Heath Zenith SH-5412 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5412 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SH-5412, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SH-5412 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5412. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5412 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SH-5412
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SH-5412
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SH-5412
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SH-5412 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SH-5412 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SH-5412 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SH-5412, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SH-5412 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1158-04 Requirements • Thelightcontrolrequires120-v oltsA C . • If y ou w ant to use Manual Mode, the controlm ust be wiredthroughas witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended f or[...]

  • Seite 2

    2 598-1158-04 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated byaw allswitchf orreplacement. F or best perf ormance, mount the xture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground.  NO TE:  If xture is mounted higher than 8?[...]

  • Seite 3

    3 598-1158-04 ❒ Remov etheexistinglightxture . ❒  Insta ll the mountin g strap  as shown using  two scre ws thattyourjunctionbo x. ❒  Theplastic hanger canbe usedto holdthe xture while wiring.  The small end of the plastic?[...]

  • Seite 4

    4 598-1158-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒  Loosen the clamp scre w in the sensor ball joint and gently rotatethesensor . ❒  W alk through the cover age area noting where y ou are when the lights tur n on (also ,?[...]

  • Seite 5

    5 598-1158-04 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1.  Lights witchisturnedoff. 2 .  Flood light is loose or  burnedout. 3.  Fuse is blo wn or circuit breaker isturnedoff. 4.  Da ylight turn-off is[...]

  • Seite 6

    6 598-1158-04 Requisitos • Elcontroldeluzrequiere120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control conuninterruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Serecomienda usaresteproducto conelempaque provi[...]

  • Seite 7

    7 598-1158-04 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue v o Resumen de las modalidades del interruptor * Si seconfunde mientrascambia de f ases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nue vo .  Después [...]

  • Seite 8

    8 598-1158-04 Conecte El Contr ol De Luz Instale El Contr ol De Luz ❒  Alinee laplaca cuber toradel control deluz con el empaque de la placa cuber tora.  Asegure con el per nodemontaje . ❒  Alinee las tres r anuras del casco decorativo con los sujetador[...]

  • Seite 9

    9 598-1158-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒  Aoje el tor nillo sujetador en la uniónesféricay giredespacio eldetector . ❒  Camine por el área a prote - gerse y dése cuenta dónde está cuandose prende la luz.[...]

  • Seite 10

    10 598-1158-04 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se en- ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1.  Elinterruptordeluzestáapagado. 2.  Elf aroestáojoofundido . 3.  El fusible está quemado o el  cor tacirc[...]

  • Seite 11

    11 598-1158-04 SER VICIO TÉCNICO Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Sitienealgúnproblema,sigaestaguía. Ustedpuedetambiénvisitarnuestrositio W eb:  www .hzsuppor t.com . Sielproblemacontinúa,llam[...]

  • Seite 12

    12 598-1158-04 2serre-ls ©2008HeathCoLLC 598-1158-04F Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de120 Vc.a. • P our utiliser la prior ité manuelle, raccorder la com - mandeàuninterrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux pe[...]

  • Seite 13

    13 598-1158-04 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉMANUELLE AUT O TEST * Si v ous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap - pareil, couper l’alimentatio[...]

  • Seite 14

    14 598-1158-04 Montage De La Commande D’éc lairage ❒  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec  sagar nituredejoint. Fixera veclavisdemontage. ❒  Aligner les trois f entes de l'enveloppe décorativ e av ecles brochesdexation d[...]

  • Seite 15

    15 598-1158-04 RANGE 1051 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteurpourpointer . ❒   [...]

  • Seite 16

    16 598-1158-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu - me en plein jour. L ’éclairage s’al- lume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1.  L ’interrupt eur d’éclair age est hors tension. 2.  Leprojecteurestdévisséoubrûlé. 3.  Le fu si b le a[...]