Haier HR-165 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HR-165 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HR-165, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HR-165 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HR-165. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HR-165 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HR-165
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HR-165
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HR-165
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HR-165 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HR-165 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HR-165 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HR-165, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HR-165 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    No. 0711 1396 HR-165 Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager Réfrigé[...]

  • Seite 2

    Contents Contents Contents Contents Contents Cautions------------------------------------------------------------------1~2 Refrigerator diagram-------------------------------------------------3 Preparation--------------------------------------------------------------4~6 Operation----------------------------------------------------------------7 Inst[...]

  • Seite 3

    Disposal of the old appliance Before disposing an old appliance, please make sure it’s inoperative and safe. Unplug the appliance and remove or destroy all of the springs, latches, or bolt-locks in order to avoid the risk of child entrapment. It must be noted that the refrigeration system contains insulating gases and refrigerants, which require [...]

  • Seite 4

    Preparation Unpacking Remove all packing materials. Check attachments and materials Checking should be conducted with reference to the Packing List. Contact the local distributor if discrepancies are found. Ensure proper location of the refrigerator. Clean the refrigerator before use. (See the following section “Cleaning”) Idle time After the r[...]

  • Seite 5

    Ventilation ( ( ( ( ( Figure B ) ) ) ) ) *Level the kitchen cabinet unit with a spirit level and a try square. Level the unit by placing packing material underneath if required. *A minimum gap of 38mm must be maintained at the back of the appliance for ventilation. *Air inlet A must be at least 200 cm square and air must flow th[...]

  • Seite 6

    7 8 Operation Starting the refrigerator After connecting to the power supply, turn the tempera- ture controller clockwise from position 0 to any position between 1 and 7 to start the refrigerator. The refrigera- tor compressor will stop when the temperature control- ler is at position 0. Loading the refrigerator with food When the refrigerator is s[...]

  • Seite 7

    Instructions * Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in between for better storage results. Never overload shelves, as they may collapse under excessive loads. * Food to be stored should be sorted according to consumer requirements. Food consumed daily should be placed in the most convenient area, this[...]

  • Seite 8

    11 12 Defrosting-Cleaning -De-commissioning Defrosting the cold storage compart- ment The cold storage compartment is designed for automatic defrosting. Frost formed on the back wall will melt and flow via the drainpipe to the evaporat- ing container over the compressor on the back of the refrigerator, where the heat generated by the compressor wil[...]

  • Seite 9

    13 14 Events below are not problems: * The temperature of the refrigerator and the compressor will rise and the compressor will run for comparatively longer periods when the refrigerator is first started. * Wipe water drops on the external surface of the refrigerator with a soft cloth. * When the refrigerator is opened frequently or stay open too l[...]

  • Seite 10

    Sicherheitshinweise Entsorgung des Altgerätes Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Anschlußkabel durchtrennen. Schnapp-oder Riegelschlösser entfemen oder zerstören-Sie verhindern damit,daß spielende Kinder sich selbst einsperren und in Lebensgefahr kommen. Kühl- und Gefriergeräte enthalten Isolationsgase und [...]

  • Seite 11

    Bauteile Die Firma arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, daß wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen. 1.Absteller 2.Gemüseschale 3.Temperaturregler 4.Eierablage 5.Platz für Flaschen Vorbereitung der Inbetriebnahme Alle Bauteile auspacken *[...]

  • Seite 12

    Vorbereitung der Inbetriebnahme Vorbereitung der Inbetriebnahme Be- und Entlüftung (Abb. B) *Stellen die Küchekabine mit einem Anschlagwinkel waargerecht. Wenn es notwendig ist, nivellieren Sie die Kabine durch Packmaterial darunter . *Für die Be- und Entfüftung muß an der Rückseite des Schrankes eine senkrechte Abluftlücke von mindestens 38[...]

  • Seite 13

    Inbetriebnahme Einschalten des Kühlschrankes Nach dem Einschalten den Temperatureinstellknopf durch Drehen in Uhrzeigerrichtung von Stellung "0" auf irgendeine Stellung zwischen "1-7" drehen.Bei Stellung "0" ist der Kühlschrank ausgeschalten. Beschickung der Lebensmittel Der Kühlschrank für 1-2 Stunden leerlaufen l[...]

  • Seite 14

    Hinweise zur Inbetriebnahme des Kühlschrankes * Den Kühlschrank nicht mit Lebensmitteln überfüllen. Einen Abstand unter den Lebensmitteln und zwischen den Lebensmitteln und der Innenwand des Gerätes beim Lagern beachten. * Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt sortieren und abpacken. Das am Kürzesten zu verwendende Lebensmittel in vor[...]

  • Seite 15

    25 26 Abtauen des Kühlschrankes Der Kühlschrank taut automatisch ab. Das Tauwasser wird im Verdungstungsbehälter gesammelt und automatisch verdunstet. Achtung: das Tauwasser durch die Abflußöffnung oberhalb der Gemüseschalen unbehindert abfließen kann. Gegenenfalls die Abflußöffnung mit einem spitzen Gegenstand durchstoßen. Abflußöffnun[...]

  • Seite 16

    27 28 Folgende Erscheinungen sind normal: * T eilweise T ermperaturerhöhung des Gerätes und hohe T emperatur des Kompressors bei erster Inbetriebnahme des Gerätes; * Wasser an der Außenseite des Gerätes bei hoher Raumfeuchtigkeit - mit weichem Tuch reinigen; * Wasser im Gefrierraum durch häufiges oder langes öf fnen der Gerätetür in feucht[...]

