Honeywell ER90/ER100/200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 3.5 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Ventilation Hood
Honeywell ER200
12 Seiten 0.5 mb -
Ventilation Hood
Honeywell D896
12 Seiten 0.68 mb -
Ventilation Hood
Honeywell VNT5200H1000
68 Seiten 5.47 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER200B2006
2 Seiten 0.28 mb -
Ventilation Hood
Honeywell W7345
12 Seiten 0.64 mb -
Ventilation Hood
Honeywell W7753A
12 Seiten 0.7 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER150B2006
2 Seiten 0.28 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER150
12 Seiten 0.5 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell ER90/ER100/200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell ER90/ER100/200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell ER90/ER100/200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell ER90/ER100/200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Honeywell ER90/ER100/200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell ER90/ER100/200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell ER90/ER100/200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell ER90/ER100/200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell ER90/ER100/200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell ER90/ER100/200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell ER90/ER100/200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell ER90/ER100/200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell ER90/ER100/200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
[...]
-
Seite 6
[...]
-
Seite 7
[...]
-
Seite 8
[...]
-
Seite 9
[...]
-
Seite 10
[...]
-
Seite 11
[...]
-
Seite 12
[...]
-
Seite 13
[...]
-
Seite 14
[...]
-
Seite 15
[...]
-
Seite 16
[...]
-
Seite 17
[...]
-
Seite 18
[...]
-
Seite 19
[...]
-
Seite 20
[...]
-
Seite 21
[...]
-
Seite 22
[...]
-
Seite 23
[...]
-
Seite 24
[...]
-
Seite 25
[...]
-
Seite 26
[...]
-
Seite 27
[...]
-
Seite 28
[...]
-
Seite 29
[...]
-
Seite 30
[...]
-
Seite 31
[...]
-
Seite 32
[...]
-
Seite 33
1 68-0131B—1 TABLE DES MATIÈRES Fiche Technique .......................................... 2 Pour Commander ........................................ 2 Planification ................................................ 4 Installation ................................................... 6 Démarrage et Vérification ........................ 14 Fonction[...]
-
Seite 34
2 ER90/100/200 FICHE TECHNIQUE • POUR COMMANDER Fiche T echnique IMPORTANT: Les caractéristiques énoncées dans la présente publication n’englobent pas les tolérances normales de fabrication. Par conséquent, le rendement de l’appareil peut ne pas correspondre exactement à celui indiqué et varier quelque peu si les conditions d’emploi[...]
-
Seite 35
3 68-0131B—1 ER90/100/200 FICHE TECHNIQUE est conditionné. HOMOLOGATIONS: Répertorié Underwriters Laboratories, Inc. Rendement certifié CSA. Rendement certifié Home Ventilation Institute. POIDS UNE FOIS INSTALLÉ: ER90/100: Poids net: 21 kg [47 lb]. Poids à l’expédition: 26 kg [58 lb]. ER200: Poids net: 34 kg [74 lb]. Poids à l’expéd[...]
-
Seite 36
4 APPLICATION Le système de ventilation résidentiels est conçu de façon à évacuer l’air vicié et à apporter de l’air frais. L’air frais est aspiré par le ventilateur, puis distribué dans la maison. L’air vicié passe par le ventilateur et est ensuite évacué à l’extérieur. Les gaines entre le ventilateur et l’extérieur et [...]
-
Seite 37
5 68-0131B—1 ER90/100/200 PLANIFICATION Fig. 4—Composants d’un système type— Modèle ER200. Fig. 6—Scellage des bouts des gaines isolées. GAINE FLEXIBLE ISOLÉE COLLIER SUR LE VENTILATEUR SCELLER LE REVÊTEMENT INTÉRIEUR DE LA GAINE FLEXIBLE AU COLLIER INTÉRIEUR SCELLER LE REV Ê TEMENT EXT É RIEUR DE LA GAINE[...]
-
Seite 38
6 POUR INSTALLER LE SYSTÈME DE VENTILATION 1. Lire attentivement les instructions. Ne pas les suivre pourrait endommager le système de ventilation ou constituer un danger. 2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les instructions et sur les ventilateurs ER90/100/200 et s’assurer de la bonne utilisation de ces appareils. 3. L’insta[...]
