Haier HWE12XCN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HWE12XCN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HWE12XCN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HWE12XCN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HWE12XCN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HWE12XCN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HWE12XCN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HWE12XCN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HWE12XCN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HWE12XCN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HWE12XCN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HWE12XCN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HWE12XCN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HWE12XCN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Design may vary b y model number . La c onfiguration peut varier selon le numéro de modèle. El dis eño puede variar conforme al número de modelo This user manual is t o be only use for elect ronic c ont rol 5,000 BTU 6,000 BTU , 8000 BTU 10,000 BTU and 12,000 BTU Models. - Some models may have an additional letter after the model number. C e g[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH T ABLE OF C ONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your pr oduct. Remember to record the model and serial numbers . They are on a label on the side of your unit. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manu[...]

  • Seite 4

    1. Use this air c onditioner only f or its intended application as described in this Use & Car e Guide. 2. T his air c onditioner must be pr operly installed and use the c orrect w all outlet that matches with the air c onditioner’s power suppl y cor d in acc ordance with the Installation Section of this Use & Car e Guide befor e it is op[...]

  • Seite 5

    SAFETY INFORMA TION PA GE 3 ENGLISH 8. T his air c onditioner c ontains R410a refriger ant and requir es certified technicians t o use the pr oper equipment, tools and saf ety standards that ar e approved for this r efriger ant. Use onl y equipment certified f or R410a r efriger ant. In addition, under f ederal law , all refriger ant must be pr o[...]

  • Seite 6

    ENGLISH OPERA TIONAL SAFETY & W ARNINGS 1. This air c onditioner c ontains no c onsumer serviceable parts. If you have pr oblems or questions r egar ding the oper ation of your air c onditioner alw ay s call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639. 2. Be sur e that the air conditioner is pr operly and secur ely installed in the windo w acc or d[...]

  • Seite 7

    ENGLISH T OOLS AND PART S Read and follo w the instructions provided with an y tools listed her e. T OOLS NEEDED PAR TS SUPPLIED: Check that all parts f or your specific air conditioner ar e included in the parts package. NO TE: If parts ar e missing, call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639. Phillips head scre wdriver Scissors Level T ape mea[...]

  • Seite 8

    ENGLISH PA GE 6 INS T ALLA TION REQUIREMENTS IMPORT ANT : e v r e s b O all governing c odes and ordinances. Check the location where the air c onditioner will be installed. Make sur e you have everything necessary f or corr ect installation. THE LOCA TION SHOULD PROVIDE: • A grounded electrical outlet within 6 ft. (183 cm) of wher e the pow er s[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 1. O D NO T cut or r emove the gr ounding prong on the attached power supply c or d. Doing so ma y cause sparks or fi re, and voids all warranties. For saf ety purposes the air c onditioner must be pr operly gr ounded. 2. T o avoid a fi re haz ard or possible electric shock, DO NO T use an adapter plug, extension c ord, sur ge pr otect or[...]

  • Seite 10

    ENGLISH PA GE 8 INS T ALLA TION REQUIREMENTS REQUIRED GROUNDING METHOD ( See Fig.3) This air conditioner must be gr ounded. T his air conditioner is equipped with a power supply cor d that has a 3 pr ong gr ounding plug. The power supply c or d must be plugged int o a mating, grounded 3 prong outlet, and grounded in accor dance with all local codes[...]

  • Seite 11

    ENGLISH T O TES T Y OUR POWER SUPPL Y C ORD: 1. g u l P pow er suppl y c or d into a mating, grounded 3 prong outlet. ( See Fig.5) 2. Press RESE T (on some devices , a green light will turn on). 3. r P ess TES T (listen f or click; Reset butt on will trip, and on some devices a green light will turn off). 4. r P ess and r elease RESET (listen f or[...]

