Haier HTR20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HTR20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HTR20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HTR20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HTR20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HTR20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HTR20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HTR20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HTR20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HTR20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HTR20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HTR20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HTR20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HTR20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating the unit, please read this manual thoroughly . OWNER S MANUAL ' OWNER'S MANUAL A TSC color Tele vision HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP S.MODE GUIDE FAV.LIST AUDIOLIST ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0[...]

  • Seite 2

    1 PRECAUTIONS FCC WARNING -This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. LASE[...]

  • Seite 3

    1. READ THESE INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. KEEP THESE INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED ALL WARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Al[...]

  • Seite 4

    3 Important safety Instructions 18. POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power[...]

  • Seite 5

    4 Important safety Instructions 23. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c. If the unit has been exposed to rain or water.[...]

  • Seite 6

    Installation Preparation for the remote control Battery installation Tips for remote operation Remove the battery cover. ! When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent leakage. ! Do not throw the batteries into fire. Dispose of used batteries in the specified [...]

  • Seite 7

    Parts and functions 6 Front panel the TV set Video 1 VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO TV/AV switching MENU Volume decrease/ increase Channel down/up Signal Receiver Indicator light Power Switch Power Indicator and remote receiving window Power Button TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ V[...]

  • Seite 8

    Parts and functions Rear panel of the TV set VIDEO AUDIO L R Video input terminal Audio right channel output terminal Audio left channel output terminal OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Audio left channel input terminal Audio right channel input terminal Audio left channel output terminal Audio right channel output terminal Antenna input socket Video input[...]

  • Seite 9

    8 Remote control MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 MODE ARC( Button (only in 16 9mode) Aspect Ratio Control) CH.LIST Button Q.VIEW Button 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. INPUT Button SAP Button (only be a[...]

  • Seite 10

    9 The other video and audio equipment Connections Y ou can connect the DVD,VCR and stereo s ystem to the output to enjoy a higher q uality of picture a nd sound effec t. ANT IN 1 1[...]

  • Seite 11

    If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see the Cable TV connections. Combination VHF/UHF antenna (Separate VHF and UHF 300 ohm twin-lead wires) Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Antenna[...]

  • Seite 12

    FOR SUBSCRIBERS TO BASIC CABLE TV SERV ICE For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the 75 ohm Coaxial Cable directly to the RF IN Jack on the back of the unit. Cable TV connections FOR SUBSCRIBERS TO SCRAMBLED CABLE TV SER VICE 75 ohm coaxial cable If you subscribe to a cable TV service in which basic channels are[...]

  • Seite 13

    Video Game Using the audio/video inputs If you connect the TV to a camcorder or Video Game, you can select different modes by pressing TV/AV . Press TV/AV repeatedly to select the desired mode. "AV1", "A V2", "COMPONENT" or TV channel will display on the screen for 4 seconds, no signal will be displayed on the screen w[...]

  • Seite 14

    Setting the language and blue screen Y ou can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. 1 Press POWER ( ) to turn on the TV. 2 Press MENU , and then press VOL+/- button to select FUNCTION menu, then press CH- button to enter. 3 Press CH- button to select the LANGUAGE option, then press VOL+/- to[...]

  • Seite 15

    AUTO SCAN (DTV/ATV) (When using antenna) The channels broadcasted in DTV and A TV are automatically scanned and memorized. Only the receivable channels in the area where this TV is used will be memorized. AUTO SCAN (CATV) (When using basic cable) The channels broadcasted in CATV are automatically scanned and memorized. NOTE: Be sure that antenna or[...]

  • Seite 16

    Channel menu SETTING SKIP 0101 SKIP OFF RECEPTION AIR AUTO SCAN COLOR SYSTEM AUT O CHANNEL 1 Press MENU , and then press VOL+/- button to select CHANNEL menu, then press CH- button to enter. 2 Press CH+/- button to select the SKIP option, then press VOL+/- button to select ON or OFF . SETTING COLOR SYSTEM(only in A TV mode) After the programs are p[...]

  • Seite 17

    Channel selection 16 You can select the channel by using either CH +/- button or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below . CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 CABLE Mode Direct Channel Selec[...]

  • Seite 18

    This section describes how to adjust the volume when viewing TV . The MUTE function, which is useful when you have a visitor or a phone call, will be also described. 1 Using VOL +/- button You can adjust the audio volume with VOL +/- button on the remote control. The volume bar is displayed at the bottom of the screen when adjusting the volume. Sam[...]

