Hamilton Beach 40619 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 40619 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 40619, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 40619 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 40619. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 40619 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 40619
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 40619
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 40619
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 40619 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 40619 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 40619 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 40619, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 40619 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P er colator P er colateur P er colador English ...................... 2 Français .................... 9 Español .................. 16 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cui[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid. 3. T o protect against fire, electric shock, and injury to persons do not immerse cord, plug or any part of the percolator in water or other liquid. 4. Clo[...]

  • Seite 3

    3 P arts and F eatur es T wist- Off Lid Basket Spreader Cord Receptacle Stem Ready Light W ater Window (on some models) Heating W ell Detachable Cord 840170900 ENnv03.qxd 12/13/07 11:54 AM Page 3[...]

  • Seite 4

    4 How to Make Coffee 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 ENnv03.qxd 12/13/07 11:54 AM Page 4[...]

  • Seite 5

    5 How to Make Coffee (cont.) 10 9 11 W A TER LEVEL 12 10 8 6 4 2 Coffee Making Chart AMOUNT OF GROUND COFFEE 8 to 12 tablespoons 8 to 10 tablespoons 6 to 8 tablespoons 5 to 6 tablespoons 4 to 5 tablespoons 3 tablespoons NOTE: W e recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator -type coffee maker . Although, coffee m[...]

  • Seite 6

    6 How to Heat W ater 12 10 8 6 4 2 4 5 1 P ush lid down, then turn to lock. 3 6 7 8 NOTE: Use heated water to make instant coffee, hot cocoa or tea. The Ready Light will glow when coffee is ready and percolator will automatically go into a keep warm mode. 840170900 ENnv03.qxd 12/13/07 11:54 AM Page 6[...]

  • Seite 7

    7 Cleaning and Car e 1 TO REMO VE MINERAL DEPOSITS AND BUILD -UP: If the percolator is used daily follow these instructions every other week. Fill the percolator with 6 cups cold water and 6 cups white vinegar . Assemble with stem, basket, spreader , and lid. Plug in and let go through the perk cycle. When perking has stopped let sit another 15 min[...]

  • Seite 8

    8 This warranty applies to products purchased in the U .S . or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF [...]

  • Seite 9

    9 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou un gant de cuisine. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les surfaces chaudes ou tout déversement de liquide chaud. 3. P our se protéger contre le risque de choc électrique, d’incen[...]

  • Seite 10

    10 Pièces et car actéristiques Couvercle vissant Diffuseur P anier Cordon Réceptacle Tige V oyant Niveau d’eau (sur certains modèles) P artie chauffante Cordon détachable 840170900 FRnv01.qxd 12/13/07 11:53 AM Page 10[...]

  • Seite 11

    11 Utilisation de votr e per colateur 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 FRnv01.qxd 12/13/07 11:53 AM Page 11[...]

  • Seite 12

    12 Utilisation de votr e per colateur (suite) 10 9 11 NIVEAU D’EAU 12 10 8 6 4 2 T ableau de référ ence QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU 8 à 12 cuillérées à soupe 8 à 10 cuillérées à soupe 6 à 8 cuillérées à soupe 5 à 6 cuillérées à soupe 4 à 5 cuillérées à soupe 3 cuillérées à soupe NOTE: utilisez du café spéciale- ment moulu [...]

  • Seite 13

    13 Comment chauffer l’eau 12 10 8 6 4 2 4 5 1 Appuyer sur le couvercle et tourner pour fermer . 3 6 7 8 NOTE : l’eau chaude vous permet de préparer du café instantané, du chocolat chaud ou du thé. Le voyant s’allume lorsque le café est prêt et le percolateur se mettra automatiquement en mode réchaud. 840170900 FRnv01.qxd 12/13/07 11:53[...]

  • Seite 14

    14 Nettoyage et entr etien 1 POUR RETIRER L ’A CCUMULA TION DE DÉPOT MINÉRAL ET ASSEMBLER : Si le percolateur est utilisé tous les jours, suivre ces instructions pour le nettoyer tous les 15 jours. Remplir le percolateur de 6 tasses d’eau froide et de 6 tasses de vinaigre blanc. Assembler la tige, le panier , le diffuseur et le couvercle. Br[...]

  • Seite 15

    15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’acha t original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARA[...]

  • Seite 16

    16 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. L ea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. T enga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos calientes derramados. 4. P ara protegerse contra incendios, descarga[...]

  • Seite 17

    17 Piezas y Car acterísticas T apa a rosca Canasta Esparcidor Receptáculo del cable V arilla Luz de “listo” V entana de nivel de agua (en algunos modelos) Elemento de calentamiento Cable desmontable 840170900 SPnv01.qxd 12/13/07 11:52 AM Page 17[...]

  • Seite 18

    18 Cómo pr epar ar café 2 4 5 1 12 10 8 6 4 3 6 12 8 4 7 8 840170900 SPnv01.qxd 12/13/07 11:52 AM Page 18[...]

  • Seite 19

    19 Cómo pr epar ar café (cont.) 10 9 11 NIVEL DE AGUA 12 10 8 6 4 2 T abla de pr epar ación de café CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO 8 a 12 cucharadas 8 a 10 cucharadas 6 a 8 cucharadas 5 a 6 cucharadas 4 a 5 cucharadas 3 cucharadas NOT A : Recomendamos el uso de café que haya sido molido especial- mente para una cafetera del tipo percolador . Sin emb[...]

  • Seite 20

    20 Cómo calentar agua 12 10 8 6 4 2 4 5 1 Presione la tapa hacia abajo, luego gire para trabar . 3 6 7 8 NOT A : Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té. La luz de “listo” se encenderá cuando el café esté listo y el per- colador pasará automáticamente al modo “mantener caliente”. 840170900 SPnv01[...]

  • Seite 21

    21 Limpieza y cuidados 1 P ARA QUIT AR DEPÓSITOS Y A CUMULACIONES DE MINERALES: Si el percolador se utiliza todos los días, siga estas instrucciones cada quince días. Llene el percolador con 6 tazas de agua fría y 6 tazas de vinagre blanca. Monte con la varilla, canasta, esparcidor y tapa. Enchufe y deje funcionar durante el ciclo de preparaci?[...]

  • Seite 22

    22 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Seite 23

    23 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cerca[...]

  • Seite 24

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40617 P17 120 V~ 60 Hz 950W 40618 P17 120 V~ 60 Hz 950W 40619 P17 120 V~ 60 Hz 950W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 12/07 840170900 840170900 SPnv01.qxd 12/19/07 2:54 PM Page 24[...]