  • Seite 12

    REMOVE PACKA GING MA TERIALS • Remove pack aging materials. Save the carton and the f oam packaging f or storing the unit when not in use. NO TE: • Handle the air c onditioner gently. • Keep the air c onditioner upright and level. Do not set the air conditioner on its side, fr ont, back or upside down. • The air c onditioner must be standin[...]

  • Seite 13

    ENGLISH INS T ALL SIDE CURT AINS NO TE: At tach side curtains to the air c onditioner befor e placing the unit in the windo w. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right -hand side of the air conditioner cabinet. ( See Fig.9) 2. Slide the tabbed side of the side curtain do wn over all 3 tr acks until the curtain is align[...]

  • Seite 14

    PREPARING THE WINDOW ENGLISH 1. Measure the width of the window opening. ( See Fig.13) 2. Mark the center line on the inside of the window sill with a pencil. (See Fig.14) • Do not block the air discharge or air intak e ar eas on the fr ont panel. • Do not block the louver s on the outside of the air c onditioner. 3. Center the air conditioner [...]

  • Seite 15

    ENGLISH C OMPLETING THE INS T ALL A TION A TT A CH SIDE CURT AINS T O WINDOW 1. Pull the left -hand curtain and fr ame out until it fits flush t o the side of the window fr ame. (See Fig.17) 2. Use a 1/8” drill bit t o drill a starter hole through the t op hole in the side curtain and into the window sash. 3. Insert one (1) 1" w ood sc rew[...]

  • Seite 16

    Oper ating y our air conditioner properl y helps you to obtain the best possible r esults. This section explains how t o operate this air conditioner. S T ARTING THE AIR C ONDITIONER MODE SPEED TIMER F AN HIGH ON MED OFF ENERGY SA VE DEHUM L OW AUT O COOL SLEEP °F/°C Hr TEMP/TIME CLEAN FIL TER POWER AUT O REST ART FIL TER RESET TIMER SPEED MODE P[...]

  • Seite 17

    1. Carefull y remove the clear plastic film from the contr ol panel. 2. r P ess POWER once t o t urn on the air c onditioner. NO TE: n e h W the air c onditioner is fi r st plugged in, the LED display will sho w “88” f or 3 sec onds. After the air conditioner is turned on for the fi rst time, the display will sho w the temper atur e 72 F and[...]

  • Seite 18

    S T ARTING THE AIR C ONDITIONER c ont. SPEED 1. r P ess FAN SPEED until y ou see the indicator light c ome on next t o the desir ed set ting. 2. Choose High, Med, L ow or Aut o C ool H G I H ―For maximum c ooling D E M ―For normal c ooling L OW ―For minimum c ooling A UT O C OOL – s t s u j d A the fan speed aut omatically to pr ovide ideal[...]

  • Seite 19

    ENGLISH S T ARTING THE AIR C ONDITIONER c ont. T O CLEAR TIMER PR OGRAM: NO TE: Air conditioner can be either on or off. Pr ess TIMER until Timer indicator light t urns off. T O VIEW OR CHANGE THE REMAINING TIME (IN HOURS): TIMER OFF 1. Press the TEMP/TIME up or down arro w butt on to increase or decrease the time. 2. After 5 seconds , the displa[...]

  • Seite 20

    FIL TER RESET This f eatur e automaticall y no tifies y ou that the air filter must be cleaned. T he indicat or light will c ome on after 240 hour s of oper ation. Clean the air filter (ref er to Care and Cleaning), place it back in the fr ont panel, and press the Filter Reset butt on. T he light will turn off. NO TE: T he raised dots ar e Br a[...]

  • Seite 21

    USING THE REMO TE C ONTROL c ont. T O SET TIMER T O TURN ON THE AIR CONDITIONER, CHANGING THE PREVIOUS SETTINGS: 1. T urn on the air c onditioner. 2. Adjust the mode t o Fan, Ener gy Save, Cool or Dehum. 3. r o F Fan or Dehum mode,adjust the fan speed t o High,Med or L ow. For C ool or Energ y Save mode,adjust the f an speed to High,Med, Low or Aut[...]

