Hamilton Beach 70950 SaladXpress Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 70950 SaladXpress an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 70950 SaladXpress, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 70950 SaladXpress die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 70950 SaladXpress. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 70950 SaladXpress sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 70950 SaladXpress zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 70950 SaladXpress und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 70950 SaladXpress zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 70950 SaladXpress, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 70950 SaladXpress widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in use, [...]

  • Seite 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Seite 4

    4 Parts and Features Food Pusher* Food Chute Assembly* Base Cone Storage Caddy* Pulsing ON/OFF Button Cord Stuff Storage (located on back of base) Green Slicing Cone* Yellow Grating Cone* Orange Shredding Cone* Red Crinkle-Cut Cone* BEFORE FIRST USE: Unpack SaladXpress™. Handle cones carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in h[...]

  • Seite 5

    5 How to Use SaladXpress™ 2 3 4 1 5 Choose appropriate cone for the food you will be slicing, shredding, grating, or crinkle-cutting. Refer to chart on page 7 and color graphic on back of unit. Remove cone storage caddy from front of food chute. Carefully remove cones. Place food pusher in food chute. WARNING! Laceration Hazard: Always use food p[...]

  • Seite 6

    6 Tips and Techniques • This SaladXpress™ is excellent to slice, shred, grate, or crinkle- cut most foods. Do not use your food processor for the following: grinding grain, coffee beans, or spices; or slicing meat or frozen foods. • Operating time will depend on quantity of food being processed. Most foods can be sliced, grated, or shredded i[...]

  • Seite 7

    7 Processing Charts A TT ACHMENT Green Slicing Cone Yellow Grating Cone Orange Shredding Cone Red Crinkle-Cutting Cone FOODS Cucumbers, celery, apples, carrots, potatoes, cabbage, peppers, radishes, firm-chilled cheeses, zucchini, yellow squash, sweet potatoes, beets, straw- berries, pears, jicama, cookies (for ice cream toppings or mix-ins) Chocol[...]

  • Seite 8

    8 Care and Cleaning Unplug unit. To remove food chute for cleaning, rotate clockwise to unlock. To replace food chute assembly, align small end of food chute assembly with opening on base. Rotate counterclockwise to lock in place. To store cones, insert all four cones into chute opening and snap on storage caddy. Wipe base and cord with a damp clot[...]

  • Seite 9

    9 PROBLEM Food is not sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Cheese is not shredding well. Fruits or vegetables are not shredding or slicing. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Packing too much food in the food chute or pushing too hard on the food pusher may cause the processed food to be irregulary [...]

  • Seite 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Seite 11

    11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pas être utili[...]

  • Seite 12

    12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée[...]

  • Seite 13

    13 Pièces et caractéristiques Poussoir* Entonnoir* Base Support de rangement pour râpes* Bouton de marche/ arrêt (ON/OFF) pour impulsion Rangement interne du cordon (situé à l’arrière la base) Râpe verte pour trancher* Râpe jaune pour râper* Râpe orange pour couper en julienne* Râpe rouge pour coupes ondulées* AVANT LA PREMIÈRE UTIL[...]

  • Seite 14

    14 Utilisation de la râpe SaladXpress MC Risque de déchirures. Manipuler les râpes avec soin, car elles sont très coupantes. Éteindre et débrancher l’appareil avant d’insérer ou de retirer les râpes. REMARQUE: Ne pas utiliser plus d’une râpe à la fois. w AVERTISSEMENT 2 3 4 1 Choisir la râpe appropriée pour l’aliment à trancher[...]

  • Seite 15

    15 Conseils et méthodes • La râpe SaladXpress MC est parfaite pour trancher, râper ou faire des coupes ondulées pour la plupart des aliments. Ne pas utiliser le robot culinaire pour les tâches suivantes: mouler le grain, moudre les grains de café ou les épices; ou pour trancher la viande et les aliments congelés. • Le temps de fonctionn[...]

