Haier HPRD12XC7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HPRD12XC7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HPRD12XC7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HPRD12XC7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HPRD12XC7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HPRD12XC7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HPRD12XC7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HPRD12XC7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HPRD12XC7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HPRD12XC7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HPRD12XC7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HPRD12XC7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HPRD12XC7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HPRD12XC7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PORT ABLE AIR CONDITIONER  CLIMA TISEUR  PORT A TIF  ACONDICIONADOR  DE  AIRE  PORT A TIL Before operating this air conditioner , please read these instructions completely . Quality ■ Innovation ■ Style User  Manual    Model  #  HPRD12XC7,  HPRD12XH7 Guide  de  l’Utilisateur   Modéle  #  HPRD12XC7,  HP[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 English A  W ord  Fr om  Haier Thank you for buying a dependable, energy-saving and easy-to-operate HAIER air conditioner . This manual contains useful infor mation for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner . Y our air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ult[...]

  • Seite 4

    2 English SAFETY  PRECAUTIONS W ARNING:          Following  these  basic  precautions  will  reduce  the  risk    of  fire,  electrical  shock,  injur y  or  death  when  using    your  air  conditioner .  1) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electr[...]

  • Seite 5

    English Impor tant  Instructions • Please keep this manual in a safe place. • Do not use liquid or a spray to clean this product. Use a damp cloth. • Do not place the product in an insecure or elevated place as it may fall and cause damage or injur y . • Never spill liquid on the control panel; it may cause electrical shock to the electro[...]

  • Seite 6

    4 English Advantages  of  this  Model 1. Unique dual-hose design, providing more power ful and faster cooling than the single-hose design. 2. Adjustable airflow direction for convenient and effective cooling. 3. Heat and cool functions for HPRD12XH7. 4. This model is easy to operate. The electronic control panel has a timer , thermostat, thre[...]

  • Seite 7

    5 English Par ts  and  Features 1. Control Panel 2. Cold Air Outlet 3. Signal Receptor 4. T ransport Handle 5. Air Outlet Hose 6. Evaporator Air Intake 7. Air Intake Hose 8. Drain Port 9. Power Supply Fr ont Rear RESET TEST TEST : WHEN THIS BUTT ON IS PRESSED OR WHEN THERE IS A CURRENT LEAK, THE INDICA TOR LIGHT WILL TURN OFF AND THE UNIT WILL [...]

  • Seite 8

    English 6 Assembly  and  Installation USING EXHAUST DUCT SET 1. Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct “A” by twisting until it stops. 2. Fix the Exhaust duct “A” to the exhaust outlet on the rear of the unit. This is achieved by sliding the appropriate connector downward over the exhaust outlet ensuring tha[...]

  • Seite 9

    Y our window kit has been designed to fit most standard ver tical and horizontal window applications. However , it may be necessar y for you to improvise/modify some aspects of the installation procedures for cer tain type windows. Please refer to for minimum and maximum window openings Note : W indow kit is only available for some models. Install[...]

  • Seite 10

    English 8 Installation Sequence Before Star ting this Unit 1. Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet. 2. Install the flexible exhaust hose and adjustable window slider kit as depicted in Fig. 2 & 3. Note : 1. Step 2 is required only while using cooling or dr y mode. In cooling mode you can select[...]

  • Seite 11

    Operation NOTE : W ait for 24 hours to tur n on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. W ait for 3 minutes before restar ting the unit after a normal shut down to complete the compressor cycle. 2. Use a 115v 15 amp outlet for the air conditioner . Do not use any [...]

  • Seite 12

    10 English Power Control The power control turns the unit on and off. W arning Light Condensed water may accumalate in the unit. If the internal tank becomes full, the W arning signal in the LCD Display will light the unit Mode Control The mode control has 3 settings: • Cool • Dehumidifier • Heating (only HPRD12XH7)/Fan The settings ar[...]

  • Seite 13

    11 English TIMER  PROGRAMMING 1. Press the ( ) button on the remote or the “T imer Setting” button on the control panel to turn on the T imer Function. 2. Press the ( ) or ( ) buttons on the remote or the ( ) or ( ) buttons on the control panel to set the desired shut-off time. 3. The unit will shut off when the set time elapses. DEHUMIDIFICA[...]

  • Seite 14

    12 English Pr oduct  Specification Air Conditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner’ s touch controls. Batteries: Remove the cover on the back of the remote control and insert the batteries with the (+) and (-) poles pointing in the proper direction. CAUTION Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. Remove [...]

  • Seite 15

    13 English Care  and  Cleaning  Guide   • Always unplug your air conditioner before cleaning. • Air filter needs to be cleaned at least once a week for your unit to operate at optimum efficiency . Slide out the filter from the back by pulling on the tab. The filter may be washed or vacuumed. Remove the excess water from the filter by ge[...]

  • Seite 16

    English 14 This  warranty  covers  all  defects  in    workmanship  or  materials  for: 1. The mechanical and electrical par ts (including labor costs) contained in this Haier product, for a period of 12 months from the date of purchase (commercial or rental application, the warranty is 90 days). 2. The sealed system and compres[...]