  • Seite 22

    SLEEP 1. Press the TIMER butt on t o choose Sleep mode. T he indicator light will turn on. 2. The temper atur e will incr ease by 2˚F 1 hour after the mode is chosen. T he temper atur e then incr eases ano ther 2˚F after 1 hour. The unit will hold this temper atur e for 6 hour s then stops. 3. T o turn off Sleep mode, press the TIMER butt on unt[...]

  • Seite 23

    ENGLISH USING Y OUR AIR CONDITIONER PA GE 21 NORMAL SOUND S OF AN AIR C ONDITIONER NORMAL S OUND S Y our new air conditioner is designed t o give you man y y ear s of dependable service. T his section tells While your air conditioner is operating, it is normal to hear the following sounds: you how t o clean and care for your air conditioner properl[...]

  • Seite 24

    The air filter is r emovable for easy cleaning. A clean air filter helps remove dust, lint, and particles fr om the air for optimal c ooling and ope r ating efficiency. The Filter R eset light will turn on t o n o tify you that the air filter must be cleaned. The light goes on after the air c onditioner has been ope r ating f or 240 hour s. 1. T[...]

  • Seite 25

    AIR CONDITIONER Y our air conditioner needs annual maintenance to help ensur e stead y performance throughout the year. Call y our local air c onditioner servicer t o schedule an annual check up. If y ou need a r eferr al, y ou may call Haier Customer Service at 1-877-337-3639 to request one. The annual inspection is NO T part of the warr anty or w[...]

  • Seite 26

    PA GE 24 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING P OS SIBLE PROBLEM P OS SIBLE CA USE REMED Y Air Conditioner does not start or oper ate Pow er supply c ord is not plugged int o an outlet. Plug unit int o a mating grounded outlet. Pow er supply c ord has tripped. Pr ess and release RE SET but t on on the pow er supply c ord. Unit is t urned off. T urn o[...]

  • Seite 27

    ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This warr anty c overs all defects in w orkmanship or material f or the mechanical and electrical parts (including labor c osts) contained in this pr oduct f or a period of 12 months fr om the date of pur chase. For commer cial or r ental application, the warr anty is 90 da ys. Y ou must keep and be able t o provide your [...]

  • Seite 28

    T ABLE DES MA TIÈRES ENRE GIS TREMENT DU PRODUIT Br oche z le reçu de caisse au guide. Il vous le f audra pour obtenir du service en vertu de la gar antie. RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉ CURITÉ ................................................................................... 2 C onsignes de sécurité importantes ...................................[...]

  • Seite 29

    1. N'utiliser cet appareil qu'aux fins pr évues , tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'entr etien. 2. Avant l'utilisation, ce climatiseur doit êtr e c orrectement installé et br anché dans une prise mur ale appr opriée corr espondant au c or don d'alimentation du climatiseur , c onf ormément à la par[...]

  • Seite 30

    RENSEIGNEMENTS SUR L A SÉC URITÉ PA GE 3 8. Ce cl im at ise ur c on ti ent un flu ide fri go rig èn e d e ty pe R410 a. Par c onsé que nt , les électriciens dev r ont êtr e certifiés et utiliser l'équipement et les outils appr opriés , en plus de suiv r e les normes de sécurité appr opriées à ce fluide frigorigène. N'util[...]

  • Seite 31

    UTILIS A TION SÉ CURIT AIRE ET AVER TISSEMENT S 1. L'appar eil ne c omporte aucune pièce pouvant être entr etenue ou r épar ée. En cas de pr oblème, ou pour t oute question relative au f onctionnement du climatiseur , t oujour s appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 2. S'assur er que le climatiseur est[...]