  • Seite 17

    Consignes de securite Consignes de securite Mise au rebut de votre ancien appareil *Rendez votre ancien appareil inutilisable avant de vous en debarrasser . T irez la fiche et sectionnea le cable de branchement. D e truisez la serrure-vors eviterez ainsi que des enfants s'y enferment accidentellement. *Les refrigerateurs et congelateurs contie[...]

  • Seite 18

    Noms des composants Cette notice d'utilisation peut varier légèrement avec le tracé du réfrigérateur que vous venez d'acheter en raison des améliorations techniques. 1. Clayette 2. Bac à légumes 3. Thermostat 4. Boîte à oeufs 5. Porte-bouteille Préparation Déballage Enlever tous les cartons et des scotchs à fixer les accessoi[...]

  • Seite 19

    Ventilation (Fig.B) *Placer l'unité de placard de cuisine à l'aide d'un niveau et une équerre.Au besoin, caler au dessous de l'unité pour le mettre en plat. *Un écart minimum de 38 mm doit être maintenu au dos de l'appareil pour une meilleure ventilation. *L'arrivée d'air A doit être au moins 200 cm et l&a[...]

  • Seite 20

    Instructions pour l'utilisation Introduire les aliments dans le réfrigérateur Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant un ou deux heures avant de le charger (la température élevé faire le temps durer un peu longtemps) et introduire les aliments lors que la température est suffisamment baisse. Démarrer le réfrigérateur Après aoi[...]

  • Seite 21

    * Ne pas trop charger le réfrigérateur et ne pas mettre les aliments en contact avec les paroies internes du congélateur afin d'éviter que les aliments conservés ne collent aux paroies. * Ranger les aliments selon des besoins du consommateur . Les aliments quotidiennement consommés doivent être mis dans un endroit facilement accessible [...]

  • Seite 22

    39 40 Dégivrage - Nettoyage - Mise hors service Orifice d'évacuation Outil poitu Dégivrage *Le congélateur est conçu pour dégivrer automatique. Le givre formé sur le mur postérieur fondra et coulera via l'orifice d'évacuation du récipient d'évaporation au dessus du compresseur au dos du réfrigérateur , où la chaleu[...]

  • Seite 23

    41 42 Les événements ci-dessous de ne sont pas des problèmes: * Le compresseur fonctionnera plus longtemps si l'on a introduit des quantités excessives ou si la température ambiante est élevée. * Sécher la buée sur la surface externe du combiné avec un tissu doux. * En saison humide, l'ouverture fréquente et de longtemps crée [...]

  • Seite 24

    Voordat u het apparaat gebruiken Afvoeren van het oude apparaat Afgedankte apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, d.w.z. stekker uit het stopcontact trekken, aansluitkabel doorknippen en een zelfsluitend slot of een klinksluiting verwijderen resp. onklaar maken. Hiermee voorkomt u dat kinderen zichzelf tijdens het spelen in het apparaat opsluite[...]

  • Seite 25

    Onderdelen De firma werkt steeds verder aan de ontwikkeling van alle types en modellen. Heb er daarom begrip voor dat wij kleine veranderingen in vorm, design en techniek voorbehouden moeten. 1. Schappen 2. Groente- en fruitschaal 3. Temperatuur-regelaar 4. Eierrek 5. Flessenrek Voorbereiden van de ingebruikname Alle onderdelen uitpakken Om het app[...]

  • Seite 26

    Voorbereiden van de ingebruikname (Figuur A) Ventilatie (Figuur B) *De ondergrond moet waterpas en even zijn. Oneffenheden wegwerken door een vaste, even bodemlaag aan te brengen. *Aan de achterkant van het apparaat moet minstens 38 mm ventilatieruimte zijn. *Luchtaanvoer A moet minstens 200 vierkante cm zijn en luchttoevoer moet open zijn. *Contro[...]

  • Seite 27

    Ingebruikname Opslag van levensmiddelen De koelkast voor 1-2 uur leeg laten (langere tijd bij hogere omgevingstemperatuur). Pas als het koud is in de koelkast, levensmiddelen erin leggen/zetten. Aanzetten koelkast Na aanzetten de temperatuurregelaar met de klok mee van instelling "0" naar een instelling tussen "1-7" draaien. Bij[...]

  • Seite 28

    Aanwijzingen voor ingebruikname van de koelkast * Sla geen te grote hoeveelheden voedsel tegelijk op. V oedsel opslaan met tussenruimtes, zo vriest het sneller in. V oorkom instorten van de schappen doordat te veel voedsel is opgeslagen. * V oedsel opslaan volgens frequentie van gebruik. Levensmiddelen voor dagelijks gebruik voor in de koelkast pla[...]

  • Seite 29

    53 54 Ontdooien - Schoonmaken - Buiten werking stellen Afvoerpijp schoonmaakpin Koelkast ontdooien De koelkast ontdooit automatisch. Op de achterwand gevormd ijs smelt en stroomt via pijp naar reservoir. De warmte van de compressor verdampt het water. Opgelet: Dooiwater moet ongehinderd door de afvoeropening boven de fruitschaal kunnen stromen. Geb[...]

  • Seite 30

    55 56 Opgelet: Houd tenminste 5 minuten tijd tussen aan- enuitschakelen koelkast aan. Oplossingen Alvorens reparatie, controleer eerst de volgende zaken. Probleem Mogelijke oorzaak Geen koeling * Er loopt geen stroom (stekker , stopcontact, zekering enz.); * T emperatuursschakelaar staat op 0; * T e lage netspanning. * Peer is kapot; * Er loopt gee[...]