Hamilton Beach 840154800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840154800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 840154800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 840154800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840154800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 840154800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 840154800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 840154800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 840154800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 840154800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 840154800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 840154800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 840154800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 840154800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840154800 Iron English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 9 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 17 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Fer à rep[...]

  • Seite 2

    2 When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. Use the iron on an ironing board. Ironing on any other surface may damage that surface. Do not iron or vertical steam clothes that are being worn. Do not use vertical steam in the direction of peo[...]

  • Seite 3

    3 • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Press the Blast button several times to clean the vents. Then follow the Self-Cleaning instructions. • Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water. This happens a[...]

  • Seite 4

    4 Using Your Iron 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam to (Dry Iron). 2. Open Water Fill Cover and, using a cup, slowly pour tap water into water tank opening until Max fill line is reached. Do not fill the iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. 4. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. 5.[...]

  • Seite 5

    5 1. Follow Steps 1 through 3 in “To Steam Iron.” 2. With iron in an upright position, turn Temperature Control Dial to HIGH and allow 2 minutes for iron to reach desired temperature. 3. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of wallpaper, window, or mirror. 4. Hold iron about 6 [...]

  • Seite 6

    6 Iron 1. The Water Tank of your iron should be emptied after each use. Set Adjustable Steam Control to Dry Iron . Turn Temperature Control Dial to Off. Unplug the iron and hold over a sink. Turn iron upside down until Water Tank opening is parallel with sink. Water will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, loop cord [...]

  • Seite 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • Is the Auto S[...]

  • Seite 8

    8 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: ______________ TYPE: _____[...]

  • Seite 9

    9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue. 2. Pour protéger contre le risque de choc[...]

  • Seite 10

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation • Vous devez nettoyer les évents à vapeur avant leur premier usage. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer lâcher sa vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de vaporisation (Blast) pour nettoyer le[...]

  • Seite 11

    11 Repassage à sec Utilisation du fer 4. Pour arrêter le fer, réglez l’indicateur de réglage de tissus en posi- tion OFF et débranchez le fer. Vous pouvez arrêter le fer en appuyant sur le bouton de sélection de température pendant 3 secondes. 1. Branchez le fer. 2. Tournez le levier de vapeur en position Dry iron (fer sec) . 3. Réglez l[...]

  • Seite 12

    12 Repassage à la vapeur 1. Débranchez le fer. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). 2. Ouvrez le couvercle de remplissage d’eau et, à l’aide d’une tasse, versez lente- ment de l’eau de robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau jusqu’à attein- dre la ligne de remplissage maximum (Max). Ne rem[...]

  • Seite 13

    13 Repassage à la vapeur verticale 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Repassage à la vapeur ». 2. Votre fer en position verticale, tournez le bouton de réglage de température en position HIGH (température élevée) et laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d’atteindre la température désirée. 3. Suspend[...]

  • Seite 14

    14 Entretien du fer à repasser Fer 1. Le réservoir à eau de votre fer doit être vidé après chaque usage. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). Tournez le cadran de réglage de température en position OFF (arrêt). Débranchez le fer et tenez-le au-dessus d’un évier. Renversez le fer jusqu’à ce que l?[...]

  • Seite 15

    15 Petites pannes et solutions PROBLÈME Le fer à repasser ne chauffe pas. Fuite d’eau. Pas d’émission de vapeur. Le fer à repasser laisse des taches. Faux-plis non éliminés. Le fer est trop chaud. VÉRIFIER CECI • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. •[...]

  • Seite 16

    16 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser- vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aider[...]

  • Seite 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del prod[...]

  • Seite 18

    18 Antes del primer uso • Las salidas de vapor se deben limpiar antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar al vapor luego planche encima de un paño viejo por unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Presione el botón de Golpe varias veces para limpiar las salidas de vapor. Luego siga las instrucciones de Autolimpiez[...]

  • Seite 19

    19 Cómo planchar en seco El uso de su plancha 4. Para apagar la plancha, fije el indicador de graduación de las telas en la posición de apagado (OFF) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar al presionar el botón selector de temperatura por 2 segundos. 1. Conecte la plancha. 2. Gire la palanca de encendido/ apagado de vapor a la posi[...]

  • Seite 20

    20 Vapor Vertical 1. Siga los Pasos de 1 a 3 en “Planchado a vapor”. 2. Con la plancha en posición vertical, gire la Perilla de control de temper- atura a HIGH (alta) y espere 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 3. Cuelgue la prenda en un lugar no susceptible a daños por calor o humedad. No cuelgue las prendas frente[...]

  • Seite 21

    21 El cuidado de su plancha Plancha 1. El depósito de agua de la plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire el Control de Vapor Ajustable a (Planchado Seco). Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee la plancha hasta que la abertura del depósito esté paralela con el fregadero. Saldrá agua de la abertura del depósito. 2[...]

  • Seite 22

    22 22 Localización de fallas PROBLEMA La plancha no se calienta. Hay una fuga de agua desde la plancha. La plancha no produce vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No se eliminan las arrugas. La plancha está muy caliente. Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente [...]

  • Seite 23

    23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Seite 24

    hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 10/06 840154800 Modelos: Tipo: 14590 I67 14565 I67 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz[...]