  • Seite 32

    OUTILS ET PIÈ CES Lir e et observer les instructions fournies avec chaque outil énumér é ci-dessous. OUTILS REQUIS PIÈ CES FOURNIES : Vérifier si t outes les pièces de votr e modèle de climatiseur sont c omprises dans le sac de pièces. R EM A R QU E : E n c as d e p i è ce m a n q ua n t e, t é l ép h o ne r a u s er v i ce à l a c l [...]

  • Seite 33

    PA GE 6 EXIGENCES REL A TIVE S À L'INST ALL A TION IMPORT ANT  : e S c onf ormer à l'ensemble des c odes et des or donnances en vigueur. Inspecter l'endr oit où l'installation sera eff ectuée. S'assurer d'avoir en main t out le nécessaire pour mener à bien l'installation. RE C OM M AN D A TI ON S C ON CE[...]

  • Seite 34

    1. NE PAS couper ou enlever la br oche de mise à la terr e de la fiche d'alimentation. Cela pourrait pr ovoquer des étincelles ou un incendie, et annulera t outes les gar anties. Pour des raisons de  sécurité, le climatiseur doit êtr e corr ectement mis à la terre. 2. Pour éviter t out risque d'incendie ou d'électr ocutio[...]

  • Seite 35

    PA GE 8 EXIGENCES REL A TIVE S À L'INST ALL A TION MO YEN DE MIS E À LA TER RE RE QU IS ( Voir Fig.3 ) Ce climatiseur doit être mis à la terr e. Il comporte un cor don d'alimentation muni d'une fiche à tr ois br oche s , dont une de mise à la terre. Le cor don doit être br anché à une prise d'accouplement tripolaire mi[...]

  • Seite 36

    POUR FAIRE L'ESS AI DE VO TRE C ORDON D'ALIMENT A TION : 1. r B ancher le c or don d'alimentation à une prise tripolaire mise à la terr e. (Voir Fig 5) 2. u p p A yez sur RESET (sur certains modèles , un vo yant lumineux vert  s'allumer a). 3. u p p A yer sur TES T (at tendre le déclic; le bouton RESE T se déclencher a, [...]

  • Seite 37

    RETRAIT DE S MA TÉRIAUX D'EMBALLAGE • Retir er les matériaux d'emballage. Conserver la boîte et les garnitur es en mousse pour le  r angement de l'appareil lor sque celui-ci est inutilisé. REMARQUE : Il n'y a aucun matériel d'emballage dans le climatiseur --Ne pas ouvrir le boîtier Manipuler le climatiseur avec s[...]

  • Seite 38

    INS T ALL A TION DES PANNEA UX LA TÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtr e. 1. Insér er le c ôté à onglets du panneau latéral dans la glissièr e, à la dr oite du caisson  du  climatiseur. 2. Glisser le c oté à onglets du panneau latéral dans les tr ois glissièr es, ?[...]

  • Seite 39

    PRÉPARA TION DE L A FENÊTRE 1. Mesurer la lar geur de l'ouvertur e de la fenêtr e. (Voir Fig. 13) 2. T racer une ligne de démar cation du centre sur l'appui de fenêtr e intérieur à l’aide d’un cr a yon. (Voir Fig.14) • Ne pas bloquer les z ones d'entr ée ou de sortie d'air du panneau avant. • Rien ne doit obstrue[...]

  • Seite 40

    A CHÈVEMENT DE L'INS T ALL A TION FIXA TION DES PANNEAUX LA TÉRA UX À L A FENÊTRE 1. Déplo yer le panneau gauche et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleu r ant au cadr e de fenêtr e. ( Voir Fig.17 ) 2. Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-tr ou par le tr ou supérieur du panneau extensible dans le vantail de [...]

  • Seite 41

    L e f ai t d ' u t i l i s er v o tr e c l i m a ti se ur d e ma n i è r e a pp r o p r i é e v ou s p r oc ur e r a l es m e i l l e u r s r és ul t a t s p os si bl e s . La partie suivante explique c omment fair e f onctionner ce climatiseur. IMPOR T ANT  : • L orsque le climatiseur est mis à l'arr êt, que ce soit par le pann[...]

