Hamilton Beach 67608 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 67608 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 67608, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 67608 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 67608. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 67608 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 67608
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 67608
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 67608
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 67608 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 67608 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 67608 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 67608, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 67608 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before operating. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or motor base in water or other liquid. 3. This appliance is not intended for use by children. Close supervision is necessary when this appliance is used near children. Do not allow children to use this applianc[...]

  • Seite 3

    3 Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an ada[...]

  • Seite 4

    4 Parts and Features Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before each use. • Never use a cracked, bent, or damaged micro-mesh strainer basket. w WARNING Food Pusher* Stainless Steel Micro[...]

  • Seite 5

    5 How to Assemble 2 5 6 1 4 3 Place strainer bowl on top of the motor base. Then place the stainless steel strainer basket inside the strainer bowl. Raise the locking latches up to lock into place. BEFORE FIRST USE: After unpacking the juice extractor, remove cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rin[...]

  • Seite 6

    6 How to Use Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers will not need to be cut since they will fit into feed chute whole. It is recommended that fruits or vegetables such as oranges, melons, or mangoes are peeled before placing in unit to minimize impact on juice flavor. Laceration Hazard. N[...]

  • Seite 7

    7 How to Disassemble 1 5 2 6 3 7 4 Turn juice extractor OFF and unplug. Allow strainer basket to stop turning. Remove the pulp container by sliding away from motor base. Release locking latches. Lift off the strainer bowl with the strainer basket still in place. Move the locking latches down. To remove the strainer basket, turn the strainer bowl up[...]

  • Seite 8

    8 Care and Cleaning Shock Hazard. Do not immerse motor base in water or any other liquid. w WARNING 1 STRAINER BASKET 2 DISHWASHER-SAFE Laceration Hazard. The center of the strainer basket contains small, sharp blades to process fruits and vegetables during the juicing function. Do not touch blades when handling the strainer basket. The cleaning br[...]

  • Seite 9

    9 Juicing Tips, Techniques, and Recipes PURCHASING AND STORING FRUITS AND VEGETABLES: • Always wash fruits and vegetables before juicing. • Always use fresh fruits and vegetables for juicing. • To save money and obtain fresher produce, purchase fruits or vegetables that are in season. • Keep your fruits and vegetables ready for juicing by w[...]

  • Seite 10

    10 Troubleshooting PROBLEM Machine will not work when switched ON. Motor appears to stall when juicing. Excess pulp building up in the micro-mesh strainer basket. Pulp is too wet and insufficient juice is produced. Juice sprays out of spout. Juice drips out of spout immediately after juicing. Machine vibrates excessively. PROBABLE CAUSE/SOLUTION ?[...]

  • Seite 11

    11 Notes 840148105 ENv01.indd 11 840148105 ENv01.indd 11 9/23/13 2:19 PM 9/23/13 2:19 PM[...]

  • Seite 12

    12 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your[...]

  • Seite 13

    13 IMPORTANTES INSTRUCTIONS 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans l’eau ou autre liquide. 3. Cet appareil n’est pas conçu pour utilisation par d’enfants. Une bonne surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est[...]

  • Seite 14

    14 Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pol[...]

  • Seite 15

    15 Pièces et caractéristiques Pousseur d’aliments* Panier-filtre micromèches en acier inoxydable* Dispositif d’alimentation extra-large Couvercle de la centrifugeuse* Distributeur de jus Bol de centrifugeuse Grand récipient à pulpe* Mécanisme de verrouillage Commutateur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Mécanisme de verrouillage Base de moteur Bros[...]

  • Seite 16

    16 Assemblage 2 5 6 1 4 3 Placer le bol de la centrifugeuse au-dessus de la base du moteur. Placer le panier-filtre en acier inoxydable dans le bol de la centrifugeuse. Soulever les mécanismes de verrouillage afin de les verrouiller en place. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du pan[...]

