Hamilton Beach 31195 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31195 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 31195, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 31195 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31195. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31195 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 31195
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 31195
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 31195
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 31195 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 31195 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 31195 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 31195, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 31195 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840119500 Countertop Oven with Convection English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 14 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de u[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Safety Information IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, inc luding the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or oven in water or other liquid. 4. Close[...]

  • Seite 3

    3 Parts and Features 1. Power Indicator Light 2. T emperature Knob 3. Function Knob 4. ON/OFF ( O ) Oven Control/Timer 5. Oven Rack (2) 6. Slide-Out T ray 7. Rotisserie Forks on Rotisserie Rod (Rotisserie Skewer) 8. Rotisserie Lift 9. Pizza Pan *optional feature on certain models Broiler Rack Bake Pan Rotisserie Forks on Rotisserie Rod* (Rotisserie[...]

  • Seite 4

    4 How to Use Y our Oven 1. Place oven rack in middle or low position depending on food to be cooked. When cooking pizza, place pizza pan on top of rack with pizza pan legs aligned to drop into oven rack slots. 2. Set T emperature Knob to desir ed temperature. 3. Set Function Knob to BAKE. 4. Set Timer to 10 minutes or Stay On to preheat oven for 10[...]

  • Seite 5

    5 Broiling 1. Place oven rack in high or middle position. Place food on broil rack in the bake pan and place in oven. Do not preheat oven. 2. Set T emperature Knob to 500ºF (260ºC). 3. Set Function Knob to Broil. 4. Set Timer between 5 and 15 minutes or to Stay On. 5. Halfway through cooking time, or when food has browned, turn food over to brown[...]

  • Seite 6

    6 Optional Features (cont.) 1. Place oven rack in lowest position then place bake pan on rack. 2. Preheat oven to desir ed temperature. NOTE: The bottom heating elements will not come on during rotisserie cooking. 3. Insert Rotisserie Rod into center of meat. NOTE: Chicken and lar ge pieces of meat must be tied with cotton string. Chicken wings and[...]

  • Seite 7

    7 Cleaning Y our Oven Y our oven’ s slide out tray should be cleaned regularly for best performance and long life. 1. Unplug oven and allow to cool. 2. W ash oven rack and baking pan in hot, soapy water . Rinse and dry . 3. T o clean the crumb tray , slide out and wipe crumb tray with a damp cloth. Slide back into position. 4. T o clean the oven [...]

  • Seite 8

    8 Baking Re c ipe s Mini Meat Loaves 1 pound (450 g) lean ground beef 1 small onion, finely chopped 3 ⁄ 4 cup (175 ml) fresh br ead crumbs 1 egg, beaten 1 tablespoon (15 ml) Parmesan cheese, grated T o preheat oven, set T emperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Combine all ingredients and mix well. Divide mixtur e [...]

  • Seite 9

    9 Honey Bun Cake 1 ⁄ 2 cup (125 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) chopped pecans (optional) 2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon 1 package 18.25 ounce (517g) yellow cake mix T o preheat oven, set T emperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set Function Knob to Bake . Grease bottom and sides of a bunt pan[...]

  • Seite 10

    10 Pumpkin Cookies 1 package 18.25 ounce (517g) white cake mix 2 teaspoons (10 ml) pumpkin pie spice 1 cup (250 ml) canned pumpkin T o preheat the oven, set T emperature Control Knob to 375ºF (190ºC); set Function Knob to Convection . Lightly spray cookie sheet with nonstick cooking spray . Beat cake mix, pumpkin pie spice, pumpkin, and butter wi[...]

  • Seite 11

    11 Sage Pork Roast with Apple 1 2-pound (450 – 900 g) pork roast 1 teaspoon (5 ml) dried sage 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) black pepper 1 tablespoon (15 ml) garlic, minced Salt to taste T o preheat the oven, set T emperature Control Knob to 450ºF (230ºC); set Function Knob to Bake . Place oven rack on lowest setting. Place roast on r otisserie ass[...]

  • Seite 12

    12 Broiling Re c ipe s Parmesan Baked Fish 1 pound (450 g) fresh or fr ozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy 1 tablespoon (15 ml) olive oil 1 tablespoon (15 ml) lemon juice Follow broiling instructions on page 5. Thaw fish if frozen. Spray baking pan with nonstick spray coating; set aside. Rinse fish and pat dry with paper towel. [...]

  • Seite 13

    13 C u st o m e r Servi c e If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your appli- ance. This information will help us answer your question much more quickly [...]

  • Seite 14

    14 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroména gers, des précautions fondamentales de sécurité doivent tou- jours être observées, y compris celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les[...]

  • Seite 15

    15 Pièces et caractéristiques 1. Témoin d'alimentation 2. Sélecteur de température 3. Bouton de réglage de la fonction 4. Commande ON/OFF (marche/arrêt) du four/de la minuterie 5. Grilles du four (2) 6. Plateau coulissant 7. Broches à rôtir sur tournebroche* 8. Système de levage de la rôtisserie 9. Plat à pizza *caractéristique fa[...]

  • Seite 16

    16 Utilisation du four 1. Placer la grille au centre ou au bas du four selon les aliments à cuire. Pour faire cuir e une pizza, la mettre sur la grille; s’as- surer que les pieds du plat à pizza sont bien insérés dans les fentes de la grille du four . 2. T ourner le sélecteur de température à la température désirée. 3. Positionner le bo[...]

