Haier PRTS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier PRTS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier PRTS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier PRTS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier PRTS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier PRTS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier PRTS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier PRTS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier PRTS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier PRTS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier PRTS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier PRTS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier PRTS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier PRTS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ( F e a t u r e s a n d S i z e M a y V a r y p e r M o d e l ) ( L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l a t a i l l e P e u v e n t V ar i e r p a r l e M o d è l e ) ( L a s c a r a c t e r í s t i c a s y e l t a m a ñ o P u e d e n V a r i a r p o r e l M o d e l o ) T o p M o u n t N o F r o s t R e f r i g e r a t o r s Réfrigérate[...]

  • Seite 2

    Eng li sh[...]

  • Seite 3

    1 S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S R e a d a l l o f t h e i n s t ru c t i on s b e fo r e u si n g t hi s a p pl i a n ce . W h e n u s i n g t h i s a p p l i a nc e , a lw a y s ex e r c is e b a si c s a fe t y p re c a u ti o n s , i n c l u di n g t he following: 1 ) U s e t h is a p p l i an c e o n ly f o[...]

  • Seite 4

    Eng li sh 2 Thank you for using our Haier p r o d u c t . T h i s e a sy -t o-u se m a n u al will guide you in getting the best u s e o f y o ur r e f r i ge r a t o r . Remember to record the model and s e r i a l n um b e r . T h e y ar e o n a la b e l i n s i d e o f t h e r e f ri g e r a to r . Model number Serial number Date of purchase Sta[...]

  • Seite 5

    Eng li sh T a b l e O f C o n t e n t s P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator ............................................................ 5 Unpacking Y our Ref[...]

  • Seite 6

    Eng li sh 1 . F re e z e r L i g h t 2 . I c e T ra ys ( 2 ) 3 . F re e z e r S h e l f ( s i z e o f s h e l v e s v a r y p e r m o d e l 4 . T e m p e r a t u r e C o n t r o l 5 . I n t e r i o r R e f r i g e r at o r L i g h t 6 . D e l u x e D e l i D r a w e r 7 . R e f r i g e r a t o r S h e l ve s ( q u a n t i t y a n d s i z e m a y v [...]

  • Seite 7

    Eng li sh 1. Remove all packaging material. This includes the corrugated base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2 . I n s p e c t a n d r e m o v e a n y r e m a i n s o f p a c k i n g , t a p e o r p r i n t e d m a t e r i a l s b e f o r e p o w e r i n g o n t h e r e f r i g e r a t o r . L e v e l[...]

  • Seite 8

    E l e c tr i c al R e q u i r em e n t •M a k es u r et h e r e i sa s u i t a b l ep o w e ro u t l e t ( 1 1 5v o l t s , 1 5a m p s o u t l e t ) w i t h p r o p e r g r o u n d i n g t o p o w e r t h e r e f r i g e r a t o r . • A v o i d t h e u s e o f t h r e e p l u g a d a p t e r s o r c u t t i n g o f f t h e t h i r d g r o u n d[...]

  • Seite 9

    Eng li sh 7 7[...]

  • Seite 10

    Eng li sh 8[...]

  • Seite 11

    Eng li sh 9[...]

  • Seite 12

    Eng li sh 10 1. As shown in fig.5, dismantle the bottom hinge and bottom hinge pad and secure them to the left side. I t is also necessary to move the bottom hinge axle f rom the right side of the hinge to the left side. NO TE : If the door fit is too tight between the bottom and center hinges after moving them to the left side, we advise to use on[...]

  • Seite 13

    Eng li sh 1 11[...]

  • Seite 14

    Eng li sh 4 encapsulated ( s e e f i g. #8 ) 1 R e f r i g e r a t o r F e a t u r e s A n d U s e 12[...]

  • Seite 15

    Eng li sh ( s e e f i g. #8 ) f i g . # 8 ( s e e f i g. #9 ) f i g . # 9 ( s e e f i g. #1 0) 1 13[...]

  • Seite 16

    Eng li sh f i g . # 10 f i g . # 11 ( s e e f i g . # 10 ) ( s e e f i g . # 11 ) 1 14[...]

  • Seite 17

    Eng li sh ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 3) f i g . # 12 1 15[...]

  • Seite 18

    • L OW s e t t i n g a l l o w s m o i s t a i r t o e x i t t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e of fruits and/or vegetables, which have skins. • H I G H s e t t i n g r e t a i n s m o i s t a i r i n t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e o f fresh, leafy vegetables. Gallon door storage: Y ou r r e f r i g e r[...]

