Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors Requirements • The light control requires 120 v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Features • Light c[...]

  • Seite 2

    2 598-1207-01 INST ALLA TION F or best perf ormance , mount the fixtur e about 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off f or one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes , turn the power off for one minute, then back on. After[...]

  • Seite 3

    3 598-1207-01 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction bo x, you ma y not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult y our local building code . T wo Motion Lights Black Wh[...]

  • Seite 4

    4 598-1207-01 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is prov ide d wit h a senso r ra ted f or 360 W atts . Si nce the fixt ure is only r ate d 100 W atts , 26 0 W atts of ad dit iona l loa d ma y be c ontro lled by thi s sen sor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the m[...]

  • Seite 5

    5 598-1207-01 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until you ha ve completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install one 100 W max. light bulb . Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. Junction Bo x COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction[...]

  • Seite 6

    6 598-1207-01 ❒ If y ou need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity may increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent le [...]

  • Seite 7

    7 598-1207-01 TR OUBLESHOO TING GUIDE If you e xperience a problem with your coach light, f ollow this guide bef ore returning it to the retailer . SYMPT OM Light stays on continuously . Light flashes on and off. Light does not stay on in Man- ual mode. POSSIBLE CA USE 1. The sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or [...]

  • Seite 8

    8 598-1207-01 © 2007 HeathCo LLC 598-1207-01 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento para Canadian Tire Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te[...]

  • Seite 9

    9 598-1207-01 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (AP A GAD O) des habi lita est a fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. Si detecta[...]

  • Seite 10

    10 598-1207-01 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo rec omen dad o de co nex ión a t ierr a Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un e xtremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro e xtremo del “cable flexib le” con el [...]

  • Seite 11

    11 598-1207-01 CONEXION AL TERNA Este apar ato viene con un detector con una potencia de 360 V atios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 V atios, la carga adicional de 260 V atios puede ser controlada por el detector . Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la in[...]

  • Seite 12

    12 598-1207-01 ❒ C a l a f a te e el ap ar at o y la su pe rfi c ie de m o n t a je con un se lla dor de sil ico na cont ra la i nte mpe rie . Es m ejor qu e esper e hasta que ha ya compl eta do las prueb as y los aju ste s i ndi cad os e n la pági na 13 . ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx. Des lice al apa r ta to sobr e los torni[...]

  • Seite 13

    13 598-1207-01 ❒ Camine por el área de protec ción dán dose cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al mo vimiento que se dirige directamente hacia él. Nota: Agarre sólo el d[...]

  • Seite 14

    14 598-1207-01 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Si tiene algún problema con la luz del coche , siga las indicaciones de esta guía antes de de volv erlo al minor ista. SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda en- cendida en el modo manual. POSIBLE CA USA 1. El control de luz está apun tand [...]

  • Seite 15

    15 598-1207-01 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e m [...]

  • Seite 16

    16 598-1207-01 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette fonction, placez le commutateur à OFF . La f onction de détection de mouvement continuera toutefois de fonctionner tel que décrit dans[...]

  • Seite 17

    17 598-1207-01 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mis e à la ter re rec omm and ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité a vec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion. Utilis ez un serr e-fil s. Fix ez l'autre e xtrémité de la «queue de coch[...]

  • Seite 18

    18 598-1207-01 Diagramme de câbla ge 1 Noir Blanc V er t ou dénudé Diagramme de câbla ge 2 (Standard) Maître Satellite Noir Blanc CÂBLA GE F A CUL T A TIF Ce luminaire est pour vu d'un capteur de 360 W . Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W , un luminaire additionnel de 260 W peut être contrôlé par ce capteur . Lor[...]

  • Seite 19

    19 598-1207-01 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire av ec un scellant silicone résistant aux intempér ies[...]

  • Seite 20

    20 598-1207-01 ❒ Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclen- che. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couv er ture. Angle de réglage du détecteur ❒ Régler la sensibilité (SENSITIVITY) selon les besoins. Une trop grande sensibilité pourra[...]

  • Seite 21

    21 598-1207-01 CA USE POSSIBLE 1. Le détec teu r d e la comma nde d’éclairage pointe vers une source de chaleur comme un évent d’aération, un évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur . (Réorienter le détecteur) . 2. La com man de d’é cla ira ge est en mode Man uel (f aites-la passer au mode [...]

  • Seite 22

    22 598-1207-01 NO TES / NO T AS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ ____________________[...]

  • Seite 23

    23 598-1207-01 NO TES / NO T AS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ ____________________[...]

  • Seite 24

    24 598-1207-01 NO TES / NO T AS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ ____________________[...]