  • Seite 17

    17 Utilisation Laver les fruits et les légumes. NOTE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes et les concombres, car ils entrent entiers dans le dispositif d’alimentation. On recommande d’éplucher les fruits ou les légumes comme les oranges, les melons ou les mangues, avant de les mettr[...]

  • Seite 18

    18 Désassemblage 1 5 2 6 3 7 4 Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF) et débrancher le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. Enlever le récipient à pulpe en le faisant glisser de la base du moteur. Défaire les verrous. Soulever le bol de centrifugeuse avec le panier-filtre toujours en place. Amener ver[...]

  • Seite 19

    19 Soins et nettoyage Risque d’électrocution. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. w AVERTISSEMENT 1 PANIER-FILTRE 2 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Risque de déchirures. Le centre du panier-filtre contient des petites lames aiguisées qui traitent les fruits et les légumes pendant l’extraction de jus. Ne [...]

  • Seite 20

    20 Conseils, techniques de préparation de jus et recettes ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES : • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation de jus. • Pour économiser et obtenir un produit plus frais, acheter des fruits ou légumes en sais[...]

  • Seite 21

    21 Dépannage PROBLÈME La centrifugeuse ne fonctionne pas quand elle est en position ON (marche). Le moteur semble s’arrêter quand il extrait le jus. Il se concentre trop de pulpe dans le panier-filtre. La pulpe est trop mouillée et il n’y a pas assez de jus extrait. Le jus se vaporise en dehors du distributeur de jus. Le jus continue à cou[...]

  • Seite 22

    22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Seite 23

    23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no coloque el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otro líquido. 4. Este artefacto no está diseñado para ser[...]

  • Seite 24

    24 Información para Seguidad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente pola[...]

  • Seite 25

    25 Partes y Características Empujador de Alimentos* Canasta Coladora con Micromalla de Acero Inoxidable* Tolva de Alimentación Extra Ancha Cubierta del Extractor* Pico para Jugo Recipiente Colador Recipiente Grande para Pulpa* Sujetadores de Bloqueo Interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Sujetadores de Bloqueo Base del Motor Cepillo de Limpieza* [...]

  • Seite 26

    26 Cómo Ensamblar 2 5 6 1 4 3 Coloque el recipiente colador sobre la base del motor. Coloque la canasta coladora de acero inoxidable dentro del recipiente colador. Eleve los sujetadores de bloqueo hasta que enganchen en su lugar. ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave tod[...]

  • Seite 27

    27 Cómo Utilizar Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que caben enteros dentro de la tolva de alimentación. Recomendamos pelar las frutas y vegetales como naranjas, melones o mangos antes de colocarlos en el extractor para minimizar el impac[...]

  • Seite 28

    28 Cómo Desensamblar 1 5 2 6 3 7 4 Coloque el interruptor en la posición APAGADO y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. Retire el recipiente para pulpa deslizándolo en sentido contrario a la base del motor. Libere los sujetadores de bloqueo. Levante el recipiente colador con la canasta coladora todavía en su luga[...]

  • Seite 29

    29 Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA 1 CANASTA COLADORA 2 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Peligro de Laceración. El centro de la canasta coladora contiene cuchillas pequeñas y filosas para procesar frutas y vegetales durante le función de extracción de jugo. No to[...]

  • Seite 30

    30 Consejos, Técnicas y Recettas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada. • Mantenga sus frutas y vegetales[...]

  • Seite 31

    31 Resolviendo Problemas PROBLEMA La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido”. El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo. Se acumula una cantidad excesiva de pulpa en la micromalla de la canasta coladora. La pulpa está muy húmeda y se produce muy poco jugo. El jugo salpica fuera del pico. El jugo ch[...]

  • Seite 32

    32 Notas 840148105 SPv01.indd 32 840148105 SPv01.indd 32 9/23/13 2:30 PM 9/23/13 2:30 PM[...]

  • Seite 33

    33 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Seite 34

    34 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Seite 35

    35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .F . Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPU[...]

  • Seite 36

    9/13 840148105 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 67600, 67601, 6[...]