Hamilton Beach 31507 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31507 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 31507, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 31507 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31507. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 31507 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 31507
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 31507
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 31507
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 31507 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 31507 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 31507 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 31507, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 31507 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T oaster Oven F our grille-pain Horno de la tostador a English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros a[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleanin[...]

  • Seite 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]

  • Seite 4

    4 P arts and F eatur es Baking P an T emperature Dial Function Dial ON Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Timer Broil Rack Broil Rack in Baking Pan HIGH RACK POSITION : broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION : baking and broiling LOW RA CK POSITION : baking NOTE: DO NOT place oven rack on very top support ledge. 840176401 ENnv01.q[...]

  • Seite 5

    5 How to T oast 2 4 1 3 Place oven rack in HIGH RACK POSI- TION (shown) for toast, English muffins, bagels, and waffles. T urn T emperature Dial to B ROIL /T OAST . Rotate Timer past 10 and then back to desired toast color . A bell will sound when the toast cycle is complete. • When toasting only two slices of bread, place bread in middle of oven[...]

  • Seite 6

    6 How to Bake 2 5 1 3 Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION (depending on food to be cooked). LOW RACK POSITION shown. T urn T emperature Dial to desired temperature. T urn F unction Dial to B AKE . • Do not totally enclose foods in aluminum foil. F oil can insulate foods and slow down heating. • T o reheat rolls or biscu[...]

  • Seite 7

    7 Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door . Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door . • Do not leave oven unattended during operation. • Keep one inch between food and heating element. • Do not use oven cooking bags. • Do not heat foods in plastic containers. • Follow food manufacture[...]

  • Seite 8

    8 Cleaning Y our toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 4 2 3 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts. w W ARNING Wipe outside of oven with a damp cloth. Do not use abrasive c[...]

  • Seite 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smok e comes from oven. Oven will not toast. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Dial to 350°F (180ºC), turn[...]

  • Seite 10

    10 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF[...]

  • Seite 11

    11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil util[...]

  • Seite 12

    12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A VERTISSEMENT! Danger d’électrocution : Cet appareil électomé- nager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d’électrocution. Cette fiche n ’entre que dans un seul [...]

  • Seite 13

    13 Pièces et car actéristiques Plat de cuisson Sélecteur de température Commande par cadran Témoin lumineux « ON » (marche) Ramasse -miettes amovible Grille du gril Minuterie Grille du gril Grille du gril dans le plat de cuisson POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE : Grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE : Cuisson et grillage PO[...]

  • Seite 14

    14 Le grillage 2 4 1 3 Placer la grille en POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée) pour les rôties, muffins anglais, bagels, et gaufres. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à « B ROIL /T OAST » (griller/brunir). T ourner le bouton de minuterie au- delà de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré. La son- nerie s[...]

  • Seite 15

    15 P our la cuisson 2 5 1 3 Placer la grille en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE ou position inférieure de la grille (selon les aliments à cuire). Position inférieure de la grille illustrée. T ourner le sélecteur de tempéra- ture à la température désirée. T ourner la commande par cadran à B AKE (cuisson). • Ne pas emballer hermétiquemen[...]

  • Seite 16

    w A VERTISSEMENT Cuisson au gril 2 5 1 3 Placer la grille dans le four . Utiliser la POSITION SUPÉRIEURE pour un grillage rapide ou la POSITION CENTRALE pour des aliments, comme le poulet, néces- sitant un temps de grillage prolongé. Placer les aliments sur la grille du gril et la grille dans le plat de cuisson. Placer au four . NE P AS PRÉCHAU[...]

  • Seite 17

    17 Nettoyage Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique dim inue également le risque d'incendie. 1 2 3 4 Risque d'électrocution. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber [...]

  • Seite 18

    18 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage. Odeur et fumée émanant du four . Aucun brunissage. Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont pas cuits. CAUSE POSSIBLE/SOL UTION • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branc[...]

  • Seite 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Seite 20

    20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el [...]

  • Seite 21

    21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc-[...]

  • Seite 22

    22 P artes y Car acterísticas Sartén de Cocción Selector de T emperatura Selector de Función Luz Indicadora de Encendido Charola de Migajas Deslizante Estante de Horno Programador de Tiempo Estante de Asado Estante de Asado en Sartén de Cocción POSICIÓN AL T A DE EST ANTE: asar y tostar POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE: cocer y asar POSICIÓN BA[...]

  • Seite 23

    23 Como T ostar 2 4 1 3 Coloque el estante en LA POSICIÓN AL T A DE EST ANTE (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles. Gire el Selector de T emperatura a ASAR/T OST AR. Gire el Programador de tiempo a más de 10 luego de vuelta a 5 al color de tostado deseado. Sonará una campana cuando el ciclo de tostado esté complet[...]

  • Seite 24

    24 Como Cocinar 2 5 1 3 Coloque el estante en la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE o POSICIÓN INFE- RIOR DEL EST ANTE (dependiendo del alimento a ser cocinado). Se mues- tra la POSICIÓN INFERIOR DEL EST ANTE. Gire el Selector de T emperatura a la temperatura deseada. Gire el Selector de F unción a Cocinar . • No encierre completamente el alimento e[...]

  • Seite 25

    25 w ADVERTENCIA Como A sar 2 5 1 3 Coloque estante en el horno. La POSI- CIÓN AL T A DEL EST ANTE para tiempos de asado más rápidos o la POSICIÓN MEDIA DEL EST ANTE para alimentos que necesitan más tiempo de asado, como pollo. Coloque el alimento sobre el estante de asado en el sartén de cocción. Coloque en el horno. NO PRECALIENTE EL HORNO[...]

  • Seite 26

    26 Limpieza Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. w ADVERTENCIA Limpie la parte exterior del h[...]

  • Seite 27

    27 R esolviendo Pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta. Sale un olor o humo del horno. El horno no tuesta. Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan. PROBABLE CAUSA/SOL UCIÓN • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conecta[...]

  • Seite 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Seite 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Seite 30

    30 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30[...]

  • Seite 31

    31 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31[...]

  • Seite 32

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 31507 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W 31508 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 7/08 840176401 840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 32[...]