  • Seite 16

    16 Tableaux de transformation ACCESSOIRES Râpe verte pour trancher Râpe jaune pour râper Râpe orange pour couper en julienne Râpe rouge pour coupes ondulées ALIMENTS Concombres, céleri, pommes, carottes, pommes de terre, chou, poivrons, radis, fromages fermes et froids, courgettes, courge jaune, patates douces, betteraves, fraises, poires, d[...]

  • Seite 17

    17 Nettoyage et entretien Débrancher l’appareil. Tourner l’entonnoir vers la droite pour le déverrouiller afin de le retirer et le laver. Pour réinstaller l’entonnoir, aligner la petite extrémité de l’entonnoir avec l’ouverture située sur la base. Tourner vers la gauche pour verrouiller. Pour ranger les râpes, insérer les quatre r[...]

  • Seite 18

    18 Dépannage PROBLÈME Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le fromage ne se râpe pas bien. Les fruits ou légumes ne se tranchent pas ou ne se râpent pas. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Le bourrage excessif d’aliments dans l’en[...]

  • Seite 19

    19 Notes 840226400 FRv04.indd 19 840226400 FRv04.indd 19 5/31/13 10:58 AM 5/31/13 10:58 AM[...]

  • Seite 20

    20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Seite 21

    21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es us[...]

  • Seite 22

    22 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente[...]

  • Seite 23

    23 Piezas y Características Empujador de Alimentos* Montaje del Ducto de Alimentos* Base Soporte de Almacenamiento de Conos* Botón de Pulsado ON/OFF (encendido/apagado) Almacenaje de Cable (localizado en la parte posterior de la base) Cono Rebanador Verde* Cono Rallador Amarillo* Cono Rallador en Hebras Anaranjado* Cono de Corte Ondulado Rojo* AN[...]

  • Seite 24

    24 Cómo Utilizar el SaladXpress™ Elija el cono apropiado para los alimentos que rebanará, rallará en hebras, rallará o cortará en forma ondulada. Consulte la tabla de la página 27 y el gráfico de colores ubicado en la parte trasera de la unidad. Quite el soporte de almacenamiento de conos del frente del ducto de alimentos. Con cuidado quit[...]

  • Seite 25

    25 Consejos y Técnicas • Este SaladXpress™ resulta excelente para rebanar, rallar en hebras, rallar o realizar cortes ondulados de la mayoría de los alimentos. No use su procesador de alimentos para lo siguiente: moler granos, granos de café o especias; o para rebanar carne o alimentos congelados. • El tiempo de funcionamiento dependerá d[...]

  • Seite 26

    26 Tablas de Procesamiento ADIT AMENTO Cono Rebanador Verde Cono Rallador Amarillo Cono Rallador en Hebras Anaranjado Cono de Corte Ondulado Rojo ALIMENTOS Pepinos, apio, manzanas, zanahorias, papas, repollo, pimientos, rabanitos, quesos firmes refrescados, zucchini, zapallo amarillo, batatas, remolachas, frutillas, peras, jícama, galletas (para c[...]

  • Seite 27

    27 Limpieza y Cuidado Desenchufe la unidad. Para quitar el ducto de alimentos para limpiarlo, gire en sentido de las agujas del reloj para destrabar. Para volver a colocar el montaje del ducto de alimentos, alinee el extremo pequeño del montaje con la abertura de la base. Gire en sentido contrario de las agujas del reloj para trabar en su lugar. P[...]

  • Seite 28

    28 PROBLEMA El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El queso no queda bien rallado. Las frutas o los vegetales no quedan bien rallados o rebanados. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • El empacar mucho alimento en el ducto de alimentos o empujar demasiado duro con el [...]

  • Seite 29

    29 Notas 840226400 SPv04.indd 29 840226400 SPv04.indd 29 5/31/13 11:00 AM 5/31/13 11:00 AM[...]

  • Seite 30

    30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Seite 31

    31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Seite 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 70950 Tipo: FP26 Característic[...]