Hamilton Beach HBB908 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB908 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach HBB908, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach HBB908 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB908. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB908 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach HBB908
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach HBB908
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach HBB908
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach HBB908 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach HBB908 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach HBB908 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach HBB908, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach HBB908 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840142100 10/05 www .commercial.hamiltonbeach.com Série 908 ™ Modèle HBB908 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 11 908 ™ Series Model HBB908 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie 908 ™ Modelo HBB908 Licuadora para bar Manual de uso Página 20 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Seite 2

    Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety message[...]

  • Seite 3

    3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet. 4. Place the container on the base with ingredients and container[...]

  • Seite 4

    P arts and Features The parts and features for the 908 ™ Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our 908 ™ Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes. Small ice cubes made in most icemakers or c[...]

  • Seite 5

    Operation 5 Controls The switch on the front panel allows you to control the blender for precise blending requirements: • The OFF (O)/Low (1)/High (2) switch will turn the blender on for continuous operation at Low or High speed or off. • The High/Low settings allow you to select the following speeds: High – 19,000 RPM Low – 16,000 RPM Usin[...]

  • Seite 6

    Operation 6 Professional Blending T echniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST . • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than[...]

  • Seite 7

    7 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of the blender . Wash and rinse container , cutter unit assembly and base after each use , or whenever it will not be used again within one hour , as follows: 1. Remove the container from the base, and then remove the cover . Add cleaning s[...]

  • Seite 8

    8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced immediately . 1. Loosen the collar on the bottom of the container . 2. Remove the cutter unit assemb[...]

  • Seite 9

    Troubleshooting Guide Replacement P arts for Model HBH908 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped. Maintenance Unplu[...]

  • Seite 10

    10 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY OR CONDITI[...]

  • Seite 11

    11 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne[...]

  • Seite 12

    12 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et les avertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche, horizontale. 3. Assurez-vous que le commutateur de marche soit en position O (arrêt). Branchez votre mélangeur [...]

  • Seite 13

    Couvercle Couvercle remplisseur amovible Commutateur d’arrêt (O) / vitesse basse (1) / vitesse haute (2) HBB908 13 Joint Ensemble de coupe Collier Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques[...]

  • Seite 14

    Operation 14 Contrôles Le commutateur du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le commutateur OFF (O)/LOW (1)/HGH (2) (Arrêt/Bas/Haut) met en marche le mélangeur à basse ou haute vitesse ou l’arrête. • Le réglage High/Low (Haut/Bas) permet de sélectionner les vitesses suivantes : Haute vi[...]

  • Seite 15

    Opération du mélangeur 15 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients[...]

  • Seite 16

    16 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc élect[...]

  • Seite 17

    17 Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe Ensemble de coupe Joint Collier Disque d’embrayage en caoutchouc Remplacement de l’ensemble de coupe V ous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour , afin de vous assurer qu’il n’a pas de lame usée, lâche ou endommagée. Si l’ensemble de coupe est usé ou endommag[...]

  • Seite 18

    18 Entretien du mélangeur Pièces de rechange pour le modèle HBB908 Contenant en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-HBB908 Ensemble de coupe HBB99100 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien Débrancher l’appareil; enlever le récipient de la base; inspecter le r?[...]

  • Seite 19

    19 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et d’une (1) année pour la main-d’œuvre à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons[...]

  • Seite 20

    20 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVER TENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempr[...]

  • Seite 21

    21 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada . 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (apagado). Conecte la licuadora en un to[...]

  • Seite 22

    Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie 908™. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie 908 está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licuadora no está diseñada para triturar hi[...]

  • Seite 23

    Operación 23 Controles El interruptor en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • The OFF (O)/LOW (1)/HIGH (2) (Apagar/Baja/ Alta) enciende la licuadora para un funcionamiento continuo en velocidad Alta o Baja o para apagar (OFF). • Las configuraciones Alta/Baja permiten seleccionar las vel[...]

  • Seite 24

    24 Operación de la licuadora Instr ucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los[...]

  • Seite 25

    25 Cuidado de la Licuadora Instr ucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y re[...]

  • Seite 26

    26 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas o dañadas. Si el ensamblaje de la unidad de corte se encuentra gastado o dañado, debe re[...]

  • Seite 27

    27 Piezas de Repuesto para modelo HBB908 Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1,30 L) 6126-HBB908 Conjunto de corte HBB99100 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas. Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas La licuadora no arranca o se detiene mientras está en fu[...]

  • Seite 28

    GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, li[...]