  • Seite 17

    17 Cuisson au gril 1. Placer la grille du four au centre ou dans le haut du four . Disposer les ali- ments sur la grille de cuisson au gril dans le moule à cuisson puis mettre dans le four . Ne pas préchauffer le four . 2. Positionner le sélecteur de tempéra- ture sur 500ºF (260ºC). 3. Positionner le bouton de réglage de la fonction sur Broi[...]

  • Seite 18

    18 Caractéristiques facultatives (suite) 1. Placer la grille du four à la position la plus basse dans le four puis mettre le moule à cuisson sur la grille de cuisson. 2. Préchauffer le four à la températur e désirée. REMARQUE : les éléments de cuisson situés au bas du four ne s’allument pas durant la cuisson au tournebroche. 3. Insére[...]

  • Seite 19

    19 Nettoyage du four Le plateau coulissant du four devrait être nettoyé régulièr ement pour assurer d’excellents résultats et garder le four en bon état plus longtemps. 1. Débrancher le four et le laisser refr oidir . 2. Nettoyer la grille du four et le moule à cuisson dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et essuyer . 3. Pour nett[...]

  • Seite 20

    1 c. à table (15 ml) de persil frais, finement hâché 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de poivre 20 Recettes à cuisson au four Poulet rôti Pour faire rôtir un poulet entier au four , celui-ci doit peser 7 livres maximum. Pommes de terre au four 4 pommes de terre moyennes, d'envir on 10 onces chaque Pour pr?[...]

  • Seite 21

    21 Pizza 5 minutes Muffins anglais, coupés en deux et légèrement grillés Sauce à pizza ou spaghetti Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la température sur 450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Mettre les moitiés de muffins dans le plat de cuisson, côté coupé vers le haut. Étal[...]

  • Seite 22

    22 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de beurre ou mar garine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de raisins secs (facultatif) Recettes à cuisson par convection Pain à la banane facile à faire 1 sachet de 18,25 onces (517 g) de mélange à gâteau blanc 1 tasse (250 mL) de bananes bien mûres( 2 moyennes), écrasées 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de babeurre Pour pr[...]

  • Seite 23

    23 Pain de maïs double 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de lait 1 œuf 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) d'huile végétale Pour préchauffer le four , régler le bouton de commande de la température sur 425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection). Beurrer un moule à muf fins à 6 godets. Dans un grand bol, mélanger l&a[...]

  • Seite 24

    24 Recettes à cuisson au gril Poisson au parmesan 1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou sur gelé tel que cabillaud, saumon ou hoplostète orange 1 c. à table (15 mL) d'huile d'olive 1 c. à table (15 mL) de jus de citron Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 17. Faire décongeler le poisson si nécess[...]

  • Seite 25

    25 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notr e numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de fair e un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numér os se trouvent sous votre appar eil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus v[...]

  • Seite 26

    26 Información para la seguridad del consumidor SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre precauciones básicas de seguridad, inc luyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía es[...]

  • Seite 27

    27 Piezas y Características 1. Luz indicadora de encendido 2. Perilla de temperatura 3. Perilla de función rosticería* 4. T emporizador/control de encendido/ apagado del horno (ON/OFF) 5. Parrilla del horno (2) 6. Charola deslizable 7. T enedores de r osticería en varilla de rosticeria 8. Elevadores de r osticería 9. Molde para pizza *caracter[...]

  • Seite 28

    28 Cómo usar el horno 1. Coloque la rejilla del horno en la posición media o baja, dependiendo del alimento que va a cocinar . Cuando cocine pizza, coloque el molde para pizza encima de la rejilla con las patas del molde para pizza alineadas de man- era que caigan dentro de las ranuras de la rejilla del horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura [...]

  • Seite 29

    29 Asar a la parrilla 1. Coloque la rejilla del horno en la posición alta o media. Coloque el alimento en el molde para hornear sobre la r ejilla para asar a la parrilla y póngalo en el horno. No precaliente el horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura a 500°F (260ºC). 3. Ajuste la perilla de función en Broil (asar a la parrilla). 4. Ajuste e[...]

  • Seite 30

    30 Características opcionales (continuación) 1. Coloque la rejilla del horno en la posición más baja, después coloque el molde para hornear sobre la rejilla. 2. Precaliente el horno a la temperatura deseada. NOT A: Los elementos de calen- tamiento de la parte inferior no se encenderán durante la cocción por rosticer o. 3. Inserte la varilla [...]

  • Seite 31

    31 Limpieza del horno La charola deslizable de su horno se debe limpiar con frecuencia para un mejor rendimiento y durabilidad. 1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe. 2. Lave la rejilla del horno y el molde para hornear en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. 3. Para limpiar la charola para migajas, deslícela hacia afuera y límpiela[...]

  • Seite 32

    Pollo frotado con hierbas 1 cucharada (15 ml) de hojas de salvia secas 1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco molido 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra molida Para precalentar el horno, ajuste la perilla de control de la temperatura a 400°F (205°C); fije la perilla de función en Bake (Hornear). Lave el pollo y séquelo con pequeños golpes sec[...]

  • Seite 33

    33 Receta para asar Carne de res a la parrilla 2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseado Para marinar (se puede sustituir con marinado preparado: 1 diente de ajo picado 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de salsa de soya 2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal 1 cucharada (15 ml) de vinagre Siga las instrucciones pa[...]

  • Seite 34

    34 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 1 1560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombr[...]

  • Seite 35

    35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL V[...]

  • Seite 36

    36 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 12/03 840119500 840119500 SPv02.qxd 12/5/03 2:33 PM Page 36[...]