  • Seite 42

    1 . Ôter la pellicule de plastique rec ouvrant le panneau de commande. 2 . Appu yer une f ois sur le bout on de mise en marche (POWER) pour mettr e en marche l'appareil. Le voy ant indicateur de mise en marche s'illuminera. REMARQUE : La Pr emière Fois Que Le Climatiseur Est Br anché, L'écr an Del Affiche ra Les Chiff r es « 88[...]

  • Seite 43

    DÉMARRA GE DU CLIMA TISEUR (suit e) VITESSE 1. u p p A yer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu'à ce que le vo yant indicateur s'illumine au réglage désiré. 2. r e n n o i t c e l é S High (élevé), Med (moy en), Low (bas), ou Aut o Cool (r afraîchissement aut omatique). H G I H ―Pour un r afr aîchissement maximal MED ?[...]

  • Seite 44

    DÉMARRA GE DU CLIMA TISEUR (suit e) 7. e L vo yant indicateur Timer On demeur er a illuminé. POUR EFFACER LES RÉ GL A GES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en mar che, soit à l'arr êt. Appuy er sur TIMER jusqu’à ce que l’indicateur lumineux s’éteigne. POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RES T[...]

  • Seite 45

    RÉINITIALISA TION DU FIL TRE Cette option vous avertit automatiquement que le filt re à air a besoin d'êtr e nett o yé. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heur es de fonctionnement. Nett oy er le filt r e à air (se r apporter à la section « Soin et entretien »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter r[...]

  • Seite 46

    UTILIS A TION DE LA TÉLÉ COMMANDE (suite) RÉ GL A GE DE L A MINUTERIE POUR L A MISE À L'ARRÊT DU CLIMA TISEUR, EN  MODIFIANT LE S RÉ GLAGES PRÉ CÉDENT S : 1. t e M tez le climatiseur en mar che. 2. r i s i o h C le mode : Fan (ventilateur), Cool (r afraîchissement) Ener gy Save (économie d'énergie), ou Dehum (déshumidifica[...]

  • Seite 47

    VEILLE 1. u p p A yer sur TIMER pour sélectionner le mode Sleep (veille). Le vo yant indicateur s'illuminer a. 2. a L tempér atur e augmentera de 2˚ F une heur e apr ès la sélection de ce mode. La tempér ature augmenter a ensuite d'un autre 2 ˚F après une heur e. L'appar eil maintiendra cette températ ure pendant 6 heur es p[...]

  • Seite 48

    UTILISA TION DU CLIMA TISEUR PAGE 21 SONS NORMA UX DU CLIMA TISEUR FRANÇAIS SONS NORMAUX Vo tr e nouv eau clim atis eu r est c onç u pou r vou s pr ocu r er d e nomb r euse s anné es de ser vic e fi ab le. Cet te sec tion v ous e nse ign e c ommen t net t o yer et en tr eteni r vo tr e clim atise ur a déqu ate me nt. SONS CA USE Déplacement d[...]

  • Seite 49

    Le filt re à air est amovible, ce qui en f acilite le ne tt oy age. La pr opr eté du filt r e aide à r édui r e la teneur de l'air en poussièr es , mousses , et aut r es particule s , et est importante pour un r endement de r efr oidissement et un f onctionnement optimaux. Le vo y ant lumineux de r éinitialisation du filt r e s'i[...]

  • Seite 50

    CLIMA TISEUR Votr e climatiseur nécessite un entr etien annuel pour s’assur er qu'il vous procur e un rendement stable tout au long de l'année. Appeler le dépositair e local aut orisé pour planifier un examen annuel. Si vous avez besoin d'une réf érence, il est possible d'en obtenir en appelant le service à la clientèl[...]