  • Seite 19

    You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. In the analog mode, the currently selected channel number and the audio mode are displayed. 1 Display the channel number and the audio mode. Press INFO button on the remote control. The currently selected channel number and [...]

  • Seite 20

    Video menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select VIDEO Option, then press CH- button to enter . 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. SETTING VIDEO 19 0101 CONTRAST 80 BRIGHTNESS 80 COLOR 50 SHARPNESS 50 TINT 0 VIDEO Contrast This will adjust the intensity of bright[...]

  • Seite 21

    Audio menu 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select AUDIO Option, then press CH- button to enter. 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. SETTING AUDIO 20 0101 VOLUME 20 AUDIO Volume This will adjust the sound output level. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK - M[...]

  • Seite 22

    Manual time setting You must set the time manually for ON/OFF Timer. After a power failure or disconnection of the power, the time will get lost. In this case, reset the preset time. NOTE: EXAMPLE: Setting the time to "8:30 AM" TO SET TIME 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select TIME option, then p[...]

  • Seite 23

    Setting the ON/OFF timer 1 Press MENU. The main menu screen will appear . SETTING THE TIMER ON 22 This feature allows you to have the TV automatically turn on/off at a time. If you program predetermined The ON/OFF TIMER, the T V will turn on/off at the time your predetermined. 1 Press MENU. The main menu screen will appear . SETTING THE TIMER OFF 0[...]

  • Seite 24

    0101 LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION C1 PARENTAL LOCK FUNCTION Function menu SETTING THE NTSC CAPTION 1 . Press the MENU button and then use VOL+/- button to select the FUNCTION menu. 2 . ress CH+/- button to select NTSC CAPTION . 3 . Then use VOL+/- button to select caption: You can also press CC button on the remote control to select[...]

  • Seite 25

    TO REGISTER P ASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the . Parent Control 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- to select FUNCTION , then press CH- to enter the submenu. 3 Press CH+ to select PARENT AL LOCK , then press VOL+ to enter the submenu. 4 Enter the password (4 digits) using the number buttons(0[...]

  • Seite 26

    TO CHANGE PASSWORD NOTES: If you forget the password, you cannot set the Parent Control. To avoid forgetting the password, write it down and keep it in a safe place. 6 Enter the new password using the number buttons (0-9) . 8 Press MENU until the MENU screen disappears. 25 0101 LANGUAGE ENGLISH BLUE SCREEN ON NTSC CAPTION C1 PARENTAL LOCK FUNCTION [...]

  • Seite 27

    T o use the TV after Parent Control is activated. When the program applied to the P arental Control, s etting is received, enter the password. When the password is entered correctly the protection will be temporarily overridden. NOTE: The P arental Control function is activated only on programs and tapes that support the rating. 1 Enter the PARENT [...]

  • Seite 28

    1 Enter the PARENT CONTROL menu. TO SET THE MPAA RATING 2 Press CH+/- button to select MPAA RATING , then press VOL+ button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select the desired rating. MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 5 Press MENU until the MENU screen disappears. 27 Rating for Movies previously shown in theate[...]

  • Seite 29

    NOTES: Captions: This closed caption mode will display text on the screen in English or another language (depending on the set- ting of the closed captions). Generally , closed captions in English are transmitted on captions CC 1 and closed captions in other languages are transmitted on Captions CC 2. T ext: The text closed caption mode will usuall[...]

  • Seite 30

    DTV setup menu SETTING CLOSED CAPTION MODE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select DTV CC. 4 Press VOL+ button and then press CH+/- button to select CAPTION MODE . 5 Press VOL+ button and then press VOL+/- button to set th[...]

  • Seite 31

    SETTING THE DTV CAPTION STYLE 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 0101 DTVCC DAYLIGHT SA VING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC P ARENTAL LOCK DTV SETUP 0101 CAPTION MODE USER SETTING BROADCAST DTV CAPTION STYLE DTV SETUP SETTING THE CC USER SETTING 3 Press[...]

  • Seite 32

    SETTING THE DTV CAPTION STYLE(continue) Style Select this option to select the font style of caption display according to your own preference. Press the VOL+/- button to select Style1, Style2, Style3, Style4,Style5, Style6, Style7, Style8. Size Select this option to select the size of caption display according to your own preference. Press the VOL+[...]

  • Seite 33

    Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals. This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving is not applied, but you receive channels from other areas where daylight saving signals are broadcasted. SETTING THE DA Y[...]

