Heath Zenith 595-5578-09 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 595-5578-09 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 595-5578-09, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 595-5578-09 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 595-5578-09. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 595-5578-09 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 595-5578-09
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 595-5578-09
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 595-5578-09
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 595-5578-09 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 595-5578-09 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 595-5578-09 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 595-5578-09, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 595-5578-09 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C . • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes requ[...]

  • Seite 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or best pe rf or man ce, mount the fi xture about 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off f or one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power off f or one minute, then back on. Aft[...]

  • Seite 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction bo x, you ma y not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code . T wo Motion Lights Black Whi[...]

  • Seite 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is prov ide d wit h a senso r ra ted f or 360 W atts . Si nce the fixt ure is only r ate d 100 W atts (60 W atts f or 4131 mod el and 180 W att s cand ela bra ), 260 W atts (300 W att s f or 413 1 mod el and 18 0 W atts ca nde labr a) o f ad ditio nal loa d ma y be co ntro lled by this sen sor . When d[...]

  • Seite 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until you hav e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage. ❒ If so equi ppe d, inst all the fix tur e top . Secu[...]

  • Seite 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ If y ou need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set t[...]

  • Seite 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. ( 9.1 m) [ v ar ie s wi t h s ur ro u n d i n g t e m p e ra t ur e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 36 0 W att s (3. 0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements 1[...]

  • Seite 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y def ective par ts or workmanship will be correct[...]

  • Seite 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te univ ersal de fá[...]

  • Seite 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (A P A GADO ) desh ab il ita est a fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. Si dete[...]

  • Seite 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo rec omen dad o de co nex ión a t ierr a Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro extremo del “cable flexible” con el tor[...]

  • Seite 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conecta r dos luces detect oras de movim iento de manera que cada aparat o prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamento de asiste[...]

  • Seite 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a l a f a te e el ap ar at o y la su pe rfi ci [...]

  • Seite 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Prend a el cortacir cuitos y el inter ruptor de luz. ❒ Camine por el área de protec ción dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren - de. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movimie[...]

  • Seite 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. ( v a ría con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V e a el n úmer o máx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo[...]

  • Seite 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Seite 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e m [...]

  • Seite 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette fonction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans [...]

  • Seite 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mis e à la ter re rec omm and ée Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de joncti on. Utilis ez un serre- fils . Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de coc[...]

  • Seite 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. Av a[...]

  • Seite 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorative comm[...]

  • Seite 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Seite 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . V oir l a capacité sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . . .[...]

  • Seite 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]