Haier LW145AW Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 0.35 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Freezer
Haier 405SD
10 Seiten 1.34 mb -
Freezer
Haier FCD-360
8 Seiten 0.26 mb -
Freezer
Haier HCM070LC
44 Seiten 0.13 mb -
Freezer
Haier BD-267G
61 Seiten 2.26 mb -
Freezer
Haier H2F-320BAA
1 Seiten 21.82 mb -
Freezer
Haier H2F-220WAA
1 Seiten 21.82 mb -
Freezer
Haier SD-242
4 Seiten 1.18 mb -
Freezer
Haier HF09CM15NW
44 Seiten 2.23 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier LW145AW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier LW145AW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier LW145AW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier LW145AW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Haier LW145AW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier LW145AW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier LW145AW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier LW145AW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier LW145AW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier LW145AW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier LW145AW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier LW145AW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier LW145AW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Dual Zone Freezer Congélateur a Deux Zones Congélador Doble Compartimiento User Manual Model # LW145AW Guide de l’Utilisateur Modéle # LW145AW Manual del Usuario Para Modelo de # LW145AW[...]
-
Seite 2
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with the installation instruc[...]
-
Seite 3
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. 2 10) This fre[...]
-
Seite 4
3 P A G E Safety Precautions ...................................................................... 1 Parts And Features .................................................................... . 4 Installing Your Freezer ............................................................... 5 Unpacking Your Freezer ...........................................[...]
-
Seite 5
4 1. Bottom Freezer Drawer 2. Handle 3. Temperature Control Adjustment 4. " Power ON" Indicator Light (green light) 1 2 3 4 English parTs and feaTures[...]
-
Seite 6
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. • Your freezer is designed for freestanding installation only. It should not be recessed or built in. • Pl[...]
-
Seite 7
6 Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding plug in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the free[...]
-
Seite 8
General Features Adjustable temperature dial: Your freezer will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 6 settings plus OFF. “I” is the warmest, “6” is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling the freezer. Set the dial to “3” and allow 24 hours to pass before adjusting the temp[...]
-
Seite 9
8 • Defrost whenever the frost becomes 1/4” thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty.) • Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit. Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster keep the freezer door and dra[...]
-
Seite 10
9 Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in package[...]
-
Seite 11
10 Cleaning and Maintenance Door Gaskets: Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • Prepare a clea[...]
-
Seite 12
11 • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing. • For lo[...]
-
Seite 13
12 Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate. Food temperature appears too warm: ?[...]
-
Seite 14
13 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (In Home Service) 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repa[...]
-
Seite 15
MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien[...]
-
Seite 16
2 “ …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, [...]
-
Seite 17
3 DANGER Risque d’occlusion d’enfant. Avant que vous jetiez votre vieux congélateur ou réfrigérateur, enlevez les porte. Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s’élever à l’intérieur. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet u[...]
-
Seite 18
4 Français soMMaire P A G E Mesures de Sécurité .................................................................... 1 Pièces et Caractéristiques .......................................................... . 5 Installer le congélateur .............................................................. 6 Déballer le Congélateur ...................[...]
-
Seite 19
5 Français piÉCes eT CaraCTÉrisTiques 1. Tiroir Inférieur de Congélateur 2. Traitement 3. Réglage de Commande de Température 4. "Lumière d'ON" indicator de Power (feu vert) 1 2 3 4[...]
-
Seite 20
1. Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur. • Ce congélateur a été conçu en t[...]
-
Seite 21
7 Installation Électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d’alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la fiche sur une prise à deux br[...]
-
Seite 22
Caractéristiques générales Bouton de réglage de température: Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température comporte 6 positions de réglage ainsi que la position “OFF” (arrêt). “I” est le réglage le moins froid, “6” est le réglage le plus froid. Réglez le [...]
-
Seite 23
• Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d’épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d’outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d’endommager les serpentins refroidisseurs. (Tout serpentin percé annulera la garantie). • Réglez le bouton de température sur “OFF” [...]
-
Seite 24
10 Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d’éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d’énergie. • Lorsque vous placez de la viande dans le congélateur, conservez-la dans son[...]
-
Seite 25
11 Nettoyage et maintenance Les joints de porte: • • Pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d’entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez toujours lire et suivre atten[...]
-
Seite 26
12 • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d’alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur. Nettoyez le congélateur a[...]
-
Seite 27
13 Le congélateur ne fonctionne pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n’est pas sur “OFF”. • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • Patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congélateur fonctionne. Le[...]
-
Seite 28
14 Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre ( dans le service de maison) 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket d[...]
-
Seite 29
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este congelador debe ser instala[...]
-
Seite 30
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para Referencia Futura 2 “…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría [...]
-
Seite 31
3 PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador, quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.” Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. G[...]
-
Seite 32
3 Español indiCe PAGINA Instrucciones Precautorias ........................................................ 1 Partes y Funciones .................................................................... . 5 Instalación del Congelador ....................................................... 6 Desempaque del Congelador ...................................[...]
-
Seite 33
4 Español parTes y funCiones 1. Cajón Inferior Del Congelador 2. Manija 3. Ajuste Del Control De la Temperatura 4. "Luz de ON" indicator del Power (luz verde) 1 2 3 4[...]
-
Seite 34
1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior. • El congelador ha sid[...]
-
Seite 35
6 Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas. Esta es una práct[...]
-
Seite 36
Características Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF, apagado - 6 graduaciones. “I” es el nivel de más alta temperatura y “6” el de la más fría. Al girar el dial a la posición [...]
-
Seite 37
8 • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4”. Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía). • Coloque el control de temperatura en la posición OFF, apagado, y desenchufe [...]
-
Seite 38
9 Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • El almacenamiento apropiado de los alimentos en[...]
-
Seite 39
10 Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a la unidad. [...]
-
Seite 40
11 • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA. Si la interrupción con[...]
-
Seite 41
12 El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición “OFF”. • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar. El ciclo del compr[...]
-
Seite 42
13 El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húm- edos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. • Verifique que el empaque sella apropiadamente. • Verifique que las pue[...]
-
Seite 43
14 ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra ( En el Servicio a domicilio) 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe p[...]
-
Seite 44
115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas[...]