Hamilton Beach 62684 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 62684 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 62684, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 62684 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 62684. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 62684 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 62684
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 62684
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 62684
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 62684 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 62684 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 62684 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 62684, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 62684 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840145800 Hand Mixer READ BEFORE USE English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 11 Canada : 1-800-267-2826 Español ..............................................20 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. U[...]

  • Seite 3

    3 Know Your Mixer Parts and Features 1. Speed Control (ON/OFF) and Eject 2. Power Burst Button 3. Mixer Body 4. Bowl Rest ™ DESCRIPTION The flat beaters are designed for general mixing purposes. The straight wire beaters, which have no center post for ease in cleaning, are designed for mixing thick batters and cookie dough. The single whisk is pe[...]

  • Seite 4

    4 Cord Wrap and Clip When finished using the mixer, clean as instructed. Then wrap cord around mixer body as illustrated and secure cord in clip. Power Burst Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Do not use Power Burst for more than two minutes at a time or motor may overheat. Bowl Rest ™ This feature can be used[...]

  • Seite 5

    5 Flat Beaters, Straight Wire Beaters and Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert a beater or attachment into an opening on the bottom of the mixer. Align tabs on the beater or attachment with the slots in the opening. Push until it clicks into place. Repeat with other beater or attachment. Twisted Wire Beat[...]

  • Seite 6

    6 Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Use a large mixing bowl so that the ingredients spread out for easier mixing. • Have butter or margarine at room temperature. Cookie Dough Mixing Tips • Add ingredients one at a time and thoroughly mix after each addition. • Add flour one cup at a[...]

  • Seite 7

    7 1. Always turn off and unplug mixer from electrical outlet before ejecting the attachments. 2. Wash attachments in hot, soapy water; rinse and dry. 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. Cleaning Your Mixer NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. To reduce the risk of electrical shock do not immerse the mixer body [...]

  • Seite 8

    8 Wedding Cookies 1 cup butter, room temperature 4 tablespoons sugar 2 teaspoons vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on MEDIUM speed with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on MEDIUM. Add flour and mix on LOW until blended. Pour in pecans and continue mixing on LOW until completely blended. Roll dough into 1-inch balls and pla[...]

  • Seite 9

    9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup packed brown sugar 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently. Refrigerate 10 minutes. In large bowl, beat peanut butter and brow[...]

  • Seite 10

    10 Customer Service If you have a question about your hand mixer, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your hand mixer. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: __[...]

  • Seite 11

    11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou t[...]

  • Seite 12

    12 Connaissez votre batteur Pièces et caractéristiques 1. Commande de vitesse (marche/arrêt) et éjection 2. Bouton de propulsion rapide 3. Boîtier du batteur 4. Appui Bowl Rest ™ Accessoires facultatifs et caractéristiques (Disponibles sur certains modèles) Ce batteur est livré avec un ou plus des accessoires suivants : DESCRIPTION Les fo[...]

  • Seite 13

    13 Propulsion rapide Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne pas utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer. Appui Bowl Rest ™ Cette caractéristique peut être utilisée sur la plupart des grands bols à mélanger pe n- dant q[...]

  • Seite 14

    14 Fouets plats, fouets à fil droit et fouet simple 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position d’arrêt (OFF). 2. Insérer un fouet ou accessoire dans l’un des orifices sous le batteur. Align tabs on the beater or attachment with the slots in the opening. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en [...]

  • Seite 15

    15 La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Faciliter l’action en suivant ces conseils : • Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l’action de mélanger. • Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante. Conseils pour mélanger les biscuits • Ajouter les i[...]

  • Seite 16

    16 1. Toujours arrêter et débrancher le batteur de la prise électrique avant d’éjecter les accessoires. 2. Laver les accessoires à l’eau savon- neuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre. Nettoyage du batteur REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des tampons ?[...]

  • Seite 17

    17 Biscuits de mariage 1 tasse de beurre à température ambiante 4 c. à soupe de sucre 2 c. à thé de vanille Dans un bol de grandeur moyenne, battre le beurre et le sucre à vitesse MOYENNE, jusqu’à consistance crémeuse. Ajouter la vanille et continuer à mélanger à vitesse MOYENNE. Ajouter la farine et mélanger à vitesse LENTE, jusqu?[...]

  • Seite 18

    18 Tarte crémeuse au beurre d’arachides 1 tasse de beurre 1 tasse de cassonade tassée 1 tasse de beurre d’arachides 12 oz de garniture fouettée surgelée, décongelée Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner 1 tasse de beurre et la cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu’à ce que le beurre soit fondu et le mélange lisse, en br[...]

  • Seite 19

    19 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de votre batteur à main, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir les renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du batteur à mai[...]

  • Seite 20

    20 Siempre que use artefactos eléctricos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para reducir el riesgo de choques eléc- tricos, no debe sumergir el cable, el enchufe o el cuerpo de la batidora en a[...]

  • Seite 21

    21 Conozca su batidora Piezas y características 1. Control de velocidad (ON/OFF - Encendido/Apagado) y expulsor 2. Botón para potencia adicional 3. Cuerpo de la batidora 4. Soporte Bowl Rest™ DESCRIPCIÓN Las aspas planas están diseñadas para propósitos generales de mezclado. Las aspas rectas, que no tienen postes centrales, están diseñada[...]

  • Seite 22

    22 Soporte Bowl Rest ™ Esta característica se puede usar en la mayoría de los tazones de batido grandes. Use el estabi- lizador de la batidora de mano mientras añade ingre- diente o revisa una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego asiéntela en el borde del tazón. PRECAUCIÓN: • Nunca utilice el estabilizador de la batidora de mano[...]

  • Seite 23

    23 Aspas planas, aspas rectas y aspa de alambre 1. Asegúrese que la batidora de mano esté desenchufada y el control de velocidad esté fijado en O (Apagado). 2. Inserte una aspa o accesorio en uno de los orificios en la parte inferior de la batidora de mano. Empuje hasta que se escuche que encaja en su sitio. Repita con la otra aspa o accesorio. [...]

  • Seite 24

    24 La masa para galletas es una de las masas más espesas para batir. Esta tarea se puede hacer más fácil siguiendo estas sugerencias: • Use un tazón de batido grande para que los ingredientes se puedan esparcir y sea más fácil mezclarlos. • La mantequilla o la margarina deben estar a temperatura ambiente. Sugerencias para el batido de mas[...]

  • Seite 25

    25 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo. La limpieza de su batidora NOTA: No use productos de limpieza o esponjillas abrasivos. Para reducir el ri[...]

  • Seite 26

    1 costra de galletas tipo graham de 9 pulg 2 onzas de chocolate semiamargo para hornear 2 cucharadas de mantequilla 1 cucharada de leche 26 Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúc[...]

  • Seite 27

    27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y d[...]

  • Seite 28

    hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 1/06 840145800 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o[...]