Hamilton Beach 2-Slice Toaster Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 2-Slice Toaster an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 2-Slice Toaster, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 2-Slice Toaster die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 2-Slice Toaster. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 2-Slice Toaster sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 2-Slice Toaster
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 2-Slice Toaster
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 2-Slice Toaster
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 2-Slice Toaster zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 2-Slice Toaster und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 2-Slice Toaster zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 2-Slice Toaster, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 2-Slice Toaster widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2-Slice T oaster Grille pain à deux tr anches T ostador de 2 r anur as English ...................... 2 Français .................. 10 Español .................. 18 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 80[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Un[...]

  • Seite 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully i[...]

  • Seite 4

    4 P arts and F eatur es Food Slots with Bread Guides Bread Lifter/ T oast Boost T oast Shade Selector B AGEL and C ANCEL Buttons Slide- Out Crumb T ray C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 nv02.qxd 8/30/07 9:18 AM Page 4[...]

  • Seite 5

    5 How to Use Y our T oaster (f or br ead) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Darker Lighter C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Press C ANCEL to stop toasting at any time. Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. 7 8 TO AST BOOST : After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily . 840147001 nv02.qxd 8/30[...]

  • Seite 6

    6 How to Use Y our T oaster (f or bagels , English muffins , and buns) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Darker Lighter Press C ANCEL to stop toasting at any time. 1 Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. Load toaster with cut side facing center . 8 Press B[...]

  • Seite 7

    7 T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. FOOD Regular bread 3 - 5 English muffins 5 - 6 Bagel Bagels 3 - 6 Bagel F rozen bread or buns 4 [...]

  • Seite 8

    8 Cleaning Y our T oaster 1 2 3 4 5 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. Y our toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. w W ARNING 840147001 nv02.[...]

  • Seite 9

    9 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN L IEU OF[...]

  • Seite 10

    10 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance. 3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu ’un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 5. P our protéger contre l[...]

  • Seite 11

    11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A TTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). P our réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour [...]

  • Seite 12

    12 Pièces et car actéristiques Fentes pour aliments avec guides Éjecteur de pain/ Fonction de suréléva- tion Sélecteur de nuance Boutons B AGEL (Baguel) et C ANCEL (Annuler) Plateau à miettes glissant C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 FRnv01.qxd 8/30/07 9:29 AM Page 12[...]

  • Seite 13

    13 Utilisation de votr e grille-pain (pour le pain) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Léger Foncé C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Appuyez sur C ANCEL (Annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. L ’éjecteur de pain ne s'enclenchera que si le grille-pain est branché. 7 8 SURÉLÉV A TION : Une fois le cycle de grillage[...]

  • Seite 14

    14 Utilisation de votr e grille-pain (pour les baguels , les muffins anglais et les brioches) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Léger Foncé Appuyez sur C ANCEL (Annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. 1 L ’éjecteur de pain ne s'enclenchera que si le grille-p[...]

  • Seite 15

    15 P our enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir . Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse électrique. ALIMEN[...]

  • Seite 16

    16 Nettoyage de votr e grille-pain 1 2 3 4 5 Risque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. V otre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une d[...]

  • Seite 17

    17 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Seite 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. N[...]

  • Seite 19

    19 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tom[...]

  • Seite 20

    20 Piezas y Car acterísticas Ranuras para alimentos con guías para pan Elevador de pan / Impulso de tostadas Selección de tonalidad de tostado Botones B AGEL y C ANCEL (cancelar) Charola para migas deslizable C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 20[...]

  • Seite 21

    21 Cómo usar su tostador (par a pan) 2 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 1 4 5 Más oscuro Más claro C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 6 Presione C ANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostador se encuentre enchufada. 7 8 IMPULSO DE TOST AD[...]

  • Seite 22

    22 Cómo usar su tostador (par a bagels , muffins ingleses y panecillos) 1 1 2 3 4 5 6 C C EL ANCEL B G EL AGEL 3 4 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 7 C ANCEL ANCEL B AGEL AGEL 5 6 2 Más oscuro Más claro Presione C ANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. 1 El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos[...]

  • Seite 23

    23 P ara retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. V oltee el tostador hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. ALIMENTO P an normal 2 - 5 T ostador Muffins ingl[...]

  • Seite 24

    24 Cómo limpiar su tostador 1 2 3 4 5 P eligro de descarga eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. P ueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular tamb[...]

  • Seite 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mex[...]

  • Seite 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cerca[...]

  • Seite 27

    27 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 27[...]

  • Seite 28

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22450 T35 120V~ 60Hz 750 W 22145BC T35 120V~ 60Hz 750 W 22145B T35 120V~ 60Hz 750 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 8/07 840147001 840147001 SPnv01.qxd 8/30/07 9:28 AM Page 28[...]