiday  Function  ( λειτουργία διακοπών ). Α[...]

  • Seite 236

    14   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Σχετικάμετοδιαμέρισμαψύξης  Διατηρείτε τα τρόφιμα που π ρόκειται να διατηρηθούν για σύντομο χρονικό διάστημα ή π ροορίζονται για καθη[...]

  • Seite 237

    15   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ  Συνιστώμενησυντήρησηδιαφόρωντροφίμων  Κ α θ ώ ς ο ψ υ χ ρ ό ς α έ ρ α ς κ υ κ λ ο φ ο ρ ε ί μ έ σ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο ,  υπάρχουν διαφορές θερμοκρασίας στο ?[...]

  • Seite 238

    16   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λαμπτήραςστησυντήρησητουψυγείουκαιαντικατάστασήτου .  Χαρακτηριστικάτων λαμπτήρων :  12V, και τοπολύ 2W. Ολαμπ τήρας χρησι μοποιε ί LED ως [...]

  • Seite 239

    17   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ  Απόψυξηκαικαθαρισμός Απόψυξητουκαταψύκτη  ΟκαταψύκτηςαποψύχεταιαυτόματαΔεν απα ιτε ίται χε ιροκ ίνη τη από ψυξη .   Καθαρισμός  Το ψυγ είο π?[...]

  • Seite 240

    18   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   Αν υπάρχει προηγούμεν η ενημ έρωση για  τη διακοπή ρεύματος  και η  διάρκει α της διακοπής αναμένεται να είναι πά νω από 24 ώ ρ ε ς ,  τοποθετ[...]

  • Seite 241

    19   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ  Πριν καλέσετε τεχνικό ,  διαβάστε τον παρακάτω πίνακα αντιμετ ώπισης προβλημάτων .  Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρήμα .[...]

  • Seite 242

    20   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσυμπιεστής λειτουργείγια μεγάλοχρονικό διάστημα Ηθερμοκρα σία περιβάλλοντοςείναι πολύυψηλή Τοψυγ είοήτανεκτός λειτουρ?[...]

  • Seite 243

    21   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσμήστο εσωτερικότουψυγείου  Τοψυγείοείναι βρώμικο Τοψυγ είοείναιβρώμικο Τρόφιμαμεέντονηοσμή 3 Καθαρίστε τοψυγείο .  3 [...]

  • Seite 244

    22   ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΜΕΤ ΑΤΗΝΠΩΛΗΣΗ  Αντοπρόβλημαδενεπιλυθεί : Παρακαλούμεελέγξτετηνκάρταεγγύησ ηςπουπεριλαμβάνεταιστο προϊόν ..  Πινακίδαχαρακτηριστικώνκ?[...]

  • Seite 245

      22    [...]