  • Seite 17

    Français 1 Un  mot  de  Haier Merci d’avoir achete un climatiseur “Haier”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’infor mation necessaire pour maintenir , operer ,installer et utiliser proprement votre climatiseur . V otre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre sa[...]

  • Seite 18

    Français 2 CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : V euillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mor t. 1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir [...]

  • Seite 19

    Français 3 A vantages  de  ce  Model 1. Ce model est facile a operer . L ’electronique a un minuteur , thermostat, trois vitesses pour refroidir , trois ventilateurs et une vitesse de dehumidification (seche). 2. Ce climatiseur por tative n’exige pas que l’eau soit ajoutee. 3. Ce produit a une conception unique qui evapore l’eau. Don[...]

  • Seite 20

    Français 4 Rear Par ties  et  Caracteristiques 1. Control du panneau 2. Sortie d’air froid 3. Signal du recepteur 4. Poignee de transpor t 5. T uyau de sortie d’air 6. Evaporation d’entrée d’air 7. T uyau d’entrée d’air 8. T uyau d’ecoulement 9. Fil d’alimentation Fr ont[...]

  • Seite 21

    Français 5 Assemblee  et  Installation QUAND VOUS UTILISEZ LE TUY AU D’ECHAPPEMENT 1. Inserez le bout du tuyau d’echappement dans l’embout du refoulement d’air et extrayez le conduit “A” jusqu’a l’arret. 2. Fixez le tuyau d’echappement “A” a la sortie d’echappement sur l’arriere de l’unite. Pour terminer glissez la [...]

  • Seite 22

    Français 6 La trousse de fenetre a ete concue pour adapter la plus part de fenetres standards, horizontales ou verticales. Cependant , il sera peut-etre necessaire que vous improvisez ou modifiez cer tains aspects d’installation pour certains types de fenetre. S’il vous plait, referez vous pour le minimum ou maximum ouverture de fenetre. Note[...]

  • Seite 23

    Français 7 La Sequence d’Installation A vant de commencer cet unite 1. Choisissez une location convenable, et soyez sure d’avoir un acces facile a une prise electrique. 2. Installez le tuyau d’echappement flexible et ajustez la trousse de fenetre coulisse comme vue la fig.2 Note: 1. L ’etape 2 est seulement exigee quand vous utilisez[...]

  • Seite 24

    Français 8 Contr ol  de  Panneaux Mode de refroidissement Mode de deshumidification Mode de ventilation Mode de chauffage (Model HPRD12XH7 seulement) Mode haute de ventilation Mode moyenne de ventilation Mode basse de ventilation Affichage de temperature choisie Lumiere d’alarme, la machine cessera de fonctioner Af fichage du minuteur choisi[...]

  • Seite 25

    9 Français Control de Pouvoir Le control de pouvoir tourne l’appareil, ON et OFF . Lumiere d’avertissement Ne pas operer l’unite si la lumiere d’avertissement est allumee. S’il vous plait appelez le ser vice et prenez l’unite au plus proche centre maintenance. Mode Control Le mode control a 3 reglages: • Froid • Dehumidifi[...]

  • Seite 26

    Français 10 PROGRAMMEZ  LE  MINUTEUR 1. Appuyez le ( ) bouton sur la telecommande ou le bouton du “ Reglage du mineuteur” sur le panneau de controle pour mettre en marche la fonction du minuteur 2. Appuyez le ( ) ou le ( ) bouton sur la telecommande ou le ( ) ou ( ) bouton du panneau de controle pour regler l’heure ou vous voulez eteindr[...]

  • Seite 27

    Français 11 Specifications  du  pr oduit   V oltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 1200/1000W Refroidir la capacite 12,000 BTU REFROIDIR 6,200 BTU CHALEUR (Modèle HPRD12XH7 Seulement) Enlever l’humidite (pints/jour) 100 Agent de refroidissement R-22/19.1 OZ. Minuteur 24 Hours Portee de temperature d’operation 16˚- 38?[...]

  • Seite 28

    Français 12 Guide  de  Nettoyage  et  de  Soins    • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer . • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , secouez doucement. Ceci[...]

  • Seite 29

    Français 13 Garantie  Limitée Cette  garantie couvre  les  pièces  suivantes  du  climatiseur  contre  tous  vices  de  fabrication  et  de  matériaux:    1. Les pièces mécaniques et électriques (y compris les frais de main d'oeuvre) de ce produit Haier pour une période de 12 mois à partir de la dat[...]

  • Seite 30

    Español 1 Palabras  de  Haier Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire HAIER, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar . Este manual contiene infor mación útil para la instalación, operación, mantenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshumidifica el aire de la habitación[...]

