Heath Zenith SL-4190 Series Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- 0.56 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4192-BK
24 Seiten 0.58 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 2LBN1
24 Seiten 1.56 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith 3038361
2 Seiten 0.12 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith Motion Sensing Coach Lights
24 Seiten 0.78 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4180-PB
24 Seiten 0.66 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith PF-4151-AZ
24 Seiten 0.66 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith SL-4290 Series
24 Seiten 1.05 mb -
Home Safety Product
Heath Zenith BL-1100
12 Seiten 0.78 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4190 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SL-4190 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SL-4190 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4190 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-4190 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SL-4190 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SL-4190 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SL-4190 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SL-4190 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SL-4190 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SL-4190 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SL-4190 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SL-4190 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Motion Sensing Diecast Lantern SL-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during da ylight hours. Requirements • The light control requires 120 v olts AC . • If y ou w ant to use Man ual Mode, the control must be wired thro[...]
-
Seite 2
2 595-5628-08 INST ALLA TION F or best perf ormance , mount th e fixture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two nuts . 2. Remov e X-Bar . Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpful to hav e an assista nt hold the fixture in place while connecting the wires[...]
-
Seite 3
3 595-5628-08 Recommended Grounding Method Use a g reen ground “pigtail” (not pro vided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire. Secure with a wire connector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar . Black to b lack White to white WIRING One Motion Light ❒ T wist the[...]
-
Seite 4
4 595-5628-08 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is pro vided with a sen sor r ated fo r 360 W atts . Since the fixtu re is onl y rat ed 100 W atts , 260 W att s of add iti onal lo ad m a y b e co ntr olle d b y thi s s enso r . When determining what a fixture is r ated f or , do not simply look at the r ating on the lamp in the fixture. Look at th[...]
-
Seite 5
5 595-5628-08 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction bo x. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Ins tall one 100 W att max im um lig ht b ulb , or three 60 W att bulbs in candelabra style . ❒ Install the fixture top. Secure with decorativ e scre[...]
-
Seite 6
6 595-5628-08 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on. ❒ If you need to change the sensitivity , te[...]
-
Seite 7
7 595-5628-08 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft . ( 9.1 m) [ v a ri e s w i t h s ur ro un di n g t em pe ra tu re ] Sensing Angle . . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 W atts (3. 0 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ower Requirements 120 V[...]
-
Seite 8
8 595-5628-08 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a per iod of fiv e y ears from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y defectiv e par ts or workmanship will be correc[...]
-
Seite 9
9 595-5628-08 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Serie SL-4190 Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente. • I lu mi na ció n orna me nt al de ba ja int en sid ad. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante[...]
-
Seite 10
10 595-5628-08 INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nue vo el alcance de sensibilidad a la posición del medio . 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSITIVITY la caja de empalm[...]
-
Seite 11
11 595-5628-08 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo reco mend ado de c onex ión a ti erra Use un “cable flexibl e” v erde de a tierr a (no pro- vis to) y tuerz a un extrem o con el cab le des nudo del ap arat o y con el c able de a t ierr a d e la caja . Ase gúre los con un conec tor de cables . Aseg ure el otr o extre mo del “cab le ?[...]
-
Seite 12
12 595-5628-08 Es tambi én posib le conect ar dos luces det ector as de movi miento de mane ra que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración. P or fa vor comuníquese con nuestro depar tamento de asis[...]
-
Seite 13
13 595-5628-08 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx., ó 3 de 60 V atios en estilo candelabro. ❒ Instale la par te de arriba. Asegúrela con tor nillos decorativ os. ❒ Después de completar la prueba de la págin[...]
-
Seite 14
14 595-5628-08 PR UEB A ❒ Prend a el cortacirc uitos y el inter ruptor de luz. Movimiento Detector 180° ❒ Camin e por el área de protecci ón dándo se cuenta dónde está cuando la luz se prende. ❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar la f alsa alar ma. ?[...]
-
Seite 15
15 595-5628-08 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se encien- de. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón apa- rente. POSIBLE CA USA 1. El i nte rrup tor de lu z es tá apa gado . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusible está quemado o el cor- tacircuitos está apagado . 4. L a d es co ne x [...]
-
Seite 16
16 595-5628-08 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r u n pe río do de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuos[...]
-
Seite 17
17 595-5628-08 Lanterne moulée sous pr ess ion à dét ect eur de mouvement Série SL-4190 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lu[...]
-
Seite 18
18 595-5628-08 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enle vez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, v ous pourriez trouver utile de vous aider par une pe rsonn e qui t[...]
-
Seite 19
19 595-5628-08 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non f our nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre e xtrémité de la «queue de cochon» av ec la vis de terre (GND) sur la plaque de mon[...]
-
Seite 20
20 595-5628-08 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (doub le circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électricité tentent de réaliser cette configuration. A [...]
-
Seite 21
21 595-5628-08 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre. ❒ Installez le dessus du luminai[...]
-
Seite 22
22 595-5628-08 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couv er ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume. ❒ Si v ous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire. Une trop g[...]
-
Seite 23
23 595-5628-08 CA USE POSSIBLE 1. Le détecteur de la commande d’ é c l a i r a g e po i n t e ve r s un e source de chaleur comme un évent d’aération, un évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur viv e réfléchissant la chaleur . (Réduisez la por tée) . 2. La com mand e d’ écla ir age est en mode Manuel (faites-la passer a[...]
-
Seite 24
24 595-5628-08 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]