Hamilton Beach Tempest Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Tempest Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach Tempest Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach Tempest Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Tempest Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach Tempest Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach Tempest Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach Tempest Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach Tempest Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach Tempest Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach Tempest Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach Tempest Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach Tempest Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach Tempest Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    840065601 T empest Series Blenders Operation Manual T echnical Service: 1-866-285-1087 (www .commercial.hamiltonbeach.com) Mélangeurs de series T empest Manuel d’utilisation Licuadoras de series T empest Manual de uso[...]

  • Seite 2

    w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet. Do not remove ground. Do not use an adapter . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2 Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously[...]

  • Seite 3

    3 Blender Safety • Read all instructions. • Plug into a grounded outlet. • Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • Do not use appliance for other than intended use. • T o protect against electrical shock, do n[...]

  • Seite 4

    Caring for the Blender Cleaning the Blender Cleaning The jar should be cleaned immediately AFTER EACH USE. The jar can be cleaned in the following manner: 1. Fill the jar half full with warm water , 122 degrees F (50 degrees C). 2. Add a drop of liquid detergent or 1 ⁄ 2 teaspoon of detergent powder . 3. Place the cover/filler cap on the jar and [...]

  • Seite 5

    Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Operation/Status light lights red (on some models) A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and then plug unit back in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, and then plug unit back in. If light is still red, refer to "Requesting Assistance or Service.” If Ope[...]

  • Seite 6

    Product W arranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years parts/ two (2) years labor OR 15,000 cycles (whichever comes first) from the date of original pur- chase, except as noted below . There is a lifetime warranty on the motor drive coupling and blade. During this period, we w[...]

  • Seite 7

    w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie, ou un choc électrique. 7 Sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne[...]

  • Seite 8

    8 Sécurité du mélangeur • Lire toutes instructions. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude. Utilisez les poignées ou les boutons fournis. • V ous devez faire extrêmement attention quand vous déplacez un appareil électroménager qui contient de l’huile chaude ou d’autres liqui[...]

  • Seite 9

    Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur Nettoyage Le récipient devrait être nettoyé immédiatement APRÈS CHAQUE USAGE. Le récipient peut être nettoyé comme suit : 1. Remplir le récipient à moitié d’eau tiède, 50 degrés C (122 degrés F). 2. Ajouter une goutte de détergent liquide ou 7,5 mL de détergent en poudre. 3. Placer l[...]

  • Seite 10

    Entretien du mélangeur Pièces de rechange Récipient en polycarbonate de 0,95 L et ensemble de coupe (inclut le couvercle/bouchon de remplissage) Description . . . Numéro de pièce… 6126-91515 Consulter « Demande d’assistance ou service » pour commander les pièces ci-dessous. 10 Dépannage Problème . . . Solution . . . Témoin de fonctio[...]

  • Seite 11

    Garantie du produit Cet appareil électroménager est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de trois ans pour les pièces et de deux ans pour la main-d’œuvre ou pour 15 000 cycles (si cela se produit avant) à partir de la date d’achat initial, à l’exception de ce qui suit. La garantie sur l’atte[...]

  • Seite 12

    w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio, o choque eléctrico. 12 w ADVER TENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siemp[...]

  • Seite 13

    13 Seguridad de la licuadora • Lea todos instrucciones. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • No toque las superficies que podrían estar calientes. Use las empuñaduras o las agarraderas que se proporcionan. • Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo un electrodoméstico que contenga aceite caliente o líquidos ca[...]

  • Seite 14

    Cuidado de la batidora Limpieza de la batidora Limpieza El vaso debe limpiarse de inmediato DESPUÉS DE CADA USO. El vaso puede limpiarse de la siguiente manera: 1. Llene el vaso hasta la mitad con agua tibia, 50° C (122° F). 2. Agregue una gota de detergente líquido o 7,5 ml de detergente en polvo. 3. Coloque la tapa/tapón de llenado en el vas[...]

  • Seite 15

    Cuidado de la licuadora 15 Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . La luz de funcionamiento/ estado está roja • Se ha detectado una avería en el sistema. Desconecte la unidad por lo menos durante 5 segundos, y luego vuelva a conectarla. Si la luz aún está roja, desconecte la unidad por lo menos durante 6 minutos y en se[...]

  • Seite 16

    Garantía del producto Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de tres (3) años en el cual repondremos sus partes, y por dos (2) años en los que haremos las labores de reparación a partir de la fecha de la compra original o 15000 ciclos, (o cualquiera que suceda primero)[...]