  • Seite 19

    Eng li sh 17 f i g . # 15 ( s e e f i g. #1 5) 1 Ref r ig e ra t or 1 . U np l u g p o w e r t o t h e r e f r i g e r a t o r . 2 . R em o v e t h e h i g h e s t s h e l f . 3 . A ll o w l i g h t b u l b t o c o o l b e f o r e r e m o v i n g . 4 . R em o v e t h e b u l b b y t u r n i n g i t c o u n t e r clockwise. 5 . R ep l a c e w i t h [...]

  • Seite 20

    Eng li sh 18[...]

  • Seite 21

    Eng li sh P la st i c c o n t a i ne rs w i t h a i r t i gh t l i d s H ea vy d u t y a l u m in um f o i l P la st i c w r a p m a de fr o m p l a s t i c fi lm w r a p S el f- s e a l i n g p la st i c b a g s D o n ot r e f r e e z e de fr o s t e d / t h a we d f o o d s . I t i s r e c o m m e n d ed th a t t h e f r e e zi ng d a t e b e m a[...]

  • Seite 22

    Eng li sh 20[...]

  • Seite 23

    Eng li sh P r o p e r R e f r i g e r a t o r C a r e a n d C l e a n i n g 21[...]

  • Seite 24

    Eng li sh “ G e n e r a l c l e a n i n g ” s ec t i o n p g . 2 1 . 2 22[...]

  • Seite 25

    Eng li sh i n “ de fr o s t” m o d e a n d m u st c o m p l e t e t h i s c y c l e b e f o r e c o m pr e s s o r s t a r t s to operate. T r o u b l e S h o o t i n g 23[...]

  • Seite 26

    Eng li sh • C h e c k f r o n t t o b a c k s l op e i s a p p r o x . 1 / 4 ” . 2 24[...]

  • Seite 27

    Eng li sh 25[...]

  • Seite 28

    F ran ca is 1[...]

  • Seite 29

    F ran ca is 2 12) Ne pas utiliser les outils électriques de pouvoir pour les installations de poignée, plutôt utiliser des tournevis réguliers.[...]

  • Seite 30

    F ran ca is 3[...]

  • Seite 31

    F ran ca is 4 T able des Matiéres P AGE Mesures de sécurité .............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de I’Appareil ............................................ 5 Installation du Réfrigérateur ................................................................ 6 Désemballage d[...]

  • Seite 32

    1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 F ran ca is 5 Pièces e t Caractéristiques de l’appareil 1. Ampoule de Congélateur . 2. Plateau de glace. 3. Étagères du congélateur (Le type et la quantité varient en fonction du modèle). 4. Régulation de la température. 5. Ampoule du Réfrigérateur . 6. Tiroir pour viande. 7. Étagerons du réfri[...]

  • Seite 33

    F ran ca is 6 ()[...]

  • Seite 34

    F ran ca is 7[...]

  • Seite 35

    F ran ca is 8[...]

  • Seite 36

    F ran ca is 9[...]

  • Seite 37

    F ran ca is 10[...]

  • Seite 38

    F ran ca is 1. Co mme montré dans la figue 5, démontez la charnière de fond et le bloc de charnière de fond et protégez-les au côté gauche. Il est au ssi nécessaire de déplacer l'axe de charnière de fond du côté j uste de la charnière au côté gauche. NOTEZ : si la porte appropriée est trop serrée entre le fond et les charnièr[...]

  • Seite 39

    12 F ran ca is 12[...]

  • Seite 40

    F ran ca is 13 4 e n c a p su l é . Le mo dè l e en v o t re p o ss e s s io n c om p o r te s o i t[...]

  • Seite 41

    F ran ca is 14 (consulter le schéma nº8) schéma 8[...]

  • Seite 42

    F ran ca is 15 schéma 9 (consulter le schéma nº9) (consulter le schéma nº10) schéma 9[...]

  • Seite 43

    F ran ca is 16 schéma 10 (consulter le schéma nº10) (consulter le schéma nº11) schéma 11[...]

  • Seite 44

    F ran ca is 17 (consulter le schéma nº12) schéma 12 (consulter le schéma nº12)[...]

  • Seite 45

    schéma 13 (consulter le schéma nº13) s c h é m a 14 (consulter le schéma nº14) (consulter le schéma nº14) 3 . A b a i ss e r c ha q u e cô t é d e l ’ é t ag e r e de l a p or t e a ve c p r éc a u t i on , c e qu ’e l l e s e t r o u v e bi e n e n p l a c e á l ’ i nt é r i eu r d e s s u p p or t s d e l a p o rt e d u r éf [...]

  • Seite 46

    F ran ca is 19 schéma 15 (consulter le schéma nº15) P o u r Ch a n g er l e s Am p o u le s d u Réfrigérateur 1. Débranchez votre réfrigérateur ou déconnectez. 2. Retirer I’ensemble des articles stockés sur I’étageré. 3 . L ai ss e r I ’a m p o ul e r e fr o i d ir a v a nt d e l a r e f i re r . 4. Retirer I’ampoule en la dévi[...]