  • Seite 31

    Español 2 PRECAUCIONES  P ARA  SU  SEGURIDAD     SEA  CUIDADOSO:          Siga  todas  las  instrucciones  antes  de  utilizar  el  Acondicionador  de  aire  para  reducir  el    riesgo  de  un  shock  eléctrico,  daños  o  lesiones. 1) Este acondicionador debe conectarse a la tom[...]

  • Seite 32

    Español 3 Indice            P AGINA Palabra  de  HAIER ............................................................................................................. 1 Registración  del  pr oducto ................................................................................................ 1 Precauciones  de  seguridad .[...]

  • Seite 33

    Español 4 V entajas  de  este  Modelo 1. Este modelo es fácil de operar . El panel electrónico de control manual posee termostato, timer , tres velocidades de enfriamiento, tres velocidades de ventilación y una velocidad de deshumidificación (Seco). 2. Este Acondicionador de aire no requiere agregado de agua. 3. La unidad es de un diseñ[...]

  • Seite 34

    Español 5 Par tes  y  Caracteristicas 1. Panel de control 2. Salida de aire frío 3. Receptor de señal 4. Manija para transpor te 5. Manguera de salida de aire 6. Evaporator la T oma Aérea 7. La Manga aérea de la T oma 8. Puerto de drenaje 9. Fuente de electricidad Fr ont Rear RESET TEST TEST : WHEN THIS BUTT ON IS PRESSED OR WHEN THERE IS [...]

  • Seite 35

    Español 6 Ensamble  e  Instalacion UTILIZANDO EL SET DE TUBOS DE SALIDA DE AIRE 1. Inserte un extremo de la manguera de salida a la boca de salida y el otro extremo al tubo de aire “A”, girando hasta el final. 2. Conecte el tubo “A” a la salida de aire detrás de la unidad. Esto se logra deslizando el conector adecuado sobre la boca de[...]

  • Seite 36

    Español 7 Su kit de instalación para ventanas fue diseñado para utilizarse en la mayoría de las ventanas horizontales y verticales de tamaño estándar . De todos modos es probable que usted deba modificar algunos aspectos de la instalación para cierto tipo de ventana. Por favor , consulte por la aber tura máxima y mínima de la ventana. Not[...]

  • Seite 37

    Español 8 Secuencia de la instalación Antes de operar la unidad 1. Seleccione una ubicación adecuada. Asegúrese de tener acceso a la instalación eléctrica. 2. Instale la manguera de salida de aire flexible y el kit deslizable para la ventana como se muestra en la figura 2 & 3. Nota: 1. El paso 2 se requiere solamente cuando es uti[...]

  • Seite 38

    Español 9 Modo de enfriamiento Modo para deshumidificar Modo de sólo ventilador Modo de calefacción Modo de ventilador alto Modo de ventilador medio Modo de ventilador bajo Visor de la temperatura fijada Luz de advertencia de que la máquina dejará de funcionar Visor de la configuración del temporizador para el apagado o encendido automático [...]

  • Seite 39

    Español 10 Control de Encendido Enciende y apaga la unidad. Luz indicadora No opere la unidad si la luz esta apagada. Por favor llame al número de ser vicio y lleve su Acondicionador al centro de ser vicios cercano. Control de Funciones Este control presenta 3 opciones: • Refrigeración • Deshumedecer • Calor (solo HPRD12XH7)/V en[...]

  • Seite 40

    Español Operaciones  del  Contr ol  Remoto PROGRAMMEZ  LE  MINUTEUR 1. Appuyez le ( ) bouton sur la telecommande ou le bouton du “ Reglage du mineuteur” sur le panneau de controle pour mettre en marche la fonction du minuteur 2. Appuyez le ( ) ou le ( ) bouton sur la telecommande ou le ( ) ou ( ) bouton du panneau de controle pour re[...]

  • Seite 41

    Español Especificaciones  del  Pr oducto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 1200/1000W Capacidad de enfriamiento 12,000 BTU Refresque 6,200 BTU Caliente (Modelo HPRD12XH7 Solamente) Eliminación de la humedad (pint/dia) 100 Refrigerante R-22/19.1 OZ. Reloj 24 Hours Rango de temperaturas operables 16˚- 38˚C Dimensiones (WxDxH) 500mm x 4[...]

  • Seite 42

    Cuidado  y  Mantenimiento •   Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar . • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante. El filtro puede ser lavado o aspira[...]

  • Seite 43

    Esta  garantía  cubre  todos  los  defectos  en  el  funcionamiento  o  materiales  por:  1. Las partes mecánicas y eléctricas que posee este producto Haier (incluyendo los costos de labor) por un período de 12 meses desde la fecha de compra. (90 días si fuese de aplicación comercial o renta) 2. El sistema sellado y el[...]

  • Seite 44

    Haier America New Y ork, NY 10018 Printed in China IMPORT ANT   Do  Not  Return  This  Product  T o  The  Store   If  you  have  a  pr oblem  with  this  product,  please  contact  the  "Haier Customer  Satisfaction  Center"  at  1-877-337-3639.   DA TED  PROOF  OF  PURCHASE,  MO[...]