  • Seite 51

    PA GE 24 DÉPANNA GE DÉPANNA GE PROBLÈME POSSIBLE CA USES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur r efuse de démarr er ou def onctionner Le c ordon d'alimentation n'est pasbr anché à une prise murale. Br ancher l'appareil à une fiche tripolair e mise à la terr e. Le c ordon d'alimentation s'estdéclenché. Appuy e[...]

  • Seite 52

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La pr ésente garantie c ouvre l'ensemble des vices de fabrication ou de matériaux r elativement aux pièces mécaniques et électriques (y c ompris les c oûts de main-d'œuvr e) de ce pr oduit pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Dans le cas des utilisations c ommerciales ou loc[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    ÍNDICE RE GIS TRO DEL PRODUCT O Gr acias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de f ácil uso lo guiará par a que apr oveche al máximo su pr oduct o. Recuer de registr ar el modelo y números deserie que se encuentr an en la parte later al de la unidad. Númer o de modelo Númer o de serie Fecha de c ompr a Engr ape el r ecibo al[...]

  • Seite 55

    1. Utilice este air e ac ondicionado solamente para lo que fue diseñado , según se describe en esta guía de uso y cuidado. 2. Antes de poner en funcionamient o , este air e ac ondicionado debe instalarse c orrectamente y estar c onectado al t omac orriente apropiado que c orresponda al cable de suministr o eléctric o del air e ac ondicionado se[...]

  • Seite 56

    INFORMA CIÓN DE SE GURID AD PÁ GINA 3 8. E ste air e ac ondicionado c ontiene r efrigerante R410a y requier e que técnic os certificados utilicen el equipo , herr amientas y estándares de seguridad adecuados apr obados par a este refriger ante. Utilice únicamente equipo certificado par a el r efriger ante R410a. Además , según las le yes f[...]

  • Seite 57

    SE GURID AD EN EL FUNCIONAMIENT O Y ADVER TENCIAS 1. Este air e ac ondicionado no c ontiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimient o. Si tiene problemas o dudas sobr e el funcionamient o del air e ac ondicionado llame siempre al centr o de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúr ese de que el air e acondicionado está i[...]

  • Seite 58

    HERRAMIENT AS Y PARTES Lea y siga las instrucciones incluidas y utilice las herr amientas que se enumeran a c ontinuación. HERRAMIENT AS NE CESARIAS PAR TES INCL UID AS: R evi se qu e el paque te incl u ya t oda s la s par tes menc iona das par a su ai r e ac ondi cio nad o esp ecí fi c o. NO T A: Si f altan partes , llame al centr o de servicio[...]

  • Seite 59

    PÁ GINA 6 REQUISIT OS DE INST ALACIÓN IMPORT ANTE: Respete t odos los c ódigos y normativas corr espondientes. R evise la ubicación donde se instalar á el air e acondicionado. Asegúrese de tener t odo lo necesario par a r ealizar la instalación c orr ectamente. LA UBICA CIÓN DEBE C ONT AR CON L O SIGUIENTE: • T omacorriente eléctric o co[...]

  • Seite 60

    1. O N c orte ni quite la clavija de c onexión a tierra en el cable de suministro eléctric o colocado. Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían t odas las gar antías. Por motivos de  seguridad, el air e acondicionado debe c onectarse a tierr a de manera apropiada. 2. r a P a evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica[...]

  • Seite 61

    PÁ GINA 8 REQUISIT OS DE INST ALACIÓN MÉT ODO DE PUEST A A TIERRA REQUERIDO (véase la Figura 3). Este aire ac ondicionado debe c onectar se a tierr a y está equipado c on un  cable de suministro eléctrico que tiene un enchufe con conexión a tierra de 3  clavijas. El cable de suministro eléctrico debe enchufar se en un tomac orriente a[...]