  • Seite 47

    F ran ca is 20[...]

  • Seite 48

    F ran ca is 21[...]

  • Seite 49

    F ran ca is 22[...]

  • Seite 50

    F ran ca is 23[...]

  • Seite 51

    F ran ca is 24[...]

  • Seite 52

    F ran ca is 25[...]

  • Seite 53

    F ran ca is 26 • F ro n d e c o n tr ô l e po u r s ou t e n ir l a p en t e e st a p p ro x i m at i v e me n t 1 / 4" .[...]

  • Seite 54

    F ran ca is 27[...]

  • Seite 55

    Esp añ ol 1[...]

  • Seite 56

    Esp añ ol 2 12) No utiliza herramientas eléctricas eléctricas para instalaciones de asidero, en lugar el uso desatornilladores regulares.[...]

  • Seite 57

    Esp añ ol 3[...]

  • Seite 58

    Esp añ ol 4 Indice PÁGINA Instrucciones Precautions .................................................................... 1 Indice ...................................................................................................... 4 Partes y Funciones ................................................................................ 5 Instalació[...]

  • Seite 59

    Esp añ ol 5 1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 1. Luz del freezer 2. Cubiteras 3. Estante del fresar (el tipo y la cantidad varían con el modelo). 4. Control de temperatura 5. Luz del Refrigerador 6. Cajón para almacén. 7. Entrepaños del Refrigerador (el tipo y la cantidad varían con el mod elo). 8. Cubierta de vidrio del cajón para frut[...]

  • Seite 60

    Esp añ ol 6[...]

  • Seite 61

    Esp añ ol 7[...]

  • Seite 62

    Esp añ ol 8[...]

  • Seite 63

    Esp añ ol 9[...]

  • Seite 64

    Esp añ ol 10[...]

  • Seite 65

    Esp añ ol 11 1. Co mo mostrado en el higo 5, desmonte el gozne de fondo y la almo hadilla de go zne de fondo y asegúrelos al lado izquierdo. Es también necesario mover el árbol de gozne de fondo de la derecha del gozne al lado izquie rdo. NOTE: Si la puerta adecuada es demasiado apreta da entre el fondo y goznes de centro después de moverlos a[...]

  • Seite 66

    Esp añ ol 12[...]

  • Seite 67

    Esp añ ol 13 4 (vea la figura #8) encapsulé. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho[...]

  • Seite 68

    Esp añ ol 14 (vea la figura #8) ( v e a l a f i gu r a #9 ) f i g . # 8 f i g . # 9 (vea la figura #10)[...]

  • Seite 69

    Esp añ ol 15 f i g . # 10 (vea la figura #10) f i g . # 11 (vea la figura #11)[...]

  • Seite 70

    Esp añ ol 16 f i g . # 12 (vea la figura #12) (vea la figura #12) (vea la figura #13)[...]

  • Seite 71

    Esp añ ol 17 E n tr e p a ño s e n l a P u e rt a d e l R e fr i g e ra d o r A l m a ce na m ie n to d e g al o ne s en la p ue r ta : ( v e r l a f i g ur a # 14 ) S u r e f ri g e ra d o r p u e de e s ta r e qu i p a do c o n e n t r e pa ñ o s d e a lm a c e na m i en t o de g a ló n e n l a p u e r t a. E s ta f u n ci ó n le p e rm i t [...]

  • Seite 72

    Esp añ ol 18 f i g . # 15 ( v e a l a fi g u r a # 1 5 ) R e e m pl a z o de l a b om b i l la d e l uz E l R e f r i ge r ad or 1. Desconectar la refrigeradora. 2. Quitar el estante más alto. 3 . D e j e qu e l a bo m b i ll a e n fr í e a nt e s d e r e m o ve r l o . 4 . Q u i t ar l a b om b i l la g i r án d o l o h a c i a l a d e re c h [...]

  • Seite 73

    Esp añ ol 19[...]

  • Seite 74

    Esp añ ol 20[...]

  • Seite 75

    Esp añ ol 21[...]

  • Seite 76

    Esp añ ol 22[...]

  • Seite 77

    Esp añ ol 23[...]

  • Seite 78

    Esp añ ol 24[...]

  • Seite 79

    Esp añ ol 25 • L a e s pa l d a de f r o n d e c h eq u e p ar a i n cl i n a r e s aproximadamente 1/4".[...]

  • Seite 80

    Esp añ ol 26[...]

  • Seite 81

    Issued: October-07 0060513454 Printed in USA Imprimé en USA Impreso en USA[...]