-
Seite 39
7 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION solive pour qu’elle serve d’appui à la surface de montage et pour y visser les vis de montage du ventilateur. 5. À l’aide du gabarit imprimé, choisir l’emplacement et percer quatre avant-trous pour visser les vis n o 14 x 50 mm [2 po]. Le ventilateur peut maintenant être installé. INSTALLATION A[...]
-
Seite 40
8 ER90/100/200 INSTALLATION Installation au mur 1. Attacher les deux courroies de montage au bas du boîtier au moyen de quatre vis à tête ronde n o 10- 24 x 1/2 po et quatre rondelles à denture intérieure n o 10 fournies dans l’emballage. 2. Insérer un manchon en acier dans chacune des douilles des courroies de montage. Voir la Fig. 8. Une [...]
-
Seite 41
9 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 10—Schéma de raccordement du modèle ER90, avec dispositif de préchauffage. VOYANT D'ESSAI INT. D'ESSAI NOIR VERT CONN. «C» BLEU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS CONDENSATEUR VENTILATEUR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR RÉGULATEUR DE VITESSE MF5303 OFF CONN. «E» DISP. DE PRÉCHAUFFAGE 1 750 [...]
-
Seite 42
10 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 12—Schéma de raccordement du modèle ER100, avec dispositif de préchauffage. VOYANT D'ESSAI INT. D'ESSAI NOIR VERT CONN. «C» BLANC ROUGE BLEU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS INTERRUPTEURS À DISTANCE EN OPTION CONDENSATEUR VENTILATEUR LO 1 2 3 4 5 6 NOIR NOIR NOIR NOIR 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 INTERRUPTEUR [...]
-
Seite 43
11 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 14—Schéma de raccordement du modèle ER200, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. Fig. 15—Schéma de raccordement du modèle ER200, avec dispositif de préchauffage. RÉGULATEUR D'AIR FRAIS INTERRUPTEURS À DISTANCE EN OPTION CONDENSATEUR VEN[...]
-
Seite 44
12 6. Actionner le régulateur de débit d’air et noter la pression qu’indique l’appareil de mesure. Si la pression est négative, c’est que les connexions sont inversées. Il faut les fixer à leur prise respective. 7. Utiliser le tableau sur la grille de débit d’air ou le Tableau 1 ci-dessous pour convertir la lecture de pression en le[...]
-
Seite 45
13 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION TABLEAU 1—TABLE DE CONVERSION DE LA PRESSION DU DÉBIT POUR UNE GRILLE DE 7 POUCES (Continued) 0,105 111 [235] Pression Débit (po CE) (L/s [pi 3 /min]) 0,110 113 [240] 0,115 116 [246] 0,120 118 [251] 0,125 121 [256] 0,130 123 [261] 0,135 126 [266] 0,140 128 [272] REMARQUE: Consulter les codes locaux conc[...]
-
Seite 46
14 Réglage de la température—protection contre le gel A VER TISSEMENT Seuls un technicien d’entretien ou un réparateur autorisés peuvent régler le dispositif de préchauffage. Le dispositif est réglé à l’usine à une température d’air à l’entrée de –12 ° C [10 ° F]. Ce réglage empêche la roue de transfert d’énergie hyd[...]
-
Seite 47
15 68-0131B—1 ER90/100/200 FONCTIONNEMENT • MAINTENANCE ET VÉRIFICATION F onctionnement Le système de régulation résidentiel est muni d’une roue de transfert d’énergie poreuse qui tourne entre deux flux d’air de sens contraire (admission et évacuation). La roue capte la chaleur d’un côté et l’envoie de l’autre côté (flux d[...]
-
Seite 48
16 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION 5. À l’aide de la jante, soulever la roue de son arbre d’entraînement. 6. Vaporiser un produit de nettoyage domestique (p. ex. du Fantastic ou un produit semblable) sur la roue de transfert d’énergie. Rincer à l’eau tiède. Enlever les taches entre les enroulements en plastique avec une bross[...]