  • Seite 62

    PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTR O ELÉCTRIC O: 1. f u h c n E e el cable de suministr o eléctrico en un t omac orriente apr opiado  de 3 clavijas con conexión a tierra (véase la Figura 5) . 2. a m i r p O RESE T (r establecer) (en algunos dispositivos se encender á una  luz verde). 3. a m i r p O TES T (probar) (espere escuchar un clic;[...]

  • Seite 63

    CÓMO QUIT AR L OS MA TERIALES DE EMPAQUE • Cómo quitar los materiales de empaque. Guar de la caja y la espuma de empaque para almacenar la unidad cuando no la esté utiliz ando. NO T A: NO hay materiales de empaque internos qué quitar. No abr a el gabinete. • Manipule el air e ac ondicionado c on cuidado. • Mantenga el air e ac ondicionado[...]

  • Seite 64

    INS T AL A CIÓN DE LO S SEGUR OS PARA C ORTINA NO T A: Fije las c ortinas laterales al air e ac ondicionado antes de colocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado c on aleta de la c ortina later al en la guía del lado der echo del gabinete del aire ac ondicionado (véase la Figura 9). 2. Deslice hacia abajo el lado con aleta de la cortina l[...]

  • Seite 65

    C ÓMO PREPARAR L A VENT ANA 1. Mida el ancho de la abertur a de la ventana (véas e la Figura 13) . 2. Marque con un lápi z una línea central en la parte interior de la base de la ventana (véas e la Figura 14) . • NO ob str u y a las part es po r do nde se des car ga el air e o por dond e ent r a el air e en el pa nel fr ontal . • No obstru[...]

  • Seite 66

    C ÓMO FINALIZAR L A INS T AL A CIÓN CÓMO FIJ AR LAS C ORTINAS LA TERALES A LA VENT ANA 1. Jale hacia afuer a la c ortina izquier da y el mar c o hasta que encajen al  r as de la parte later al del mar c o de la ventana (v éase la Figura 17) . 2. C on una br oca de taladro de ⅛ de pulgada, haga un orificio inicial a  tr avés del orifi[...]

  • Seite 67

    P on er en fu nc i on am i e n t o d e m an er a c or r ec t a e l a i r e a c on d i ci on a d o l e p e rm it e o bt en er lo s  m ej or es r es ul ta d o s p os ib l e s . E st a s e cc ió n l e e xp l i ca c óm o po ne r e n f u nc io na mi en t o es te ai r e a c on di ci on a do . C ÓMO ENCENDER EL AIRE A C ONDICIONADO IMPOR T ANTE: •[...]

  • Seite 68

    1 . Qu it e c on cu id ad o l a p e lí cu la d e p l á st ic o t r an s pa r en te d e l p a ne l d e c on tr ol . 2 . Op ri m a P O W E R (e nc en di do ) un a v e z p ar a e nc e nd er el ai r e a c on di ci o n a do . S e en ce nd e r á la l u z i nd ic ad o r a P O WE R. N O T A: Cu an d o e l a i r e a c on di c i on ad o s e c on ec t e p [...]

  • Seite 69

    C ÓMO ENCENDER EL AIRE A C ONDICIONADO , continuación S PE E D 1 . O pr im a F A N S P EE D ha st a q ue v e a q ue l a lu z i n d ic ad or a s e e nc i e nd e p ar a  la  c on fi g ur ac i ón de se ad a . 2 . E li ja Hi gh , M e d, L o w o A ut o C oo l . l H IG H: Pa r a e nf r ia r al má xi mo . M ED : Pa r a e nf ri a mi en t o n or [...]

  • Seite 70

    C ÓMO ENCENDER EL AIRE A CONDICIONADO , c ontinuación 7 . L a l u z in d i ca do r a T im er On pe rm a ne ce r á e nc e nd i d a . P A RA B O R RA R LA P R OG RA MA CI ÓN DE L TE MP OR IZ AD OR : N O T A: El ai r e a c on di c i on ad o p ue de e s t ar en ce ndi do o a pa ga do . Pr esione TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que la luz del indicador d[...]