  • Seite 34

    SETTING A TSC PARENT AL LOCK 1 Press MENU. The main menu screen will appear . 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP . then press CH- button to enter the submenu. 0101 DTVCC DAYLIGHT SA VING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC P ARENTAL LOCK DTV SETUP 3 Press CH+/- button to select ATSC PARENT AL LOCK. 4 Enter the password (4 digits) using the number butt[...]

  • Seite 35

    - This activates some, but not all, electronic program guides (EPG data) when it is used and transmitted by some DTV station providers. It is only supported when receiving DTV channels. 1. Press the GUIDE button to switch on GUIDE. 2. Press the CH+/- or VOL+/- button to select desired program, then press the OK button to display the selected progra[...]

  • Seite 36

    1 2 3 Suppose the channel number you used just now is 8 and the channel number you are using is 18 (as shown in the figure). If you want to return to the last watched program channel 8, you can simply press the Q.View button. If you want to return to channel 18, press the button again. Use this function, you can easily change between the channel yo[...]

  • Seite 37

    Troubleshooting guide T o assist in location possible faults use help guide below . BREAKDOWN PHENOMENON PICTURE SOUND CHECKING The aerial direction and connection Ensure that the power supply is connected to the TV set and turned on. Also ensure that the TV set is not in "Listen Mode" or that the brightness and contrast are not turned do[...]

  • Seite 38

    Specifications 37 The specifications offered you here are for reference only. With product improvement there may be some differences between the description and the final product. NOTE Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this manual are approximate. 342mm x370mm x314mm ATSC HTR13 13 The registered lo[...]

  • Seite 39

    38 Warranty This Haier brand product, when shipped in its original packaging, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective product with a new or re-manufactured equivalent at no charge to the purchaser , for parts or labor for the periods set forth b[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO MANUAL DEL USUARIO T elevisor color A TSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención.[...]

  • Seite 42

    PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, ADVERTENCIA : Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas expresamente en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad p[...]

  • Seite 43

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES2 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA PARTE POSTERIOR) DE EST A UNIDAD. EL INTERIOR CONTIEN[...]

  • Seite 44

    Instrucciones de seguridad importantes 14. DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta [...]

  • Seite 45

    Instrucciones de seguridad importantes 23. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. b. Si se ha derramado líquido o si han caído obj[...]

  • Seite 46

    Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. cable conductor doble de 300 ? Adaptador para la antena (No se suministra) cable coaxial de 75 ? Enchufe (No se suministra) Entrada de antena (tipo coaxial estándar de 75 ?) To[...]

  • Seite 47

    6 L-AUDIO-R TV/A V MENU VOL- VOL+ CH- CH+ VIDEO INPUT MENU VOL+ VOL- CH- CH+ TV/AV MENU V+ V- CH- CH+ Piezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión Video 1) MENÚ Enchufe de entrada de VIDEO Enchufes de entrada de AUDIO (I/D) cambio de TV/AV Volumen bajar/subir Canal hacia abajo/hacia arriba Receptor de señal Luz indicadora Interrupto[...]

  • Seite 48

    VIDEO AUDIO L R OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr 7 OUT IN VIDEO1 L R AUDIO1 Y Cb Cr HTF201 HTR13/HTR20/HTF20 Piezas y funciones Panel trasero del equipo de televisión Video 2 Terminal de entrada del componente de video Terminal de salida de video Terminal de entrada de video Enchufe de entrada de la antena Terminal de salida del canal derecho de a[...]

  • Seite 49

    MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV SAP P.MODE OK MENU CH- CH+ VOL - VOL + CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT 123 456 789 0 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Control remoto Botón de encendido Botón DISPLAY (MOSTRAR) Botón TV/DTV Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón P.MODE (Modo d[...]

  • Seite 50

    ANT IN 1 1 Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido. un televisor adicional DVD, VCD u otras unidades Salida de video Salida de audio DVD, VCD u otras unidades receptoras DVD láser con terminal de salida A [...]

  • Seite 51

    Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable. Combinación de antena VHF/UHF (cable único de 75 ohm o 300 ohm con cable cond[...]

  • Seite 52

    unit jack Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal. Para desencriptar estas se?[...]

  • Seite 53

    Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y video Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV . Presione TV/AV varias veces para seleccionar el modo deseado. En la pantalla aparecerán durante 4 segundos “AV1", "A V2”, "COMPONENT” o el canal[...]

  • Seite 54

    Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. 2 Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú Funciones, luego presione [...]