-
Seite 49
17 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 20—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 1 à 6. NIVEAU 1 MF5295 NIVEAU 2 OUI VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE OU AUX TORONS DE RACCORDEMENT AU VENTILATEUR. METTRE LE RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MAX ET VÉRIFIER SI LE VOYANT S&[...]
-
Seite 50
18 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 21—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 7 à 13. NIVEAU 7 MF5296 NIVEAU 8 OUI AUCUNE DIMINUTION OU DÉBIT INTERMITTENT METTRE LE RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MAX ET VÉRIFIER SI LE DÉBIT D'AIR AUGMENTE. NIVEAU 9 NON NIVEAU 10 (AVEC PROTECTION [...]
-
Seite 51
19 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 22—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 1 à 5. NIVEAU 1 MF5297 NIVEAU 2 OUI VÉRIFIER SI LE VOYANT EST ALLUMÉ. NIVEAU 3 NON NIVEAU 4 OUI REMPLACER LE VENTILATEUR ET LE MOTEUR. NON NIVEAU 5 RÉGLER LE RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MAX [...]
-
Seite 52
20 RÉGLER LE BOUTON DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MIN. APPUYER DE 2 À 4 SEC SUR LE BOUTON D'ESSAI SITUÉ SUR LE BOÎTIER DU VENTILATEUR. LE VOYANT DOIT ÊTRE ALLUMÉ DURANT L'ESSAI. NIVEAU 7 MF5306 LEVEL 8 OUI VÉRIFIER SI LE VOYANT DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS EST ALLUMÉ. LEVEL 9 NON LEVEL 10 RÉGLER LE BOUTON DE RÉGLAGE D[...]
-
Seite 53
21 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 24—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 1 à 4. VÉRIFIER SI LES GAINES, LES FILTRES ET LES RACCORDS SONT OBSTRUÉS ET SI LES GAINES SONT BIEN RACCORDÉES AU VENTILATEUR. NIVEAU 1 MF5307 NIVEAU 2 1. COUPER L'ALIMENTATION DU ?[...]
-
Seite 54
22 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 25—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 5 à 10. PLACER LE BOUTON DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MIN. APPUYER DE 2 À 4 SEC SUR LE BOUTON D'ESSAI SUR LE BOÎTIER DU VENTILATEUR. LE VOYANT DOIT ÊTRE ALLUMÉ DURANT L'ESSAI. NIVEAU 7 MF530[...]
-
Seite 55
23 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER90 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER90 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif de N o Description de préchauffage préchauffage 1 Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272677 272677 1a Roue de transfert d’énergie sensib 272676 272676 2 Filtre de prise d’[...]
-
Seite 56
24 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Liste Des Pièces de Rechange- Modèle ER100 N o pièce Modèle à Modèle à Modèle à 120 V c.a. 120 V c.a. 240 V c.a. Sans dispositif Avec dispositif Avec dispositif N o Description de préchauffage de préchauffage de préchauffage 1 Roue de transfert d’énergie hydroscopique 2726[...]
-
Seite 57
25 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Fig. 27—Vue éclatée des pièces du modèle ER100 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. 1 6 2 3 8 7 9 16 15 10 13 12 11 18 17 4 5 14 M 905[...]
-
Seite 58
26 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER200 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif N o Description de préchauffage de préchauffage 1 Roue de transfert d’énergie hydroscopique 272750 272750 1a Roue de transfert d’énergie sensible 272751 272751 2 Filtre de prise d’air frais[...]
-
Seite 59
27 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Fig. 28—Vue éclatée des pièces du modèle ER200. Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange. M 914 18 2 5 1 17 3 6 16 8 13 9 15 12 7 11 14 10 4[...]
-
Seite 60
28 La clé, la qualité du seccés Groupe de la Régulation Résidentielle et Commerciale Pour la Ma îtrise de Votre Univers Honeywell Limitée Honeywell Inc. 740 Ellesmere Road 1985 Douglas Drive North Scarborough, Ontario Golden Valley, MN 55422 M1P 2V9 Imprimé aux États-Unis[...]