Homelite UT41112 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Homelite UT41112 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Homelite UT41112, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Homelite UT41112 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Homelite UT41112. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Homelite UT41112 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Homelite UT41112
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Homelite UT41112
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Homelite UT41112
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Homelite UT41112 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Homelite UT41112 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Homelite finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Homelite UT41112 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Homelite UT41112, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Homelite UT41112 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Ce tt e ta il le -b or d ur e s à li gn e a ét é co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’ ut i li sa t io n d e Ho me l it e. C or r e ct em e nt en tr et enu e, ell e v ous do nne ra des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour [...]

  • Seite 2

    ii See this fold-out section for all the figur es refer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interru[...]

  • Seite 3

    iii Fig. 13 Fig. 7 A A A PROPER OPERA TING POSITION POSITION D’UTILISA TION CORRECTE POSICIÓN CORRECT A P ARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Attach outlet end of extension cord here (inserer la fiche du cordon prolongateur ici, acople aquí extremo del enchufe del cable de extensión) Fig[...]

  • Seite 4

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ........................................................................................[...]

  • Seite 5

    P age 3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instru[...]

  • Seite 6

    P age 4 — English  Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affec[...]

  • Seite 7

    P age 5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not a[...]

  • Seite 8

    P age 6 — English EXTENSION CORDS See Figure 1. Whe n using a powe r pro duct at a consid erable dista nce f r om a power sour ce, be sur e to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage, r esulting in overheating and loss of power . Use the chart [...]

  • Seite 9

    P age 7 — English FEATURES FEA TURES Input .............................................................................................................................................. 120 V , AC only , 60 Hz, 4 A Cutting Swath .......................................................................................................................[...]

  • Seite 10

    P age 8 — English A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 3 - 5. WARNING: The line cutting blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury .  Remove supplied screw (from the trimmer head) with a phillips screwdriver .  Fit the grass deflector into the slots [...]

  • Seite 11

    P age 9 — English WARNING: Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer . Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury . ADV ANCING LINES NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head. Bumping the head to try to advance [...]

  • Seite 12

    P age 10 — English MAINTENANCE  Remove spool.  T o install the new spool, make sure the two lines are captured in the slots opposite each other on the new spool. Make sure the end of each line is extended approximately 6 in. beyond each slot.  Install the new spool so that the lines and slots align with the eyelets in the line head. Thre[...]

  • Seite 13

    P age 11 — English TROUBLESHOOTING 1. Lubricate with silicone spray . 2. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 3. Pull both lines while pressing button. 4. Remove lines fr om spool and r ewind. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 1. Cut tall grass from the top down to prevent wrapping. 1. Plug in the p[...]

  • Seite 14

    P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee from defect in material and workma nship and agree s to repai r or repla ce, at Homeli te’ s, discr etion, any defect ive produ ct free of cha [...]

  • Seite 15

    P age 13 NOTES[...]

  • Seite 16

    P age 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-r espe ct des instru cti ons ci -des sous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire e[...]

  • Seite 17

    P age 4 — F rançais façon que ce soit, la r emplacer . S’assur er que la tête de coup e ou la la me est corr ectem ent inst allé e et solidem ent ass ujett ie. S’ il ne le so nt pas , l’ opéra teur cou rt des ris que s de blessures graves.  S’assurer que tous le s dispositifs de protection, déflecteurs et poignées sont correctem[...]

  • Seite 18

    P age 5 — F rançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Ind ique une sit uatio n ex trême ment dan ger eus e qu i, si elle n’ est pas évi tée , aura pour conséquences des blessure[...]

  • Seite 19

    P age 6 — F rançais Pour le travail à l’extérieur , utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine. Avant d’utiliser un cor don prolongateur , vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni us?[...]

  • Seite 20

    P age 7 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Alimentation........................................................................................................................ 120 V , c.a. seulement, 60 Hz, 4 A Lar geur de coupe .........................................................................................................[...]

  • Seite 21

    P age 8 — F rançais A VERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour cet produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessur es graves. FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oi[...]

  • Seite 22

    P age 9 — F rançais  Coupe r les he rbes haute s de hau t en bas. Ceci em pêche ra l’herbe de s’enr ouler sur le tube de l’arbr e moteur et la tête de coupe, ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauf fe. Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe :  Arrêter la tondeuse.  Débrancher la taille-bordur e[...]

  • Seite 23

    P age 10 — F rançais A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situ ation dangereuse ou endom - mager l’produit. A VERTISSEMENT : T oujou rs porte r u ne pro tect ion oc ulair e cer tifi ée con for me à la norme ANSI Z[...]

  • Seite 24

    P age 11 — F rançais PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. Installer une nouvelle ligne. V oir Remplacement du fil , plus haut dans ce manuel. 3. Tirer les deux lignes tout en appuyant sur le bouton. 4. Retirer les lignes d u de la bo bi ne et l a re mbo bin er . V oi r Remplacement de la ligne , plus hau[...]

  • Seite 25

    P age 12 — F rançais GARANTIE GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOM ELIT E est exem pt de tout vice de matér iau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit [...]

  • Seite 26

    P age 13 — F rançais NOTES[...]

  • Seite 27

    P ágina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  P ar a l a o p e r ac i ó n s e gu r a , l e a y e n ti e n d a [...]

  • Seite 28

    P ágina 4 — Español  Sólo utilice piezas de r epuesto idénticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto.  Proporcio ne mante nimi ento co n c uidad o a l a parat o - Cam bie el cab eza l del hilo, si es tá agr ietad o, despo rtill ado o da ñado d e cu al qui[...]

  • Seite 29

    P ágina 5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: I ndica una sit[...]

  • Seite 30

    P ágina 6 — Español Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro r edondo registrados en Underwriter’ s Laboratories (UL). Al trabajar a la intemperie co n un pr oducto, utilice un cor dón de extensión fabricado para uso en el exterior .[...]

  • Seite 31

    P ágina 7 — Español CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Corriente de entrada ............................................................................................................ 120 V , sólo corr . alt., 60 Hz, 4 A Ancho de corte .............................................................................................................[...]

  • Seite 32

    P ágina 8 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales graves. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA V ea las figuras 3 a 5. ADVER[...]

  • Seite 33

    P ágina 9 — Español  Se recomienda sujetar la recortadora en una posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera aproximadamente.  Corte la hierba alta desde arriba hacia abajo. Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo, lo que puede causar daños por calentamien[...]

  • Seite 34

    P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: Al dar servi cio a la unidad, sólo utili ce piez as de repues to idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumpl imie nto de la no rma ANSI Z87. 1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que sal[...]

  • Seite 35

    P ágina 11 — Español 1. Lubrique con rociador de silicón. 2. Instale más hilo. V ea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. 3. Tire de los hilos secuencias mientras que presiona el botón. 4. Retire los hilos del carrete y vuelva a enr ollarlo. V ea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. 1. Corte la hierba alta de[...]

  • Seite 36

    P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da repa rar o reempla zar , a la sol a discr eción de Hom elite, cualquier producto defectu[...]

  • Seite 37

    P ágina 13 — Español NOT AS[...]

  • Seite 38

    P age 14 SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sur e to provide all r elevant informa - tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .homelite.com. REP AIR P ARTS The model number of this product i[...]