  • Seite 71

    R E S T A BL E CI MI EN T O D EL FI L T R O E st a f u n ci ón no ti fi c a a ut om át ic am e nt e qu e s e d eb e l im p i ar el fi l tr o d e a ir e. L a l uz in di c a d or a s e  e nc en d e r á de sp u é s d e 2 4 0 ho r as de fu n ci on a mi en t o . Li mp i e e l fi l t r o d e a ir e ( c on su lt e Cu id a d o y  l im pi e z a[...]

  • Seite 72

    USO DEL CONTR OL REMO T O , c ontinuación P A RA C ON FI GU RA R E L T EM PO RI Z A DO R P AR A Q UE EN CI EN D A E L A I R E A C O N D I CI ON AD O C AM BI AN DO L O S AJU S TE S PR EV IO S : 1 . E nc ie nd a e l a i r e a c on di c i on ad o. 2 . Aj us t e e l m o do a F an , C oo l E ne r g y S a v e, o D e hu m. 3 . P ar a e l m od o F an o D [...]

  • Seite 73

    S LE E P 1 . O pr im a e l b ot ón TI M E R p a r a e le gi r e l m od o Sl ee p. S e e n ce nd er á l a l uz in di c ad o r a. 2 . L a t em pe r at ur a a um e nt ar á 2 °F 1 ho r a d es pu é s d e h ab er se le c ci on ad o e l m o do . Po st er i o rm en te l a t em pe r a t ur a a um en ta r á o t r os 2 °F de sp u é s d e 1 h o r a. La[...]

  • Seite 74

    USO DEL AIRE AC ONDICIONADO PÁ GINA 21 SONIDOS NORMALE S DE UN AIRE A C ONDICIONADO ESPAÑOL S ON ID O S N OR MA LE S S u n ue vo a ir e a c on di ci o n ad o e st á d is e ñ ad o pa r a o fr ec e r le mu ch os a ñ o s de s er vi ci o c on fi ab le . E n e st a s ec ci ó n s e e x pl ic a c óm o l im p ia r y c ui da r a de c ua da m en te e[...]

  • Seite 75

    E l fi l tr o de ai r e s e p ue d e q u i ta r pa r a f ac il it ar la li mp ie z a . U n fi lt r o d e a ir e l im p i o c on t r ib u y e a el im i n a r e l  p ol vo , l as p el us a s y p ar t íc ul as de l a i r e p a r a op ti m i z a r e l e nf ri am ie n t o y p ar a qu e el a pa r at o f un ci o n e e fi c a z me nt e. L a l uz de [...]

  • Seite 76

    AIRE A C ONDICIONADO El air e ac ondicionado r equiere mantenimient o anual para gar antizar su funcionamient o estable t odo el año. Llame a su taller de r epar aciones de aire ac ondicionado local para pr ogramar una r evisión anual. En caso de que necesite una r efer encia, puede llamar al centro de servicio al cliente de Haier al 1-877-337-36[...]

  • Seite 77

    PÁ GINA 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS POSIBLE PROBLEMA POSIBLE CA USA SOLUCIÓN El air e ac ondicionado no enciende nifunciona El cable de suministr o eléctric o no está c onectado enunt omac orriente. Enchufe la unidad en un t omacorriente apr opiado con c onexión a tierra. El cable de suministr o eléctrico sea[...]

  • Seite 78

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT AD A Esta gar antía cubre t odos los def ect os de fabricación o de material par a las partes mecánicas y eléctricas (incluidos los c ostos de mano de obr a) de este product o, durante un período de 12meses a partir de la fecha de c ompr a. Para usos c omerciales o de r enta, la garantía es de 90 días. Debe guar[...]

  • Seite 79

    Haier America New Y ork, NY 10018 ©2014 Haier America T r ading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]