  • Seite 55

    0101 Menú de canales Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV . ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y A TV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor. ¦ EXPLORACIÓN AUTOM[...]

  • Seite 56

    0101 0101 Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SAL TEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú CANAL , luego presione el botón CH- para entrar. 2.Presione el botón CH+/- par[...]

  • Seite 57

    CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales . A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de c[...]

  • Seite 58

    Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. T ambién se describirá la función SIN SONIDO , que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- - Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/- del control remoto. - Aparece la barra del volu[...]

  • Seite 59

    13 AUTO 14.1 DTV-AIR 17:00-18:30 9.2 1/3 CC 1 2 3 4 5 6 Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de can[...]

  • Seite 60

    0101 80 80 50 50 0 Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para entrar. 3. Presione el botón CH +/- para seleccionar la opción deseada y luego presione el botón VOL +/- para ajust[...]

  • Seite 61

    0101 20 Menú de audio CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción SONDIO , luego presione el botón CH- para entrar. 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar. ¦ Volumen Par[...]

  • Seite 62

    0101 --:-- AM --:-- AM --:-- AM Configuración manual de la hora Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" PARA CONFIGURAR LA HORA 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opci[...]

  • Seite 63

    Configuración del temporizador de encendido/apagado 0101 0101 Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la hora que predeterminó. CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR 1 Presione[...]

  • Seite 64

    SPANISH PANTALLA AZUL NTSC TÍTULO ENE. SEGUR.DEL P ADRES IDIOMA 0101 Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/- para seleccionar el menú FUNCIÓN. 2. Presione el botón CH- para entrar, luego presion[...]

  • Seite 65

    0101 0101 #### Menú Función Puede configurarse una limitación de la edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN" y “CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS”. Para utilizar la función de control infantil, debe registrar un código. PARA REGI[...]

  • Seite 66

    0101 0101 #### PONGA NUEV A CLA VE DE ACC. #### REPITA CLAVE DE ACCESO. #### Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción FUNCIÓN , luego presione el botón CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+ para seleccionar la opc[...]

  • Seite 67

    0101 0101 ( : ) Menú Función PARA ENCENDER O AP AGAR EL CONTROL INFANTIL 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar , luego presione VOL+/- para seleccionar Encendido o Apagado . SEGUR.DEL PADRES PARA CONFIGURAR LA GUÍA P ARA P ADRES 3 Cuando esté satisfecho con su elección, presione el botón MENU (MENÚ) p[...]

  • Seite 68

    MPAA-X MPAA-NC-17 MPAA-R MPAA-PG-13 MPAA-PG MPAA-G MPAA-NR 0101 ( : ) Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MP AA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/- para seleccionar CLASIFICACIÓN MPAA , luego presione el botón VOL+ para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar la clasificación desead[...]

  • Seite 69

    Subtítulos ocultos ¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma. Subtít[...]

  • Seite 70

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC. Sólo aparece cuando la señal e[...]

  • Seite 71

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC (Subtítulos ocultos en DTV[...]

  • Seite 72

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) ¦ Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8. ¦[...]

  • Seite 73

    Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro[...]

  • Seite 74

    0101 Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL A TSC 1 Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN DE DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar BLOQUEO INFANTIL EN ATSC. 4 Introduzca el código ([...]

  • Seite 75

    1/3 >> 03:00 ---04:00 480i 4:3 04:00 ---05:00 14.3 ATS C-3 Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. 1. Presione el botón GUIDE ( GUÍA ) para encender la guía. 2. [...]

  • Seite 76

    Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura). 2 Si desea volver al canal 8, que es el último programa que se miró, simplemente presione el botón Q.Vie[...]

  • Seite 77

    Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA IMAGEN SONIDO CONTROL Imagen con lluvia Ruido La dirección y la conexión de la antena Imagen doble o triple Normal Esto se denomina “aparición de fantasmas” y puede minimizarse con una antena aérea y con c[...]

  • Seite 78

    ATSC 75 85 Especificaciones Las especificaciones que se detallan aquí son únicamente para referencia. Puede haber algunas diferencias por las mejoras en el producto entre la descripción y el producto final. Modelo Sistema de color Sistema de sonido Tubo de imagen Potencia de salida de sonido Requerimientos energéticos Consumo de energía Acceso[...]

  • Seite 79

    Garantía Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto defectuoso con uno nuevo o un equivalente vuelto a fabricar sin gastos para el comprador por las piezas o la mano de ob[...]

  • Seite 80

    0090500143 Ver.1 .0[...]